summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBradford Hovinen <hovinen@helixcode.com>2000-10-08 22:53:44 +0000
committerBradford Hovinen (Gdict maintainer) <hovinen@src.gnome.org>2000-10-08 22:53:44 +0000
commite5c0852368bb30594c1ce0cdd484c9bc023e4047 (patch)
tree54d24dd4cdee8ac0a72c0d8357dbdf824121687b /po/hr.po
parent99c8753a5222723e5fdf2aae254af4bcfc701362 (diff)
downloadgnome-control-center-e5c0852368bb30594c1ce0cdd484c9bc023e4047.tar.gz
Bumped version no to 1.3.1CONTROL_CENTER_1_3_1
2000-10-08 Bradford Hovinen <hovinen@helixcode.com> * configure.in: Bumped version no to 1.3.1 * capplets/new-mouse-properties/Makefile.am (EXTRA_DIST): Remove erroneous ChangeLog entry
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po952
1 files changed, 435 insertions, 517 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2a77056f2..a8ff69768 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-20 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-08 17:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: Mon Dec 20 1999 21:34:11+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,331 +14,251 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
-#: capplets/background-properties/app-background.c:16
-msgid "Set background image."
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:16
-msgid "IMAGE-FILE"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:37
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting "
-"'background-properties-capplet'.\n"
-"aborting...\n"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7
+msgid "window1"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:251
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogućen"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:626
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:649
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9
msgid "Color 1"
msgstr "Boja 1"
-#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
-#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
-#: capplets/background-properties/property-background.c:653
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10
msgid "Color 2"
msgstr "Boja 2"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:662
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13
msgid "Solid"
msgstr "Jednoliko"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:664
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14
msgid "Gradient"
msgstr "S prijelazom"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:665
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15
msgid "Vertical"
msgstr "Okomito"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:667
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:883
-msgid "Wallpaper Selection"
-msgstr "Izbor pozadinske slike"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:893
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:334
-#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
-msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:950
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17
msgid "Wallpaper"
msgstr "Pozadinska slika"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:953
-msgid " Browse... "
-msgstr " Potraži..."
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:958
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1002
-msgid "Scaled"
-msgstr "U mjerilu"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1012
-msgid "Scaled (keep aspect)"
-msgstr ""
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18
+msgid "Tiled"
+msgstr "Popločano"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1024
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1036
-msgid "Tiled"
-msgstr "Popločano"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1139
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:106
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:199
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:90
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:300
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:362
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20
+msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1141
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:108
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:201
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:92
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:302
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21
+msgid "Scaled"
+msgstr "U mjerilu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22
msgid "Disable background selection"
msgstr "Onemogući izbor pozadine"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1653
-msgid "Set parameters from saved state and exit"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1654
-msgid "IMAGE"
-msgstr "SLIKA"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1654
-msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1655
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1656
-msgid "COLOR"
-msgstr "BOJA"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1655
-msgid "Specifies the background color"
-msgstr "Izabire boju pozadine"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1656
-msgid "Specifies end background color for gradient"
-msgstr "Izabire krajnju boje pozadine kod stupnjevitog prijelaza"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1657
-msgid "ORIENT"
-msgstr "USMJERI"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1657
-msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
-msgstr "Usmjerenje prijelaza: okomito ili vodoravno"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1658
-msgid "Use a solid fill for the background"
-msgstr "Koristi jednu boju za pozadinu"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1659
-msgid "Use a gradient fill for the background"
-msgstr "Koristi stupnjevitu ispunu za pozadinu"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1660
-msgid "MODE"
-msgstr ""
+#: capplets/new-background-properties/applier.c:465
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogućen"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1660
-msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22
+msgid "window2"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:223
+#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:8
msgid "Keyboard Bell"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:234
+#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:9
msgid "Volume"
msgstr "Jakost glasa"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:237
+#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:10
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Visina glasa (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:240
+#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:11
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Trajanje (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:264
+#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:12
msgid "Test"
msgstr "Iskušaj"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:314
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:203
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:343
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:366
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:644
msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
-"aborting...\n"
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:303
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:205
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:345
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:368
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:646
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:307
msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome uređivač"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:314
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:318
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Pokreni u terminalu"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:285
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-ponavljanje"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:296
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Omogući auto-ponavljanje"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:306
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10
msgid "Repeat rate"
msgstr "Učestalost ponavljanja"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:309
-msgid "Repeat Delay"
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Repeat delay"
msgstr "Razmak ponavljanja"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:311
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12
msgid "Keyboard click"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:322
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13
msgid "Click on keypress"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:332
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14
msgid "Click volume"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:342
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:16
msgid "Test settings"
msgstr "Iskušaj postavke"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:410
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting "
-"'keyboard-properties-capplet'.\n"
-"aborting...\n"
-msgstr ""
-
#. icon box
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:261
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:266
msgid "Select an icon..."
msgstr "Izaberi ikonu..."
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:271
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
msgid "Mime Type: "
msgstr "Mime tip:"
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:301
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:306
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:309
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:314
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:272
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:133
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:134
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:336
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:341
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:69
msgid "First Regular Expression: "
msgstr "Prvi regularni izraz:"
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:344
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:349
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:80
msgid "Second Regular Expression: "
msgstr "Drugi regularni izraz:"
#. Actions box
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:351
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:356
msgid "Mime Type Actions"
msgstr "Mime tip akcije"
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:358
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
#, c-format
msgid "Example: emacs %f"
msgstr "Primjer: emacs %f"
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:368
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:369 capplets/mime-type/edit-window.c:385
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:400
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:374 capplets/mime-type/edit-window.c:390
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:405
msgid "Select a file..."
msgstr "Izaberi datoteku..."
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:378
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:383
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:394
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:399
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#. we initialize everything
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:443
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:448
#, c-format
msgid "Set actions for %s"
msgstr "Podesi akcije za %s"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:380
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:384
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime tip"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:381
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:385
msgid "Extension"
msgstr "Sufiks"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:488
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:492
msgid "You must enter a mime-type"
msgstr "Morate unijeti mime tip"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:493
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:497
msgid ""
"You must add either a regular-expression or\n"
"a file-name extension"
@@ -346,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Morate dodati ili regularni izraz ili\n"
"sufiks datoteke"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:497
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:501
msgid ""
"Please put your mime-type in the format:\n"
"CATEGORY/TYPE\n"
@@ -355,11 +275,11 @@ msgid ""
"image/png"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:502
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:506
msgid "This mime-type already exists"
msgstr "Ovaj mime tip već postoji"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:583
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:587
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
@@ -371,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:589
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:593
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
@@ -383,7 +303,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:600
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:604
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
@@ -395,7 +315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:427
#, fuzzy
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
@@ -408,7 +328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:433
#, fuzzy
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
@@ -421,7 +341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:444
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot create the file\n"
@@ -434,30 +354,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:199
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1089
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:188
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:189
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
msgid "Add..."
msgstr "Dodavanje..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:194
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid "Edit..."
msgstr "Promijeni..."
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25
msgid "Add Mime Type"
msgstr "Dodaj mime tip"
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:22
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26
msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
@@ -465,15 +385,15 @@ msgstr ""
"Dodaj novi mime tip\n"
"Na primjer: image/tiff; text/x-scheme"
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
msgid "Mime Type:"
msgstr "Mime tip:"
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
msgid "Extensions"
msgstr "Sufiks"
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43
msgid ""
"Type in the extensions for this mime-type.\n"
"For example: .html, .htm"
@@ -481,15 +401,15 @@ msgstr ""
"Upišite sufiks za ovaj mime tip.\n"
"Na primjer: .html, .htm"
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:46
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
msgid "Extension:"
msgstr "Sufiks:"
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Regularni izraz"
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:59
msgid ""
"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
"by. These fields are optional."
@@ -497,53 +417,46 @@ msgstr ""
"Možete namjestiti do dva regularna izraza koji mogu ustanoviti\n"
"mime tip. Ova polja su neobvezna."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Gumbi miša"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:9
msgid "Left handed"
msgstr "Ljevak"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:10
msgid "Right handed"
msgstr "Dešnjak"
-#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:11
msgid "Mouse motion"
msgstr "Pokret miša"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:12
msgid "Acceleration"
msgstr "Ubrzanje"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
-msgid "Fast"
-msgstr "Brzo"
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:13
+msgid "Threshold"
+msgstr "Prag"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:14
msgid "Slow"
msgstr "Sporo"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
-msgid "Threshold"
-msgstr "Prag"
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:15
+msgid "Fast"
+msgstr "Brzo"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:16
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:17
msgid "Small"
msgstr "Malo"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
-"aborting...\n"
-msgstr ""
-
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr ""
@@ -666,8 +579,8 @@ msgid "General Properties"
msgstr ""
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:178
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:305
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:308
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet:"
@@ -731,12 +644,12 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:762
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:197
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:62
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -744,22 +657,22 @@ msgstr "Postavke"
msgid "label1"
msgstr ""
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1263
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
msgstr ""
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1268
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368
msgid "Please enter a command line below."
msgstr ""
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1283
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383
msgid "Visual:"
msgstr ""
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1312
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1592
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708
msgid "Any"
msgstr ""
@@ -780,40 +693,40 @@ msgstr ""
msgid "New screensaver"
msgstr "Zaštita zaslona"
-#: capplets/session-properties/chooser.c:57
+#: capplets/session-properties/chooser.c:61
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Sufiks"
#. dialog
-#: capplets/session-properties/chooser.c:93
+#: capplets/session-properties/chooser.c:97
#, fuzzy
msgid "Session Chooser"
msgstr "Spremi sesiju kasnije"
-#: capplets/session-properties/chooser.c:96
+#: capplets/session-properties/chooser.c:100
#, fuzzy
msgid "Start Session"
msgstr "Spremi sesiju odmah"
-#: capplets/session-properties/chooser.c:99
+#: capplets/session-properties/chooser.c:103
#, fuzzy
msgid "Cancel Login"
msgstr "Odustani"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:103
msgid "Order: "
msgstr "Redoslijed:"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:113
msgid "Style: "
msgstr "Stil:"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:33
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
msgstr "Ovaj gumb namješta redoslijed pokretanja odabranih programa.\n"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:34
msgid ""
"This button sets the restart style of the selected programs:\n"
"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n"
@@ -822,7 +735,7 @@ msgid ""
"Settings programs are always started on every login."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:39
msgid ""
"This button produces a key to the program states below:\n"
"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n"
@@ -832,288 +745,259 @@ msgid ""
"Programs which make no contact have Unknown states.\n"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:45
msgid "This column gives the command used to start a program."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:139
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:140
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:141
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivno"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35
msgid "Waiting to start or already finished."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37
msgid "Starting"
msgstr "Pokrećem"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38
msgid "Started but has not yet reported state."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40
msgid "Running"
msgstr "Izvodim"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41
msgid "A normal member of the session."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43
msgid "Saving"
msgstr "Spremam"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44
msgid "Saving session details."
msgstr "Spremam detalje sesije."
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:46
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:47
msgid "State not reported within timeout."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54
msgid "Unaffected by logouts but can die."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56
msgid "Respawn"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57
msgid "Never allowed to die."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
msgid "Discarded on logout and can die."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:63
msgid "Always started on every login."
msgstr "Uvijek pokreni prilikom svake prijave."
-#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500
+#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:502
msgid "Remove Program"
msgstr "Ukloni program"
#. frame for options
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:138
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:139
msgid "Options"
msgstr "Postavke"
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:150
msgid "Prompt on logout"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:157
msgid "Automatically save changes to session"
msgstr "Automatski spremi promijene sesije"
#. frame for manually started programs
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:162
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:180
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:72
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:208
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:209
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:393
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:475
msgid "Only display warnings."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:289
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:296
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:292
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:299
msgid "Startup Command"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:320
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:323
msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:339
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:342
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:379
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:382
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:397
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:400
msgid "Edit Startup Program"
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
-msgstr ""
-
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
-msgid "Event"
-msgstr "Događaj"
-
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
-msgid "File to Play"
-msgstr ""
-
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:9
msgid "Enable sound server startup"
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:10
msgid "Sounds for events"
msgstr "Zvuci događaja"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:11
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:12
+msgid "Event"
+msgstr "Događaj"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:322
-msgid "Play"
-msgstr "Sviraj"
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:13
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:333
+#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:14
msgid "Sound Events"
msgstr "Zvuci događaja"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352
-msgid ""
-"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
-msgstr ""
-
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr ""
-
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:747
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
-msgstr ""
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "One"
msgstr "Jedan"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Two"
msgstr "Dva"
#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:56
msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:56
msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:57
msgid "Mynie"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:57
msgid "Moe"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:58
msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:58
msgid "Tiger"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:59
msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:59
msgid "Toe"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:114
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:118
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
#. column one
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:119
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
msgid "Sample Button"
msgstr "Ogledni gumb"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:127
msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:128
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:132
msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:139
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:143
msgid "Submenu"
msgstr "Podizbornik"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:146
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:150
msgid "Item 1"
msgstr "Stavka 1"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:149
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:153
msgid "Another item"
msgstr "Druga stavka"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:154
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:158
msgid "Radio Button 1"
msgstr "Radio gumb 1"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:160
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:164
msgid "Radio Button 2"
msgstr "Radio gumb 2"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:84
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:88
#, c-format
msgid ""
"Error installing theme:\n"
@@ -1124,21 +1008,21 @@ msgstr ""
"'%s'\n"
"%s"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:115
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:119
msgid "Select a theme to install"
msgstr "Izaberite temu koju želite instalirati"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:192
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:196
msgid "Available Themes"
msgstr "Dostupne teme"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:217
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:221
msgid ""
"Auto\n"
"Preview"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:229
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:233
msgid ""
"Install new\n"
"theme..."
@@ -1148,284 +1032,261 @@ msgstr ""
#. Font selector.
#.
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:235
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:239
msgid "User Font"
msgstr ""
#. FIXME - should really get this from X somehow
#. for now we just assume default gtk font
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:253
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:257
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:272
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:276
msgid "Use custom font."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/install.c:26
+#: capplets/theme-switcher/install.c:31
msgid "Home directory doesn't exist!\n"
msgstr "Početni direktorij ne postoji!\n"
-#: capplets/theme-switcher/install.c:36
+#: capplets/theme-switcher/install.c:41
msgid "Theme does not exist"
msgstr "Tema ne postoji"
-#: capplets/theme-switcher/install.c:68
+#: capplets/theme-switcher/install.c:73
#, c-format
msgid "Command '%s' failed"
msgstr "Naredba '%s' nije uspjela"
-#: capplets/theme-switcher/install.c:73
+#: capplets/theme-switcher/install.c:78
msgid "Unknown file format"
msgstr "Nepoznati format datoteke"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
-msgid "Can detach and move toolbars"
-msgstr ""
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:58
-msgid "Toolbars have relieved border"
-msgstr ""
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
-msgid "Toolbar buttons have relieved border"
-msgstr ""
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68
-msgid "Toolbars have line separators"
-msgstr ""
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:73
-msgid "Toolbars have text labels"
-msgstr ""
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8
+msgid "Menu Options"
+msgstr "Postavke izbornika"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9
msgid "Can detach and move menus"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10
msgid "Menus have relieved border"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11
msgid "Submenus can be torn off"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12
msgid "Menu items have icons"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13
+msgid "Statusbar Options"
+msgstr "Postavke trake stanja"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14
msgid "Statusbar is interactive when possible"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15
msgid "Statusbar progress meter is on the right"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160
-msgid "Menu Options"
-msgstr "Postavke izbornika"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161
-msgid "Statusbar Options"
-msgstr "Postavke trake stanja"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16
msgid "Toolbar Options"
msgstr "Postavke trake s alatima"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168
-msgid "Dialog buttons"
-msgstr "Gumbi dialoga"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169
-msgid "Default value"
-msgstr "Uobičajena vrijednost"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17
+msgid "Can detach and move toolbars"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170
-msgid "Spread buttons out"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18
+msgid "Toolbars have relieved border"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171
-msgid "Put buttons on edges"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19
+msgid "Toolbar buttons have relieved border"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172
-msgid "Left-justify buttons"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20
+msgid "Toolbars have line separators"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173
-msgid "Right-justify buttons"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21
+msgid "Toolbars have text labels"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178
-msgid "Dialog buttons have icons"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23
+msgid "Dialog Layout"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183
-msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Buttons:"
+msgstr "Gumbi dialoga"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25
+msgid ""
+"Default value\n"
+"Spread buttons out\n"
+"Put buttons on edges\n"
+"Left-justify buttons\n"
+"Right-justify buttons\n"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205
-msgid "Dialog position"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31
+msgid "Dialog buttons have icons"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
-msgid "Let window manager decide"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32
+msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207
-msgid "Center of the screen"
-msgstr "Centar zaslona"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33
+msgid "Dialog Behavior"
+msgstr "Ponašanje dialoga"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208
-msgid "At the mouse pointer"
-msgstr "Ispod pokazivača miša"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Dialog position:"
+msgstr "Gumbi dialoga"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213
-msgid "Dialog hints"
-msgstr ""
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Dialog hints:"
+msgstr "Gumbi dialoga"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214
-msgid "Dialogs are like other windows"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36
+msgid ""
+"Let window manager decide\n"
+"Center of the screen\n"
+"At the mouse pointer\n"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215
-msgid "Dialogs are treated specially by window manager"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40
+msgid ""
+"Dialogs are like other windows\n"
+"Dialogs are treated specially by the window manager\n"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43
msgid "Place dialogs over application window when possible"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241
-msgid "Dialog Layout"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44
+msgid "window3"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242
-msgid "Dialog Behavior"
-msgstr "Ponašanje dialoga"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248
-msgid "Default MDI Mode"
-msgstr ""
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45
+msgid "GNOME MDI Options"
+msgstr "GNOME MDI postavke"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249
-msgid "Notebook"
-msgstr ""
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Default MDI Mode:"
+msgstr "Uobičajena vrijednost"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250
-msgid "Toplevel"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47
+msgid "MDI notebook tab position:"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
-msgid "Modal"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48
+msgid ""
+"Notebook\n"
+"Toplevel\n"
+"Modal\n"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256
-msgid "MDI notebook tab position"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52
+msgid ""
+"Left\n"
+"Right\n"
+"Top\n"
+"Bottom\n"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257
-msgid "Left"
-msgstr "Lijevo"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dno"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275
-msgid "GNOME MDI Options"
-msgstr "GNOME MDI postavke"
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:48
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:49
msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:72
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:88
msgid "handler:"
msgstr "rukovatelj:"
#. set some commonly used handlers
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:97
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:98
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:102
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:103
msgid "Netscape (new window)"
msgstr "Netscape (novi prozor)"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:108
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:109
msgid "Help browser"
msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:113
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:114
msgid "Help browser (new window)"
msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:125
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:126
msgid "Set"
msgstr "Postavi"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:145
#, c-format
msgid ""
"Starting %s\n"
"(%d seconds left before operation times out)"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:306
#, c-format
msgid "%s (Current)"
msgstr "%s (Trenutno)"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:309
#, c-format
msgid "Run Configuration Tool for %s"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:320
msgid " (Not found)"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:359
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:363
#, c-format
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\t'%s' didn't start\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:412
msgid "Previous window manager did not die\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:445
#, c-format
msgid ""
"Could not start '%s'.\n"
"Falling back to previous window manager '%s'\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:476
msgid ""
"Could not start fallback window manager.\n"
"Please run a window manager manually. You can\n"
@@ -1433,15 +1294,15 @@ msgid ""
"foot menu\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:751
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:519
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
@@ -1452,15 +1313,15 @@ msgid ""
"you log out.\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
msgid "Save Session Later"
msgstr "Spremi sesiju kasnije"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
msgid "Save Session Now"
msgstr "Spremi sesiju odmah"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:529
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
@@ -1469,103 +1330,103 @@ msgid ""
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750
msgid "Add New Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:751
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:788
msgid "Configuration Command:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:807
msgid "Window manager is session managed"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:857
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Ime ne može biti prazno"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:864
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Naredba ne može biti prazna"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:913
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:955
msgid "Edit Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1153
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:78
+#: libcapplet/capplet-widget.c:72
msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:78
+#: libcapplet/capplet-widget.c:72
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:80
+#: libcapplet/capplet-widget.c:74
msgid "Multi-capplet id."
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:80
+#: libcapplet/capplet-widget.c:74
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:82
+#: libcapplet/capplet-widget.c:76
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:82
+#: libcapplet/capplet-widget.c:76
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:84
+#: libcapplet/capplet-widget.c:78
msgid "IOR of the control-center"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:84
+#: libcapplet/capplet-widget.c:78
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:86
+#: libcapplet/capplet-widget.c:80
#, fuzzy
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Spremam detalje sesije."
-#: libcapplet/capplet-widget.c:88
+#: libcapplet/capplet-widget.c:82
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:91
+#: libcapplet/capplet-widget.c:85
msgid "Get an XML description of the capplet's state"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:91
+#: libcapplet/capplet-widget.c:85
msgid "DO_GET"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:93
+#: libcapplet/capplet-widget.c:87
msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it"
msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:94
+#: libcapplet/capplet-widget.c:88
msgid "DO_SET"
msgstr ""
@@ -1628,6 +1489,63 @@ msgstr "GNOME kontrolni centar"
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr ""
+#~ msgid "Wallpaper Selection"
+#~ msgstr "Izbor pozadinske slike"
+
+#~ msgid " Browse... "
+#~ msgstr " Potraži..."
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ništa"
+
+#~ msgid "IMAGE"
+#~ msgstr "SLIKA"
+
+#~ msgid "COLOR"
+#~ msgstr "BOJA"
+
+#~ msgid "Specifies the background color"
+#~ msgstr "Izabire boju pozadine"
+
+#~ msgid "Specifies end background color for gradient"
+#~ msgstr "Izabire krajnju boje pozadine kod stupnjevitog prijelaza"
+
+#~ msgid "ORIENT"
+#~ msgstr "USMJERI"
+
+#~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
+#~ msgstr "Usmjerenje prijelaza: okomito ili vodoravno"
+
+#~ msgid "Use a solid fill for the background"
+#~ msgstr "Koristi jednu boju za pozadinu"
+
+#~ msgid "Use a gradient fill for the background"
+#~ msgstr "Koristi stupnjevitu ispunu za pozadinu"
+
+#~ msgid "Select sound file"
+#~ msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Sviraj"
+
+#~ msgid "Center of the screen"
+#~ msgstr "Centar zaslona"
+
+#~ msgid "At the mouse pointer"
+#~ msgstr "Ispod pokazivača miša"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Lijevo"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Desno"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Vrh"
+
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Dno"
+
#~ msgid "%s Settings..."
#~ msgstr "%s postavke..."