diff options
author | Jonathan Blandford <jrb@src.gnome.org> | 2004-07-31 00:58:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonathan Blandford <jrb@src.gnome.org> | 2004-07-31 00:58:52 +0000 |
commit | 4b1bc2fdf44cf92ba7020044a6b3084f5c748c88 (patch) | |
tree | 67d7a1d186d5371c95acb883c04e64fc27fc87e3 /po/hi.po | |
parent | 0564270d07a085665b1dfb8927f8f119c004da30 (diff) | |
download | gnome-control-center-4b1bc2fdf44cf92ba7020044a6b3084f5c748c88.tar.gz |
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 127 |
1 files changed, 76 insertions, 51 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-21 18:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-30 20:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "_Import" msgstr "आयात करें (_I)" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "कुंजीपटल" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "मॉडीफ़ायर कुंजी को क्रम से दबाने पर एक ही समय में बहुसंख्य कुंजी दबाने की क्रिया संपादित करें" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 msgid "S_peed:" msgstr "गति (_p):" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "_Only accept keys held for:" msgstr "सिर्फ उन्हीं कुंजियों को स्वीकारें जो दबाकर रखे जाते हैं इतनी देरः (_O)" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38 msgid "_Type to test settings:" msgstr "विन्यास जांचने हेतु टाइप करें: (_T)" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete this entry?" msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं कि इस प्रविष्टि को स्थायी तौर से मिटाना चाहते हैं?" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:210 -#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:163 +#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:167 msgid "Description" msgstr "वर्णन" @@ -1582,130 +1582,151 @@ msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "टाइपिंग ब्रेक विन्यास दिखाते हुए पृष्ठ प्रारंभ करें" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "..." +msgstr "जोड़ें...." + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 msgid "<b>Cursor Blinking</b>" msgstr "<b>संकेतक टिमटिमाना</b>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 msgid "<b>Repeat Keys</b>" msgstr "<b>दुहराव कुंजी</b>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>" msgstr "<b>टाइपिंग ब्रेक बाध्य करने हेतु स्क्रीन तालाबन्द करें (_L)</b>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 msgid "<small><i>Fast</i></small>" msgstr "<small><i>तेज़</i></small>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 msgid "<small><i>Long</i></small>" msgstr "<small><i>लंबा</i></small>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 msgid "<small><i>Short</i></small>" msgstr "<small><i>छोटा</i></small>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 msgid "<small><i>Slow</i></small>" msgstr "<small><i>धीमा</i></small>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 msgid "A_vailable layouts:" msgstr "उपलब्ध अभिन्यासः (_v)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 msgid "A_vailable options:" msgstr "उपलब्ध विकल्प (_v):" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 msgid "All_ow postponing of breaks" msgstr "ब्रेक स्थगित करना स्वीकारें (_o)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" msgstr "जाँचें कि क्या ब्रेक स्थगित करने हेतु स्वीकार्य हैं" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Choose a keyboard model" +msgstr "एक्सकेबी कुंजीपटल मॉडल" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields" msgstr "पाठ बक्सा और फील्ड में टिमटिमाएँ (_b)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 msgid "Duration of the break when typing is disallowed" msgstr "जब टाइपिंग स्वीकार्य नहीं है तो ब्रेक की अवधि" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 msgid "Duration of work before forcing a break" msgstr "ब्रेक बाध्य करने से पहले कार्यावधि" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 msgid "Key presses _repeat when key is held down" msgstr "जब कुंजी दबा कर रखा जाए तो कुंजी दोहराना (_r)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Keyboard Preferences" msgstr "कुंजी पटल वरीयताएँ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 msgid "Keyboard _model:" msgstr "कुंजीपटल मॉडलः (_m)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 msgid "Layout Options" msgstr "अभिन्यास विकल्प" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Layout Preview" -msgstr "अभिन्यास" - -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "Layouts" msgstr "अभिन्यास" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use " "injuries" msgstr "" "बारंबार कुंजीपटल उपयोग चोट से बचने हेति स्क्रीन को एक निश्चित अवधि के पश्चात् तालाबन्द करें" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 +msgid "Microsoft Natural Keyboard" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 msgid "Reset to de_faults" msgstr "डिफ़ॉल्ट में रीसेट करें (_f)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 msgid "Typing Break" msgstr "ब्रेक टाइप कर रहे" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "_Accessibility..." msgstr "एक्सेसिबिलिटी... (_A)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "ब्रेक अंतराल टिकता है: (_B)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Delay:" msgstr "देरीः (_D)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 +# libgnomeprintui/gpaui/add-printer-dialog.c:83 +# libgnomeprintui/gpaui/config-dialog.c:83 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "_Models" +msgstr "मॉडल" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन चौड़ाई" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 msgid "_Selected layouts:" msgstr "चयनित अभिन्यासः (_S)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 msgid "_Selected options:" msgstr "चयनित विकल्प: (_S)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37 msgid "_Speed:" msgstr "गतिः (_S)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "कार्य अंतराल टिकता है:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40 msgid "minutes" msgstr "मिनट्स" @@ -2835,11 +2856,11 @@ msgstr "एक्सकेबी विकल्प" msgid "XKB settings in gconf will be overridden from the system ASAP" msgstr "तंत्र से जितना संभव हो जल्दी ही, जी-कॉन्फ़ में एक्सकेबी विन्यास ओवरराइड हो जाएँगे " -#: typing-break/drw-break-window.c:191 +#: typing-break/drw-break-window.c:214 msgid "_Postpone break" msgstr "ब्रेक स्थगित करें (_P)" -#: typing-break/drw-break-window.c:239 +#: typing-break/drw-break-window.c:262 msgid "Take a break!" msgstr "एक ब्रेक लें!" @@ -2868,30 +2889,30 @@ msgstr[1] "अगले ब्रेक के लिए एक मिनट स msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "अगले ब्रेक के लिए एक मिनट से भी कम समय" -#: typing-break/drwright.c:590 +#: typing-break/drwright.c:583 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" msgstr "टाइपिंग ब्रेक गुण संवाद लाने में निम्न त्रुटि के साथ असफल: %s" -#: typing-break/drwright.c:638 +#: typing-break/drwright.c:631 msgid "About GNOME Typing Monitor" msgstr "गनोम टाइपिंग मॉनीटर के बारे में" -#: typing-break/drwright.c:662 +#: typing-break/drwright.c:655 msgid "A computer break reminder." msgstr "कम्प्यूटर ब्रेक स्मरण." -#: typing-break/drwright.c:663 +#: typing-break/drwright.c:656 msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>" msgstr "रिचर्ड हुल्ट द्वारा लिखित <richard@imendio.com>" -#: typing-break/drwright.c:664 +#: typing-break/drwright.c:657 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "आई कैण्डी जोड़ा गया है ऑन्देर्स कार्लसन द्वारा" -#: typing-break/drwright.c:839 +#: typing-break/drwright.c:832 msgid "Break reminder" msgstr "ब्रेक स्मरण" @@ -3069,19 +3090,19 @@ msgstr "फ़ॉन्ट लागू करें (_A)" msgid "Themes" msgstr "प्रसंग" -#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:168 +#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:172 msgid "Control theme" msgstr "नियंत्रण प्रसंग" -#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:172 +#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:176 msgid "Window border theme" msgstr "विंडो किनारा प्रसंग" -#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:176 +#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:180 msgid "Icon theme" msgstr "चिह्न प्रसंग" -#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:215 +#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:219 msgid "URI currently displayed" msgstr "यूआरआई वर्तमान में दर्शित" @@ -3320,3 +3341,7 @@ msgstr "आवाज बढ़ाएँ" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40 msgid "Volume up's shortcut." msgstr "आवाज़ बढ़ाने का शॉर्टकट." + +#, fuzzy +#~ msgid "Layout Preview" +#~ msgstr "अभिन्यास" |