summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorElliot Lee <sopwith@src.gnome.org>1999-08-01 21:27:15 +0000
committerElliot Lee <sopwith@src.gnome.org>1999-08-01 21:27:15 +0000
commit726bf4f2c3c907f6ba1d45aeef500dad08953519 (patch)
tree56d92befcf53633fa5c003b6985f29fdb873b0b3 /po/cs.po
parentac421b1b9ec2a4bd2574b4c30ae9010e8903b766 (diff)
downloadgnome-control-center-726bf4f2c3c907f6ba1d45aeef500dad08953519.tar.gz
Link gnomecc to -lcapplet so we don't duplicate the stubs/skels/common
Link gnomecc to -lcapplet so we don't duplicate the stubs/skels/common stuff (save mem a bit). Fix -j builds WRT idl compilation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po679
1 files changed, 590 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dd93cfdba..07be97426 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-04-01 18:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-13 01:09+01:00\n"
"Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -13,129 +13,146 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:618
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+#, fuzzy
+msgid "IMAGE-FILE"
+msgstr "OBRÁZEK"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dlaždice"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:619
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:641
+#: capplets/background-properties/property-background.c:642
msgid "Color 1"
msgstr "Barva 1"
+#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
-#: capplets/background-properties/property-background.c:645
+#: capplets/background-properties/property-background.c:646
msgid "Color 2"
msgstr "Barva 2"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:654
+#: capplets/background-properties/property-background.c:655
msgid "Solid"
msgstr "Plná"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:656
+#: capplets/background-properties/property-background.c:657
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:657
+#: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:659
+#: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:877
+#: capplets/background-properties/property-background.c:878
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Výběr tapety"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:882
+#: capplets/background-properties/property-background.c:883
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nelze najít hbox, bude použit normální výběr souboru"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:887
+#: capplets/background-properties/property-background.c:888
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:281
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:944
+#: capplets/background-properties/property-background.c:945
msgid "Wallpaper"
msgstr "Tapeta"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:947
+#: capplets/background-properties/property-background.c:948
msgid " Browse... "
msgstr " Probírat... "
-#: capplets/background-properties/property-background.c:952
+#: capplets/background-properties/property-background.c:953
msgid "none"
msgstr "žádná"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:996
+#: capplets/background-properties/property-background.c:997
msgid "Scaled"
msgstr "Přizpůsobená"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1006
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1007
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Přizpůsobená (poměr stran)"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1018
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1019
msgid "Centered"
msgstr "Centrovaná"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1030
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1031
msgid "Tiled"
msgstr "Dlaždice"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1350
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1351
msgid "Disable background selection"
msgstr "Výběr tapety zakázán"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1479
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1480
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Nastavit parametry na uložený stav a konec"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1480
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
msgid "IMAGE"
msgstr "OBRÁZEK"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1480
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Nastaví tapetu na specifikovanou hodnotu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
msgid "COLOR"
msgstr "BARVA"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specifikuje barvu pozadí"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specifikuje koncovou barvu gradientu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
msgid "ORIENT"
msgstr "ORIENTACE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientace gradientu: vertikální nebo horizontální"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Pozadí bude vyplněno 1 barvou"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Pozadí bude tvořeno gradientem"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
msgid "MODE"
msgstr "REŽIM"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
-msgstr "Zobrazit tapetu: dlaždice, centrovat, zvěšit nebo zvětšit a zachovat poměr stran"
+msgstr ""
+"Zobrazit tapetu: dlaždice, centrovat, zvěšit nebo zvětšit a zachovat poměr "
+"stran"
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
msgid "Keyboard Bell"
@@ -157,11 +174,11 @@ msgstr "Délka (ms)"
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:193
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor pro soubory Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:204
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Spustit v terminálu"
@@ -197,44 +214,202 @@ msgstr "Hlasitost pípnutí"
msgid "Test settings"
msgstr "Test nastavení"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
+#. icon box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:105
+msgid "Select an icon..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:115
+msgid "Mime Type: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:125
+msgid "Extension: "
+msgstr ""
+
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:133
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65
+msgid "First Regular Expression: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:141
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76
+msgid "Second Regular Expression: "
+msgstr ""
+
+#. Actions box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:148
+msgid "Mime Type Actions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:155
+#, c-format
+msgid "Example: emacs %f"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:160
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:166 capplets/mime-type/edit-window.c:182
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Select a file..."
+msgstr "Výběr souboru se zvukem"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:175
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:191
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. we initialize everything
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:238
+msgid "Set actions for "
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:354
+msgid "Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Extension"
+msgstr "Sezení"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:449
+msgid "You must enter a mime-type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:454
+msgid ""
+"You must add either a regular-expression or\n"
+"a file-name extension"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:458
+msgid ""
+"Please put your mime-type in the format:\n"
+"CATEGORY/TYPE\n"
+"\n"
+"For Example:\n"
+"image/png"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:463
+msgid "This mime-type already exists"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:561
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21
+msgid "Add Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:22
+msgid ""
+"Add a new Mime Type\n"
+"For example: image/tiff; text/x-scheme"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27
+msgid "Mime Type:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
+msgid ""
+"Type in the extensions for this mime-type.\n"
+"For example: .html, .htm"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:46
+msgid "Extension:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51
+msgid "Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
+msgid ""
+"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
+"by. These fields are optional."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Tlačítka myši"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
msgid "Left handed"
msgstr "Pro leváky"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
msgid "Right handed"
msgstr "Pro praváky"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
msgid "Mouse motion"
msgstr "Pohyb myši"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
msgid "Acceleration"
msgstr "Zrychlení"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
msgid "Threshold"
msgstr "Zpoždění začátku pohybu"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
msgid "Large"
msgstr "Velké"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
msgid "Small"
msgstr "Malé"
@@ -264,9 +439,10 @@ msgstr "Nastavení..."
msgid "Random Settings"
msgstr "Náhodné nastavení"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:510
-msgid " Settings"
-msgstr " Nastavení"
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Settings..."
+msgstr "Nastavení..."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
msgid "About:"
@@ -281,6 +457,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN"
msgstr "Autor: NEZNÁMÝ"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -296,7 +473,9 @@ msgstr "Šetřič obrazovky"
msgid ""
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
"current screensaver."
-msgstr "Stiskem tohoto tlačítka zobrazíte dialog, který vám pomůže nastavit šetřič obrazovky."
+msgstr ""
+"Stiskem tohoto tlačítka zobrazíte dialog, který vám pomůže nastavit šetřič "
+"obrazovky."
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85
@@ -335,6 +514,134 @@ msgstr " minut po startu šetřiče obrazovky."
msgid "Screen Saver Demo"
msgstr " Ukázka šetřiče obrazovky"
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
+msgid "Order: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110
+msgid "Style: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
+msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
+msgid ""
+"This button sets the restart style of the selected programs:\n"
+"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n"
+"Respawn programs are never allowed to die;\n"
+"Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
+"Settings programs are always started on every login."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36
+msgid ""
+"This button produces a key to the program states below:\n"
+"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n"
+"Starting programs are being given time to get running;\n"
+"Running programs are normal members of the session;\n"
+"Saving programs are saving their session details;\n"
+"Programs which make no contact have Unknown states.\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42
+msgid "This column gives the command used to start a program."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Program:"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32
+msgid "Waiting to start or already finished."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Starting"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35
+msgid "Started but has not yet reported state."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38
+msgid "A normal member of the session."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Saving session details."
+msgstr "Inicializace nastavení sezení"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44
+msgid "State not reported within timeout."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr " Normální."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51
+msgid "Unaffected by logouts but can die."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54
+msgid "Never allowed to die."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57
+msgid "Discarded on logout and can die."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
+msgid "Always started on every login."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Remove Program"
+msgstr "Program:"
+
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
@@ -377,8 +684,8 @@ msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
-msgid "GNOME sound support"
-msgstr "Podpora zvuku pro GNOME"
+msgid "Enable sound server startup"
+msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
msgid "Sounds for events"
@@ -405,11 +712,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Tato kopie řídícího centra GNOME nebyla kompilována s podporou zvuku"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:760
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Soubor se zvukem pro tuto událost neexistuje"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:762
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -419,10 +726,84 @@ msgstr ""
"Můžete nainstalovat balík gnome-audio, který obsahuje\n"
"sadu standardních zvuků."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:768
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+msgid "One"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Two"
+msgstr "Nahoře"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Eenie"
+msgstr "Událost"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+msgid "Meenie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Moe"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+msgid "Catcha"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "Dlaždice"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+msgid "By Its"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "Nahoře"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:114
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:119
+msgid "Sample Button"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:128
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr ""
+
+#. column two
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:135
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:141
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:147
+msgid "Radio Button 3"
+msgstr ""
+
#: capplets/theme-switcher/gui.c:83
#, c-format
msgid ""
@@ -464,10 +845,27 @@ msgstr ""
msgid "User Font"
msgstr "Uživatelův font"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:255
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:271
msgid "Use custom font."
msgstr "Použít vlastní font"
+#: capplets/theme-switcher/install.c:26
+msgid "Home directory doesn't exist!\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:36
+msgid "Theme does not exist"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:68
+#, c-format
+msgid "Command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:73
+msgid "Unknown file format"
+msgstr ""
+
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
msgid "Default Gtk setting"
msgstr "Standardní nastavení Gtk"
@@ -564,87 +962,192 @@ msgstr "Nástrojové lišty lze odpojit a přesunovat"
msgid "Can detach and move menubars"
msgstr "Menu lze odpojit a přesunovat"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:270
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:269
+msgid "Menus can be torn off"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279
msgid "Menubars have relieved border"
msgstr "Menu mají zvýšený okraj"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288
msgid "Toolbars have relieved border"
msgstr "Nástrojové lišty mají zvýšený okraj"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297
msgid "Toolbar buttons have relieved border"
msgstr "Tlačítka nástrojových lišt mají zvýšený okraj"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306
msgid "Toolbars have line separators"
msgstr "Nástrojové lišty obsahují oddělovače"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315
msgid "Toolbars have text labels"
msgstr "Nástrojové lišty obsahují text"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324
msgid "Statusbar is interactive when possible"
msgstr "Interaktivní stavová řádka (pokud je to možné)"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:333
msgid "Statusbar progress meter on right"
msgstr "Průběh operací vpravo na stavové řádce"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:335
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:344
msgid "Dialog buttons have icons"
msgstr "Tlačítka dialogů obsahují ikony"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:356
msgid "Menu items have icons"
msgstr "Položky menu obsahují ikony"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:366
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:375
msgid "Default MDI mode"
msgstr "Standardní režim MDI"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:371
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:380
msgid "MDI notebook tab position"
msgstr "Pozice záložky na MDI notebooku"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:48
+msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
+msgstr ""
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:85
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
msgid "handler:"
msgstr "program:"
#. set some commonly used handlers
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:95
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:97
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:100
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:102
msgid "Netscape (new window)"
msgstr "Netscape (nové okno)"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:106
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:108
msgid "Help browser"
msgstr "Prohlížeč nápovědy"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:111
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:113
msgid "Help browser (new window)"
msgstr "Otevři nové okno prohlížeče"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:123
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:125
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:131
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:133
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"Starting %s\n"
+"(%d seconds left before operation times out)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
+msgid " (Current)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303
+msgid "Run Configuration Tool for "
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
+msgid " (Not found)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Previous window manager did not die\n"
+msgstr "Ponechat na správci oken"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not start '%s'.\n"
+"Falling back to previous window manager '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460
+msgid ""
+"Could not start fallback window manager.\n"
+"Please run a window manager manually. You can\n"
+"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
+"foot menu\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840
+msgid "Add New Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
+#: control-center/capplet-manager.c:185
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
+msgstr "Příkaz"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722
+msgid "Configuration Command:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+msgid "Window manager is session managed"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791
+msgid "Name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798
+msgid "Command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Edit Window Manager"
+msgstr "Ponechat na správci oken"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939
+msgid "You cannot delete the current Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+
#: control-center/callbacks.c:79
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Ovládací centrum GNOME"
@@ -661,15 +1164,7 @@ msgstr "Zkusit"
msgid "Revert"
msgstr "Zpět"
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: control-center/capplet-manager.c:185
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30
+#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -721,21 +1216,21 @@ msgstr "spouštěný příkaz (konfigurační aplet)"
msgid "CAPPLET"
msgstr "KONFIGAPLET"
-#: control-center/main.c:30
+#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Nápověda k řídícímu centru Gnome"
#. we create the widgets
-#: control-center/main.c:58
+#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Varování:"
-#: control-center/main.c:58
+#: control-center/main.c:59
msgid "Discard all changes"
msgstr "Zrušit všechny změny"
#. ...labels, etc
-#: control-center/main.c:67
+#: control-center/main.c:68
msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
@@ -744,6 +1239,12 @@ msgstr ""
" proveďte dvojklik na odpovídající položce."
#. create the app
-#: control-center/main.c:162
+#: control-center/main.c:184
msgid "Control Center"
msgstr "Řídící centrum"
+
+#~ msgid " Settings"
+#~ msgstr " Nastavení"
+
+#~ msgid "GNOME sound support"
+#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME"