summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-09-06 10:02:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-09-06 10:02:58 +0000
commit707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe (patch)
tree8f1ca32e14a3343d270ff5abfd5737390874661b /po/cs.po
parente80bd047e30845a9d384d39bb8e826e649db81f0 (diff)
downloadgnome-control-center-707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe.tar.gz
updated es & da files
completed the headers on some po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po311
1 files changed, 172 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 009babeaa..cabdba258 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-13 01:09+01:00\n"
"Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
#, fuzzy
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "OBRÁZEK"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr ""
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nelze najít hbox, bude použit normální výběr souboru"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -107,128 +107,160 @@ msgstr "Centrovaná"
msgid "Tiled"
msgstr "Dlaždice"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Výběr tapety zakázán"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Nastavit parametry na uložený stav a konec"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "OBRÁZEK"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Nastaví tapetu na specifikovanou hodnotu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "BARVA"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specifikuje barvu pozadí"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specifikuje koncovou barvu gradientu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENTACE"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientace gradientu: vertikální nebo horizontální"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENTACE"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Pozadí bude vyplněno 1 barvou"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Pozadí bude tvořeno gradientem"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "REŽIM"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"Zobrazit tapetu: dlaždice, centrovat, zvěšit nebo zvětšit a zachovat poměr "
"stran"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "REŽIM"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Zvonek klávesnice"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Frekvence"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Délka (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor pro soubory Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Spustit v terminálu"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Opakování klávesy"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Povolit opakování klávesy"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Rychlost opakování"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Prodleva opakování"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Pípání kláves"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Pípnutí při stisku"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Hlasitost pípnutí"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Test nastavení"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -357,21 +389,21 @@ msgid ""
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -413,48 +445,48 @@ msgid ""
"by. These fields are optional."
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Tlačítka myši"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Pro leváky"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Pro praváky"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Pohyb myši"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Zrychlení"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Zpoždění začátku pohybu"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Velké"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Malé"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Zpoždění začátku pohybu"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -722,15 +754,10 @@ msgstr "Příkaz"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Pouze zobrazit varování."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -805,11 +832,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Tato kopie řídícího centra GNOME nebyla kompilována s podporou zvuku"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Soubor se zvukem pro tuto událost neexistuje"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -819,10 +846,6 @@ msgstr ""
"Můžete nainstalovat balík gnome-audio, který obsahuje\n"
"sadu standardních zvuků."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr ""
@@ -843,11 +866,11 @@ msgid "Meenie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
+msgid "Moe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Moe"
+msgid "Mynie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
@@ -1240,69 +1263,75 @@ msgid ""
"foot menu\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
#, fuzzy
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Ponechat na správci oken"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Ovládací centrum GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Správce vlastností sezení"
@@ -1318,67 +1347,71 @@ msgstr "Zpět"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id konfiguračního apletu -- přiřazeno řídícím centrem"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Id vícenásobného konf. apletu"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id konfiguračního apletu -- přiřazeno řídícím centrem"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Id vícenásobného konf. apletu"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID soketu připojení"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR řídícího centra"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR řídícího centra"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializace nastavení sezení"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "Ignorovat standradní akci. Použito pro vlastní inicializaci sezení"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "spouštěný příkaz (konfigurační aplet)"
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "KONFIGAPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "spouštěný příkaz (konfigurační aplet)"
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Nápověda k řídícímu centru Gnome"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Zrušit všechny změny"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Varování:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Zrušit všechny změny"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1393,26 +1426,26 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "Řídící centrum"
-#~ msgid "Default Gtk setting"
-#~ msgstr "Standardní nastavení Gtk"
-
-#~ msgid "Program:"
-#~ msgstr "Program:"
+#~ msgid "GNOME sound support"
+#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME"
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Sezení"
+#~ msgid " Settings"
+#~ msgstr " Nastavení"
-#~ msgid "Session Chooser"
-#~ msgstr "Výběr sezení"
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Zrušit přihlášení"
#~ msgid "Start Session"
#~ msgstr "Start sezení"
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Zrušit přihlášení"
+#~ msgid "Session Chooser"
+#~ msgstr "Výběr sezení"
-#~ msgid " Settings"
-#~ msgstr " Nastavení"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sezení"
-#~ msgid "GNOME sound support"
-#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME"
+#~ msgid "Program:"
+#~ msgstr "Program:"
+
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Standardní nastavení Gtk"