diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 1999-09-06 10:02:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 1999-09-06 10:02:58 +0000 |
commit | 707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe (patch) | |
tree | 8f1ca32e14a3343d270ff5abfd5737390874661b /po/cs.po | |
parent | e80bd047e30845a9d384d39bb8e826e649db81f0 (diff) | |
download | gnome-control-center-707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe.tar.gz |
updated es & da files
completed the headers on some po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 311 |
1 files changed, 172 insertions, 139 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-13 01:09+01:00\n" "Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: capplets/background-properties/app-background.c:13 -msgid "Set background image." -msgstr "" - -#: capplets/background-properties/app-background.c:13 #, fuzzy msgid "IMAGE-FILE" msgstr "OBRÁZEK" +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 +msgid "Set background image." +msgstr "" + #: capplets/background-properties/app-background.c:34 msgid "" "an initialization error occurred while starting " @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Nelze najít hbox, bude použit normální výběr souboru" #: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297 msgid "Preview" @@ -107,128 +107,160 @@ msgstr "Centrovaná" msgid "Tiled" msgstr "Dlaždice" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1353 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:295 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:361 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605 +msgid "" +"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:297 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607 +#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1361 msgid "Disable background selection" msgstr "Výběr tapety zakázán" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1490 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Nastavit parametry na uložený stav a konec" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1491 msgid "IMAGE" msgstr "OBRÁZEK" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1491 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Nastaví tapetu na specifikovanou hodnotu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "COLOR" msgstr "BARVA" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 msgid "Specifies the background color" msgstr "Specifikuje barvu pozadí" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Specifikuje koncovou barvu gradientu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 -msgid "ORIENT" -msgstr "ORIENTACE" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Orientace gradientu: vertikální nebo horizontální" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +msgid "ORIENT" +msgstr "ORIENTACE" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Pozadí bude vyplněno 1 barvou" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1488 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Pozadí bude tvořeno gradientem" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1489 -msgid "MODE" -msgstr "REŽIM" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1489 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "" "Zobrazit tapetu: dlaždice, centrovat, zvěšit nebo zvětšit a zachovat poměr " "stran" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +msgid "MODE" +msgstr "REŽIM" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 msgid "Keyboard Bell" msgstr "Zvonek klávesnice" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192 msgid "Pitch (Hz)" msgstr "Frekvence" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195 msgid "Duration (ms)" msgstr "Délka (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 msgid "Test" msgstr "Test" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 msgid "Gnome editor" msgstr "Editor pro soubory Gnome" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248 msgid "Run In Terminal" msgstr "Spustit v terminálu" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 msgid "Auto-repeat" msgstr "Opakování klávesy" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 msgid "Enable auto-repeat" msgstr "Povolit opakování klávesy" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 msgid "Repeat rate" msgstr "Rychlost opakování" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 msgid "Repeat Delay" msgstr "Prodleva opakování" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 msgid "Keyboard click" msgstr "Pípání kláves" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 msgid "Click on keypress" msgstr "Pípnutí při stisku" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 msgid "Click volume" msgstr "Hlasitost pípnutí" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 msgid "Test settings" msgstr "Test nastavení" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 msgid "" "an initialization error occurred while starting " "'keyboard-properties-capplet'.\n" @@ -357,21 +389,21 @@ msgid "" "We will not be able to save the state" msgstr "" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:203 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049 msgid "Delete" msgstr "" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039 msgid "Add..." msgstr "" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -413,48 +445,48 @@ msgid "" "by. These fields are optional." msgstr "" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 msgid "Mouse buttons" msgstr "Tlačítka myši" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276 msgid "Left handed" msgstr "Pro leváky" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278 msgid "Right handed" msgstr "Pro praváky" #. Mouse motion -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304 msgid "Mouse motion" msgstr "Pohyb myši" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Acceleration" msgstr "Zrychlení" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Fast" msgstr "Rychle" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Slow" msgstr "Pomalu" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 -msgid "Threshold" -msgstr "Zpoždění začátku pohybu" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Large" msgstr "Velké" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 +msgid "Threshold" +msgstr "Zpoždění začátku pohybu" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -722,15 +754,10 @@ msgstr "Příkaz" msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:379 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:388 msgid "Only display warnings." msgstr "Pouze zobrazit varování." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:405 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'." -msgstr "" - #: capplets/session-properties/startup-programs.c:288 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:295 #, fuzzy @@ -805,11 +832,11 @@ msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" msgstr "Tato kopie řídícího centra GNOME nebyla kompilována s podporou zvuku" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Soubor se zvukem pro tuto událost neexistuje" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -819,10 +846,6 @@ msgstr "" "Můžete nainstalovat balík gnome-audio, který obsahuje\n" "sadu standardních zvuků." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - #: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "One" msgstr "" @@ -843,11 +866,11 @@ msgid "Meenie" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/demo.c:53 -msgid "Mynie" +msgid "Moe" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/demo.c:53 -msgid "Moe" +msgid "Mynie" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/demo.c:54 @@ -1240,69 +1263,75 @@ msgid "" "foot menu\n" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711 msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972 +#: control-center/capplet-manager.c:180 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Příkaz" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749 msgid "Configuration Command:" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768 msgid "Window manager is session managed" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818 msgid "Name cannot be empty" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825 msgid "Command cannot be empty" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916 #, fuzzy msgid "Edit Window Manager" msgstr "Ponechat na správci oken" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: control-center/callbacks.c:85 +#: control-center/callbacks.c:72 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" + +#: control-center/callbacks.c:94 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Ovládací centrum GNOME" -#: control-center/callbacks.c:88 +#: control-center/callbacks.c:97 msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Správce vlastností sezení" @@ -1318,67 +1347,71 @@ msgstr "Zpět" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id konfiguračního apletu -- přiřazeno řídícím centrem" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Id vícenásobného konf. apletu" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 +msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +msgstr "id konfiguračního apletu -- přiřazeno řídícím centrem" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 msgid "CAPID" msgstr "CAPID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 +msgid "Multi-capplet id." +msgstr "Id vícenásobného konf. apletu" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "X ID of the socket it's plugged into" msgstr "X ID soketu připojení" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "XID" msgstr "XID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR řídícího centra" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "IOR" msgstr "IOR" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:53 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +msgid "IOR of the control-center" +msgstr "IOR řídícího centra" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicializace nastavení sezení" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:54 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" msgstr "Ignorovat standradní akci. Použito pro vlastní inicializaci sezení" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "spouštěný příkaz (konfigurační aplet)" +#: control-center/capplet-widget.c:262 +msgid "Sorry, no help is available for these settings." +msgstr "" #: control-center/corba-glue.c:75 msgid "CAPPLET" msgstr "KONFIGAPLET" +#: control-center/corba-glue.c:75 +msgid "capplet-command to be run." +msgstr "spouštěný příkaz (konfigurační aplet)" + #: control-center/main.c:31 msgid "Help with the GNOME control-center." msgstr "Nápověda k řídícímu centru Gnome" +#: control-center/main.c:59 +msgid "Discard all changes" +msgstr "Zrušit všechny změny" + #. we create the widgets #: control-center/main.c:59 msgid "Warning:" msgstr "Varování:" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Zrušit všechny změny" - #. ...labels, etc #: control-center/main.c:68 msgid "" @@ -1393,26 +1426,26 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "Řídící centrum" -#~ msgid "Default Gtk setting" -#~ msgstr "Standardní nastavení Gtk" - -#~ msgid "Program:" -#~ msgstr "Program:" +#~ msgid "GNOME sound support" +#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME" -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Sezení" +#~ msgid " Settings" +#~ msgstr " Nastavení" -#~ msgid "Session Chooser" -#~ msgstr "Výběr sezení" +#~ msgid "Cancel Login" +#~ msgstr "Zrušit přihlášení" #~ msgid "Start Session" #~ msgstr "Start sezení" -#~ msgid "Cancel Login" -#~ msgstr "Zrušit přihlášení" +#~ msgid "Session Chooser" +#~ msgstr "Výběr sezení" -#~ msgid " Settings" -#~ msgstr " Nastavení" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Sezení" -#~ msgid "GNOME sound support" -#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME" +#~ msgid "Program:" +#~ msgstr "Program:" + +#~ msgid "Default Gtk setting" +#~ msgstr "Standardní nastavení Gtk" |