summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>2023-02-20 01:21:02 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-20 01:21:02 +0000
commitb918da4c569fe40e8cd4afdeb4dcaf5f34a6785c (patch)
treea0561d59c3ae22273b2c36c8cf7e8c8dbdeb081e /po
parent4890773d869f5cc088d1adcb24d2adc11c8f969e (diff)
downloadgnome-contacts-b918da4c569fe40e8cd4afdeb4dcaf5f34a6785c.tar.gz
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f44b624..4177a4b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-12 09:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:37+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-19 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-20 08:20+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Tampilan pengaturan kontak"
msgid "Contacts edit view"
msgstr "Tampilan sunting kontak"
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:803 src/contacts-app.vala:144
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:829 src/contacts-app.vala:144
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Impor dari berkas…"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:23
msgid "Export All Contacts…"
-msgstr "Ekspor Semua Kontak..."
+msgstr "Ekspor Semua Kontak…"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:29
msgid "Preferences"
@@ -224,16 +224,16 @@ msgid "Delete Contact"
msgstr "Hapus Kontak"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:123
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Buat kontak baru"
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Tambah Kontak Baru"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:139
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:146
-msgid "Select Items"
-msgstr "Pilih butir"
+msgid "Select Contacts"
+msgstr "Pilih Kontak"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:154
msgid "Cancel Selection"
@@ -244,8 +244,8 @@ msgid "Loading"
msgstr "Sedang memuat"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:192
-msgid "Type to search"
-msgstr "Ketik untuk mencari"
+msgid "Search contacts"
+msgstr "Cari kontak"
#. Export refers to the verb
#: data/ui/contacts-main-window.ui:210
@@ -789,8 +789,8 @@ msgid "_Online Accounts"
msgstr "Ak_un Daring"
#: src/contacts-preferences-window.vala:45
-msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings"
-msgstr "Buka panel Akun Daring di Pengaturan GNOME"
+msgid "Open the Online Accounts panel in Settings"
+msgstr "Buka panel Akun Daring di Pengaturan"
#: src/contacts-qr-code-dialog.vala:33
#, c-format
@@ -1011,6 +1011,15 @@ msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan."
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr "Apakah jendela layar penuh"
+#~ msgid "Create new contact"
+#~ msgstr "Buat kontak baru"
+
+#~ msgid "Select Items"
+#~ msgstr "Pilih butir"
+
+#~ msgid "Type to search"
+#~ msgstr "Ketik untuk mencari"
+
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Cari"