summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEkaterine Papava <papava.e@gtu.ge>2023-02-24 18:22:06 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-24 18:22:06 +0000
commit18131f39cf19ba12954aa2b184545e27f2cec971 (patch)
tree3986522ecc32a9056a3bf9e78157122ce2997d50 /po
parent74c8e06b96f4b803a3a8c35abd7cecd67993ac77 (diff)
downloadgnome-contacts-18131f39cf19ba12954aa2b184545e27f2cec971.tar.gz
Update Georgian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ka.po113
1 files changed, 60 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index d4d2d52..6b7e692 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-22 06:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-24 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -37,6 +37,10 @@ msgid ""
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
+"Contacts ინახავს და ორგანიზებას უწევს თქვენს კონტაქტების ინფორმაციას. თქვენ "
+"შეგიძლიათ შექმნათ, შეცვალოთ, წაშალოთ და დააკავშიროთ ინფორმაცია თქვენი "
+"კონტაქტების შესახებ. Contacts აერთიანებს დეტალებს თქვენი ყველა წყაროდან, "
+"რომელიც უზრუნველყოფს ცენტრალიზებულ ადგილს თქვენი კონტაქტების მართვისთვის."
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:15
msgid ""
@@ -130,8 +134,8 @@ msgstr "კონტაქტის ცვლილებების გაუ
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:25
#: data/ui/contacts-main-window.ui:286 src/contacts-app.vala:234
-#: src/contacts-app.vala:404 src/contacts-avatar-selector.vala:211
-#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-main-window.vala:551
+#: src/contacts-app.vala:395 src/contacts-avatar-selector.vala:211
+#: src/contacts-contact-editor.vala:714 src/contacts-main-window.vala:551
#: src/contacts-main-window.vala:607
msgid "_Cancel"
msgstr "_გაუქმება"
@@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "მთავარი მენიუ"
msgid "Select Contacts"
msgstr "აირჩიეთ კონტაქტები"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:338
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:329
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
@@ -287,11 +291,15 @@ msgstr "დასრულდა"
msgid "Address Books"
msgstr "მისამართების წიგნები"
-#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:11
+#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:9
msgid "Share Contact"
msgstr "კონტაქტის გაზიარება"
-#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:41
+#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:36
+msgid "QR Code"
+msgstr "QR კოდი"
+
+#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:46
msgid "Scan to Save"
msgstr "დაასკანერეთ შესანახად"
@@ -380,53 +388,53 @@ msgstr ""
msgid "Go To _Preferences"
msgstr "_მორგება"
-#: src/contacts-app.vala:334
+#: src/contacts-app.vala:325
msgid "Select contact file"
msgstr "აირჩიეთ კონტაქტის ფაილი"
-#: src/contacts-app.vala:337
+#: src/contacts-app.vala:328
msgid "Import"
msgstr "შემოტანა"
#. TODO: somehow get this from the list of importers we have
-#: src/contacts-app.vala:344
+#: src/contacts-app.vala:335
msgid "vCard files"
msgstr "vCard ფაილები"
-#: src/contacts-app.vala:377
+#: src/contacts-app.vala:368
msgid "Error reading file"
msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა"
-#: src/contacts-app.vala:378
+#: src/contacts-app.vala:369
#, c-format
msgid "An error occurred reading the file '%s'"
msgstr "შეცდომა ფაილის წაკითხვისას: '%s'"
-#: src/contacts-app.vala:379 src/contacts-app.vala:389
+#: src/contacts-app.vala:370 src/contacts-app.vala:380
msgid "_OK"
msgstr "_დიახ"
-#: src/contacts-app.vala:387
+#: src/contacts-app.vala:378
msgid "No contacts found"
msgstr "კონტაქტები ვერ ვპოვე"
-#: src/contacts-app.vala:388
+#: src/contacts-app.vala:379
msgid "The imported file does not seem to contain any contacts"
msgstr "როგორც ჩანს, შემოტანილი ფაილი კონტაქტებს არ შეიცავს"
#. Second step: ask the user for confirmation
-#: src/contacts-app.vala:396
+#: src/contacts-app.vala:387
#, c-format
msgid "By continuing, you will import %u contact"
msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts"
msgstr[0] "თუ გააგრძელებთ, შემოტანილი იქნება %u კონტაქტი"
msgstr[1] "თუ გააგრძელებთ, შემოტანილი იქნება %u კონტაქტი"
-#: src/contacts-app.vala:399
+#: src/contacts-app.vala:390
msgid "Continue Import?"
msgstr "გავაგრძელო შემოტანა?"
-#: src/contacts-app.vala:400
+#: src/contacts-app.vala:391
msgid "C_ontinue"
msgstr "_გაგრძელება"
@@ -450,101 +458,101 @@ msgstr "_გახსნა"
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "ავატარის დაყენების შეცდომა."
-#: src/contacts-contact-editor.vala:97
-msgid "Add name"
-msgstr "სახელის დამატება"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:223
+#: src/contacts-contact-editor.vala:198
msgid "Show More"
msgstr "მეტის ჩვენება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:312
+#: src/contacts-contact-editor.vala:295
msgid "Add email"
msgstr "ელ-ფოსტის დამატება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: src/contacts-contact-editor.vala:321
msgid "Add phone number"
msgstr "ტელეფონის ნომრის დამატება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:364 src/contacts-utils.vala:188
+#: src/contacts-contact-editor.vala:347 src/contacts-utils.vala:188
msgid "Website"
msgstr "ვებგვერდი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:376 src/contacts-utils.vala:179
+#: src/contacts-contact-editor.vala:358 src/contacts-utils.vala:173
+msgid "Full name"
+msgstr "სრული სახელი"
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:369 src/contacts-utils.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "მეტსახელი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:427 src/contacts-utils.vala:170
+#: src/contacts-contact-editor.vala:420 src/contacts-utils.vala:170
msgid "Birthday"
msgstr "დაბადების დღე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:448
+#: src/contacts-contact-editor.vala:441
msgid "Remove birthday"
msgstr "დაბადების დღის წაშლა"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:466
+#: src/contacts-contact-editor.vala:459
msgid "Set Birthday"
msgstr "დაბადების დღის დაყენება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:520
+#: src/contacts-contact-editor.vala:513
msgid "Organisation"
msgstr "ორგანიზაცია"
#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
-#: src/contacts-contact-editor.vala:526 src/contacts-utils.vala:184
+#: src/contacts-contact-editor.vala:519 src/contacts-utils.vala:184
msgid "Role"
msgstr "როლი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:642
+#: src/contacts-contact-editor.vala:635
msgid "Label"
msgstr "ჭდე"
#. Create grid and labels
-#: src/contacts-contact-editor.vala:702
+#: src/contacts-contact-editor.vala:695
msgid "Day"
msgstr "დღე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:706
+#: src/contacts-contact-editor.vala:699
msgid "Month"
msgstr "თვე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:710
+#: src/contacts-contact-editor.vala:703
msgid "Year"
msgstr "წელი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:718
+#: src/contacts-contact-editor.vala:711
msgid "Change Birthday"
msgstr "დაბადების დღის შეცვლა"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:725
+#: src/contacts-contact-editor.vala:718
msgid "_Set"
msgstr "_დაყენება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Street"
msgstr "ქუჩა"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Extension"
msgstr "გაფართოება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "State/Province"
msgstr "რეგიონი/მხარე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "საფოსტო ინდექსი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "PO box"
msgstr "საფოსტო ყუთი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"
@@ -556,20 +564,20 @@ msgstr "სანიშნები"
msgid "All Contacts"
msgstr "ყველა კონტაქტი"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:216
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:215
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "ელფოსტის გაგზავნა %s-თან"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:289
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:288
msgid "Visit website"
msgstr "ვებგვერდის ნახვა"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:322
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:321
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "მათი დაბადების დღე დღესაა! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:369
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:368
msgid "Show on the map"
msgstr "რუკაზე ჩვენება"
@@ -803,10 +811,6 @@ msgstr "კალენდრის მოვლენა"
msgid "Email address"
msgstr "ელფოსტის მისამართი"
-#: src/contacts-utils.vala:173
-msgid "Full name"
-msgstr "სრული სახელი"
-
#: src/contacts-utils.vala:174
msgid "Gender"
msgstr "სქესი"
@@ -996,6 +1000,9 @@ msgstr "დაიმახსოვრებს, გადიდებული
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr "ფანჯარა სრულ ეკრანზეა, თუ არა"
+#~ msgid "Add name"
+#~ msgstr "სახელის დამატება"
+
#~ msgid "Linked Accounts"
#~ msgstr "დაკავშირებული ანგარიშები"