diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2023-03-04 18:41:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-04 18:41:54 +0000 |
commit | b9dcb5e03b626d3d0ef561952f3aea6602c56853 (patch) | |
tree | 9e8f5f4c79be4bca9c90a6e7034b62b149b46479 | |
parent | 5335029fb6229cc39a23673c3b3ce2399e545574 (diff) | |
download | gnome-contacts-b9dcb5e03b626d3d0ef561952f3aea6602c56853.tar.gz |
Update Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 109 |
1 files changed, 56 insertions, 53 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-21 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-24 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:41+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "ביטול השינויים האחרונים באיש הקשר" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:25 #: data/ui/contacts-main-window.ui:286 src/contacts-app.vala:234 -#: src/contacts-app.vala:404 src/contacts-avatar-selector.vala:211 -#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-main-window.vala:551 +#: src/contacts-app.vala:395 src/contacts-avatar-selector.vala:211 +#: src/contacts-contact-editor.vala:714 src/contacts-main-window.vala:551 #: src/contacts-main-window.vala:607 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "תפריט ראשי" msgid "Select Contacts" msgstr "בחירת אנשי קשר" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:338 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:329 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -298,11 +298,15 @@ msgstr "בוצע" msgid "Address Books" msgstr "ספר כתובות" -#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:11 +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:9 msgid "Share Contact" msgstr "שיתוף איש קשר" -#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:41 +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:36 +msgid "QR Code" +msgstr "קוד QR" + +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:46 msgid "Scan to Save" msgstr "סריקה לשמירה" @@ -396,42 +400,42 @@ msgstr "" msgid "Go To _Preferences" msgstr "מעבר לה_עדפות" -#: src/contacts-app.vala:334 +#: src/contacts-app.vala:325 msgid "Select contact file" msgstr "בחירת קובץ איש קשר" -#: src/contacts-app.vala:337 +#: src/contacts-app.vala:328 msgid "Import" msgstr "יבוא" #. TODO: somehow get this from the list of importers we have -#: src/contacts-app.vala:344 +#: src/contacts-app.vala:335 msgid "vCard files" msgstr "קובצי vCard" -#: src/contacts-app.vala:377 +#: src/contacts-app.vala:368 msgid "Error reading file" msgstr "שגיאה בעת קריאת קובץ" -#: src/contacts-app.vala:378 +#: src/contacts-app.vala:369 #, c-format msgid "An error occurred reading the file '%s'" msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ ׳%s׳." -#: src/contacts-app.vala:379 src/contacts-app.vala:389 +#: src/contacts-app.vala:370 src/contacts-app.vala:380 msgid "_OK" msgstr "_אישור" -#: src/contacts-app.vala:387 +#: src/contacts-app.vala:378 msgid "No contacts found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר" -#: src/contacts-app.vala:388 +#: src/contacts-app.vala:379 msgid "The imported file does not seem to contain any contacts" msgstr "נראה כי הקובץ המיובא לא מכיל אף איש קשר" #. Second step: ask the user for confirmation -#: src/contacts-app.vala:396 +#: src/contacts-app.vala:387 #, c-format msgid "By continuing, you will import %u contact" msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts" @@ -440,11 +444,11 @@ msgstr[1] "עם המשך התהליך, שני אנשי קשר יובאו" msgstr[2] "עם המשך התהליך, %u אנשי קשר יובאו" msgstr[3] "עם המשך התהליך, %u אנשי קשר יובאו" -#: src/contacts-app.vala:399 +#: src/contacts-app.vala:390 msgid "Continue Import?" msgstr "להמשיך את היבוא?" -#: src/contacts-app.vala:400 +#: src/contacts-app.vala:391 msgid "C_ontinue" msgstr "המ_שך" @@ -468,101 +472,101 @@ msgstr "_פתיחה" msgid "Failed to set avatar." msgstr "ארע כשל בהגדרת תמונה אישית." -#: src/contacts-contact-editor.vala:97 -msgid "Add name" -msgstr "הוספת שם" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:223 +#: src/contacts-contact-editor.vala:198 msgid "Show More" msgstr "להציג עוד" -#: src/contacts-contact-editor.vala:312 +#: src/contacts-contact-editor.vala:295 msgid "Add email" msgstr "הוספת דואר אלקטרוני" -#: src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: src/contacts-contact-editor.vala:321 msgid "Add phone number" msgstr "הוספת מספר טלפון" -#: src/contacts-contact-editor.vala:364 src/contacts-utils.vala:188 +#: src/contacts-contact-editor.vala:347 src/contacts-utils.vala:188 msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" -#: src/contacts-contact-editor.vala:376 src/contacts-utils.vala:179 +#: src/contacts-contact-editor.vala:358 src/contacts-utils.vala:173 +msgid "Full name" +msgstr "שם מלא" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:369 src/contacts-utils.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" -#: src/contacts-contact-editor.vala:427 src/contacts-utils.vala:170 +#: src/contacts-contact-editor.vala:420 src/contacts-utils.vala:170 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: src/contacts-contact-editor.vala:448 +#: src/contacts-contact-editor.vala:441 msgid "Remove birthday" msgstr "הסרת יום הולדת" -#: src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: src/contacts-contact-editor.vala:459 msgid "Set Birthday" msgstr "הגדרת יום הולדת" -#: src/contacts-contact-editor.vala:520 +#: src/contacts-contact-editor.vala:513 msgid "Organisation" msgstr "ארגון" #. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-contact-editor.vala:526 src/contacts-utils.vala:184 +#: src/contacts-contact-editor.vala:519 src/contacts-utils.vala:184 msgid "Role" msgstr "תפקיד" -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 +#: src/contacts-contact-editor.vala:635 msgid "Label" msgstr "תווית" #. Create grid and labels -#: src/contacts-contact-editor.vala:702 +#: src/contacts-contact-editor.vala:695 msgid "Day" msgstr "יום" -#: src/contacts-contact-editor.vala:706 +#: src/contacts-contact-editor.vala:699 msgid "Month" msgstr "חודש" -#: src/contacts-contact-editor.vala:710 +#: src/contacts-contact-editor.vala:703 msgid "Year" msgstr "שנה" -#: src/contacts-contact-editor.vala:718 +#: src/contacts-contact-editor.vala:711 msgid "Change Birthday" msgstr "שינוי יום הולדת" -#: src/contacts-contact-editor.vala:725 +#: src/contacts-contact-editor.vala:718 msgid "_Set" msgstr "ה_גדרה" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "City" msgstr "עיר" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Country" msgstr "מדינה" @@ -574,20 +578,20 @@ msgstr "מועדפים" msgid "All Contacts" msgstr "כל אנשי הקשר" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:216 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:215 #, c-format msgid "Send an email to %s" msgstr "שליחת דוא\"ל אל %s" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:289 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 msgid "Visit website" msgstr "לבקר באתר האינטרנט" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:322 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:321 msgid "Their birthday is today! 🎉" msgstr "יום ההולדת שלהם הוא היום! 🎉" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:369 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:368 msgid "Show on the map" msgstr "הצגה על המפה" @@ -831,10 +835,6 @@ msgstr "אירוע בלוח השנה" msgid "Email address" msgstr "כתובת דוא״ל" -#: src/contacts-utils.vala:173 -msgid "Full name" -msgstr "שם מלא" - #: src/contacts-utils.vala:174 msgid "Gender" msgstr "מגדר" @@ -1023,6 +1023,9 @@ msgstr "Stores if the window is currently maximized." msgid "Is the window fullscreen" msgstr "Is the window fullscreen" +#~ msgid "Add name" +#~ msgstr "הוספת שם" + #~ msgid "Linked Accounts" #~ msgstr "חשבונות מקושרים" |