summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>2023-03-04 18:41:54 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-04 18:41:54 +0000
commitb9dcb5e03b626d3d0ef561952f3aea6602c56853 (patch)
tree9e8f5f4c79be4bca9c90a6e7034b62b149b46479
parent5335029fb6229cc39a23673c3b3ce2399e545574 (diff)
downloadgnome-contacts-b9dcb5e03b626d3d0ef561952f3aea6602c56853.tar.gz
Update Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po109
1 files changed, 56 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 96e03de..afbf493 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-22 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "ביטול השינויים האחרונים באיש הקשר"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:25
#: data/ui/contacts-main-window.ui:286 src/contacts-app.vala:234
-#: src/contacts-app.vala:404 src/contacts-avatar-selector.vala:211
-#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-main-window.vala:551
+#: src/contacts-app.vala:395 src/contacts-avatar-selector.vala:211
+#: src/contacts-contact-editor.vala:714 src/contacts-main-window.vala:551
#: src/contacts-main-window.vala:607
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Select Contacts"
msgstr "בחירת אנשי קשר"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:338
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:329
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -298,11 +298,15 @@ msgstr "בוצע"
msgid "Address Books"
msgstr "ספר כתובות"
-#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:11
+#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:9
msgid "Share Contact"
msgstr "שיתוף איש קשר"
-#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:41
+#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:36
+msgid "QR Code"
+msgstr "קוד QR"
+
+#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:46
msgid "Scan to Save"
msgstr "סריקה לשמירה"
@@ -396,42 +400,42 @@ msgstr ""
msgid "Go To _Preferences"
msgstr "מעבר לה_עדפות"
-#: src/contacts-app.vala:334
+#: src/contacts-app.vala:325
msgid "Select contact file"
msgstr "בחירת קובץ איש קשר"
-#: src/contacts-app.vala:337
+#: src/contacts-app.vala:328
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
#. TODO: somehow get this from the list of importers we have
-#: src/contacts-app.vala:344
+#: src/contacts-app.vala:335
msgid "vCard files"
msgstr "קובצי vCard"
-#: src/contacts-app.vala:377
+#: src/contacts-app.vala:368
msgid "Error reading file"
msgstr "שגיאה בעת קריאת קובץ"
-#: src/contacts-app.vala:378
+#: src/contacts-app.vala:369
#, c-format
msgid "An error occurred reading the file '%s'"
msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ ׳%s׳."
-#: src/contacts-app.vala:379 src/contacts-app.vala:389
+#: src/contacts-app.vala:370 src/contacts-app.vala:380
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
-#: src/contacts-app.vala:387
+#: src/contacts-app.vala:378
msgid "No contacts found"
msgstr "לא נמצאו אנשי קשר"
-#: src/contacts-app.vala:388
+#: src/contacts-app.vala:379
msgid "The imported file does not seem to contain any contacts"
msgstr "נראה כי הקובץ המיובא לא מכיל אף איש קשר"
#. Second step: ask the user for confirmation
-#: src/contacts-app.vala:396
+#: src/contacts-app.vala:387
#, c-format
msgid "By continuing, you will import %u contact"
msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts"
@@ -440,11 +444,11 @@ msgstr[1] "עם המשך התהליך, שני אנשי קשר יובאו"
msgstr[2] "עם המשך התהליך, %u אנשי קשר יובאו"
msgstr[3] "עם המשך התהליך, %u אנשי קשר יובאו"
-#: src/contacts-app.vala:399
+#: src/contacts-app.vala:390
msgid "Continue Import?"
msgstr "להמשיך את היבוא?"
-#: src/contacts-app.vala:400
+#: src/contacts-app.vala:391
msgid "C_ontinue"
msgstr "המ_שך"
@@ -468,101 +472,101 @@ msgstr "_פתיחה"
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "ארע כשל בהגדרת תמונה אישית."
-#: src/contacts-contact-editor.vala:97
-msgid "Add name"
-msgstr "הוספת שם"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:223
+#: src/contacts-contact-editor.vala:198
msgid "Show More"
msgstr "להציג עוד"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:312
+#: src/contacts-contact-editor.vala:295
msgid "Add email"
msgstr "הוספת דואר אלקטרוני"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: src/contacts-contact-editor.vala:321
msgid "Add phone number"
msgstr "הוספת מספר טלפון"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:364 src/contacts-utils.vala:188
+#: src/contacts-contact-editor.vala:347 src/contacts-utils.vala:188
msgid "Website"
msgstr "אתר אינטרנט"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:376 src/contacts-utils.vala:179
+#: src/contacts-contact-editor.vala:358 src/contacts-utils.vala:173
+msgid "Full name"
+msgstr "שם מלא"
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:369 src/contacts-utils.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:427 src/contacts-utils.vala:170
+#: src/contacts-contact-editor.vala:420 src/contacts-utils.vala:170
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:448
+#: src/contacts-contact-editor.vala:441
msgid "Remove birthday"
msgstr "הסרת יום הולדת"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:466
+#: src/contacts-contact-editor.vala:459
msgid "Set Birthday"
msgstr "הגדרת יום הולדת"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:520
+#: src/contacts-contact-editor.vala:513
msgid "Organisation"
msgstr "ארגון"
#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
-#: src/contacts-contact-editor.vala:526 src/contacts-utils.vala:184
+#: src/contacts-contact-editor.vala:519 src/contacts-utils.vala:184
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:642
+#: src/contacts-contact-editor.vala:635
msgid "Label"
msgstr "תווית"
#. Create grid and labels
-#: src/contacts-contact-editor.vala:702
+#: src/contacts-contact-editor.vala:695
msgid "Day"
msgstr "יום"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:706
+#: src/contacts-contact-editor.vala:699
msgid "Month"
msgstr "חודש"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:710
+#: src/contacts-contact-editor.vala:703
msgid "Year"
msgstr "שנה"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:718
+#: src/contacts-contact-editor.vala:711
msgid "Change Birthday"
msgstr "שינוי יום הולדת"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:725
+#: src/contacts-contact-editor.vala:718
msgid "_Set"
msgstr "ה_גדרה"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Extension"
msgstr "שלוחה"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "City"
msgstr "עיר"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "State/Province"
msgstr "מדינה/אזור"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "זיפ/מיקוד"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "PO box"
msgstr "תיבת דואר"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:786
+#: src/contacts-contact-editor.vala:779
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
@@ -574,20 +578,20 @@ msgstr "מועדפים"
msgid "All Contacts"
msgstr "כל אנשי הקשר"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:216
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:215
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "שליחת דוא\"ל אל %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:289
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:288
msgid "Visit website"
msgstr "לבקר באתר האינטרנט"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:322
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:321
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "יום ההולדת שלהם הוא היום! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:369
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:368
msgid "Show on the map"
msgstr "הצגה על המפה"
@@ -831,10 +835,6 @@ msgstr "אירוע בלוח השנה"
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
-#: src/contacts-utils.vala:173
-msgid "Full name"
-msgstr "שם מלא"
-
#: src/contacts-utils.vala:174
msgid "Gender"
msgstr "מגדר"
@@ -1023,6 +1023,9 @@ msgstr "Stores if the window is currently maximized."
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr "Is the window fullscreen"
+#~ msgid "Add name"
+#~ msgstr "הוספת שם"
+
#~ msgid "Linked Accounts"
#~ msgstr "חשבונות מקושרים"