summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2018-04-20 22:49:23 +0200
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2018-04-20 22:49:23 +0200
commit6a34c23b75660012c3ccb7680a29ae35e67bd410 (patch)
tree651d82e0d1d27d07cbee445d8bfd5c11211ebced
parent3ff9c555209a914633a39cc29d855cb4eba07e23 (diff)
downloadgnome-contacts-6a34c23b75660012c3ccb7680a29ae35e67bd410.tar.gz
Added Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po121
1 files changed, 56 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1d03984..c44f0fa 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,16 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-12 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Nastavite spletnega računa"
msgid "Select Picture"
msgstr "Izbor slike"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:33 src/contacts-window.vala:300
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:33 src/contacts-window.vala:298
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik"
@@ -153,18 +152,18 @@ msgstr "Domači telefon"
msgid "Work phone"
msgstr "Službeni telefon"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573
-#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:199
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:572
+#: src/contacts-contact-editor.vala:579 src/contacts-contact-sheet.vala:194
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599
-#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:205
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:598
+#: src/contacts-contact-editor.vala:605 src/contacts-contact-sheet.vala:200
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632
-#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:212
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:631
+#: src/contacts-contact-editor.vala:638 src/contacts-contact-sheet.vala:207
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"
@@ -342,14 +341,6 @@ msgstr "O programu stiki Gnome"
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Program za upravljanje stikov"
-#: src/contacts-app.vala:186
-msgid ""
-"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
-"© 2011-2018 The Contacts Developers"
-msgstr ""
-"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
-"© 2011–2018 Razvijalci programa Stiki"
-
#: src/contacts-app.vala:202
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
@@ -395,67 +386,67 @@ msgstr "Poštni predal"
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:314
+#: src/contacts-contact-editor.vala:313
msgid "Add email"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:316
+#: src/contacts-contact-editor.vala:315
msgid "Add number"
msgstr "Telefonska številka"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351
-#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440
-#: src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350
+#: src/contacts-contact-editor.vala:384 src/contacts-contact-editor.vala:439
+#: src/contacts-contact-editor.vala:489
msgid "Delete field"
msgstr "Izbriši polje"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:219
+#: src/contacts-contact-editor.vala:653 src/contacts-contact-editor.vala:660
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:214
msgid "Note"
msgstr "Opombe"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:950
+#: src/contacts-contact-editor.vala:948
msgid "Change avatar"
msgstr "Spremeni podobo"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:992
+#: src/contacts-contact-editor.vala:990
msgid "Add name"
msgstr "Ime in priimek"
-#: src/contacts-contact-list.vala:178
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeni stiki"
-#: src/contacts-contact-list.vala:180 src/contacts-contact-list.vala:186
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
msgid "All Contacts"
msgstr "Vsi vpisani stiki"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:287
+#: src/contacts-contact-pane.vala:353
msgid "You need to enter some data"
msgstr "Vpisati je treba podatke"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:292
+#: src/contacts-contact-pane.vala:358
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:302
+#: src/contacts-contact-pane.vala:368
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:311
+#: src/contacts-contact-pane.vala:377
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika."
-#: src/contacts-contact.vala:301
+#: src/contacts-contact.vala:353
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti"
-#: src/contacts-contact.vala:460
+#: src/contacts-contact.vala:516
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
-#: src/contacts-contact.vala:462 src/contacts-esd-setup.vala:152
+#: src/contacts-contact.vala:518 src/contacts-esd-setup.vala:152
#: src/contacts-esd-setup.vala:167
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -577,77 +568,77 @@ msgstr "Ali so tudi to podatki stika %s?"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126
-#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336
+#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301
-#: src/contacts-types.vala:332
+#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306
+#: src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Domači"
-#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302
-#: src/contacts-types.vala:327
+#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
+#: src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Služba"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:300
+#: src/contacts-types.vala:305
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:326
+#: src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Pomočnik"
-#: src/contacts-types.vala:328
+#: src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Službeni faks"
-#: src/contacts-types.vala:329
+#: src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Povratni klic"
-#: src/contacts-types.vala:330
+#: src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Avtomobil"
-#: src/contacts-types.vala:331
+#: src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"
-#: src/contacts-types.vala:333
+#: src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Domači faks"
-#: src/contacts-types.vala:334
+#: src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: src/contacts-types.vala:335
+#: src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilni telefon"
-#: src/contacts-types.vala:337
+#: src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: src/contacts-types.vala:338
+#: src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"
-#: src/contacts-types.vala:339
+#: src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: src/contacts-types.vala:340
+#: src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-types.vala:342
+#: src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -669,15 +660,15 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Editing %s"
msgstr "Urejanje stika %s"
-#: src/contacts-window.vala:287
+#: src/contacts-window.vala:288
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Odstrani oznako priljubljenega"
-#: src/contacts-window.vala:288
+#: src/contacts-window.vala:289
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Označi kot priljubljeno"
-#: src/contacts-window.vala:373
+#: src/contacts-window.vala:371
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -686,17 +677,17 @@ msgstr[1] "%d povezan stik"
msgstr[2] "%d povezana stika"
msgstr[3] "%d povezani stiki"
-#: src/contacts-window.vala:377 src/contacts-window.vala:401
-#: src/contacts-window.vala:438
+#: src/contacts-window.vala:375 src/contacts-window.vala:399
+#: src/contacts-window.vala:436
msgid "_Undo"
msgstr "_Razveljavi"
-#: src/contacts-window.vala:396
+#: src/contacts-window.vala:394
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Stik %s je izbrisan."
-#: src/contacts-window.vala:398
+#: src/contacts-window.vala:396
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -705,12 +696,12 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik"
msgstr[2] "%d izbrisana stika"
msgstr[3] "%d izbrisani stiki"
-#: src/contacts-window.vala:434
+#: src/contacts-window.vala:432
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s je povezan s stikom %s"
-#: src/contacts-window.vala:436
+#: src/contacts-window.vala:434
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s je povezan s stikom"