From 6a34c23b75660012c3ccb7680a29ae35e67bd410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 20 Apr 2018 22:49:23 +0200 Subject: Added Slovenian translation --- po/sl.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1d03984..c44f0fa 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,16 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 07:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 21:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-12 21:36+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Nastavite spletnega računa" msgid "Select Picture" msgstr "Izbor slike" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:33 src/contacts-window.vala:300 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:33 src/contacts-window.vala:298 msgid "New Contact" msgstr "Nov stik" @@ -153,18 +152,18 @@ msgstr "Domači telefon" msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573 -#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: src/contacts-contact-editor.vala:579 src/contacts-contact-sheet.vala:194 msgid "Website" msgstr "Spletna stran" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599 -#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:598 +#: src/contacts-contact-editor.vala:605 src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632 -#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:212 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:631 +#: src/contacts-contact-editor.vala:638 src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" @@ -342,14 +341,6 @@ msgstr "O programu stiki Gnome" msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: src/contacts-app.vala:186 -msgid "" -"© 2011 Red Hat, Inc.\n" -"© 2011-2018 The Contacts Developers" -msgstr "" -"© 2011 Red Hat, Inc.\n" -"© 2011–2018 Razvijalci programa Stiki" - #: src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" @@ -395,67 +386,67 @@ msgstr "Poštni predal" msgid "Country" msgstr "Država" -#: src/contacts-contact-editor.vala:314 +#: src/contacts-contact-editor.vala:313 msgid "Add email" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/contacts-contact-editor.vala:316 +#: src/contacts-contact-editor.vala:315 msgid "Add number" msgstr "Telefonska številka" -#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351 -#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440 -#: src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350 +#: src/contacts-contact-editor.vala:384 src/contacts-contact-editor.vala:439 +#: src/contacts-contact-editor.vala:489 msgid "Delete field" msgstr "Izbriši polje" -#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:219 +#: src/contacts-contact-editor.vala:653 src/contacts-contact-editor.vala:660 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "Opombe" -#: src/contacts-contact-editor.vala:950 +#: src/contacts-contact-editor.vala:948 msgid "Change avatar" msgstr "Spremeni podobo" -#: src/contacts-contact-editor.vala:992 +#: src/contacts-contact-editor.vala:990 msgid "Add name" msgstr "Ime in priimek" -#: src/contacts-contact-list.vala:178 +#: src/contacts-contact-list.vala:174 msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeni stiki" -#: src/contacts-contact-list.vala:180 src/contacts-contact-list.vala:186 +#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182 msgid "All Contacts" msgstr "Vsi vpisani stiki" -#: src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: src/contacts-contact-pane.vala:353 msgid "You need to enter some data" msgstr "Vpisati je treba podatke" -#: src/contacts-contact-pane.vala:292 +#: src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "No primary addressbook configured" msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika" -#: src/contacts-contact-pane.vala:302 +#: src/contacts-contact-pane.vala:368 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s" -#: src/contacts-contact-pane.vala:311 +#: src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika." -#: src/contacts-contact.vala:301 +#: src/contacts-contact.vala:353 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" -#: src/contacts-contact.vala:460 +#: src/contacts-contact.vala:516 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: src/contacts-contact.vala:462 src/contacts-esd-setup.vala:152 +#: src/contacts-contact.vala:518 src/contacts-esd-setup.vala:152 #: src/contacts-esd-setup.vala:167 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -577,77 +568,77 @@ msgstr "Ali so tudi to podatki stika %s?" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336 +#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Drugo" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301 -#: src/contacts-types.vala:332 +#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 +#: src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Domači" -#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302 -#: src/contacts-types.vala:327 +#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 +#: src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Služba" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:300 +#: src/contacts-types.vala:305 msgid "Personal" msgstr "Osebno" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:326 +#: src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Pomočnik" -#: src/contacts-types.vala:328 +#: src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Službeni faks" -#: src/contacts-types.vala:329 +#: src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Povratni klic" -#: src/contacts-types.vala:330 +#: src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Avtomobil" -#: src/contacts-types.vala:331 +#: src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Podjetje" -#: src/contacts-types.vala:333 +#: src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Domači faks" -#: src/contacts-types.vala:334 +#: src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/contacts-types.vala:335 +#: src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni telefon" -#: src/contacts-types.vala:337 +#: src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: src/contacts-types.vala:338 +#: src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" -#: src/contacts-types.vala:339 +#: src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/contacts-types.vala:340 +#: src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:342 +#: src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -669,15 +660,15 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Editing %s" msgstr "Urejanje stika %s" -#: src/contacts-window.vala:287 +#: src/contacts-window.vala:288 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Odstrani oznako priljubljenega" -#: src/contacts-window.vala:288 +#: src/contacts-window.vala:289 msgid "Mark as favorite" msgstr "Označi kot priljubljeno" -#: src/contacts-window.vala:373 +#: src/contacts-window.vala:371 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -686,17 +677,17 @@ msgstr[1] "%d povezan stik" msgstr[2] "%d povezana stika" msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: src/contacts-window.vala:377 src/contacts-window.vala:401 -#: src/contacts-window.vala:438 +#: src/contacts-window.vala:375 src/contacts-window.vala:399 +#: src/contacts-window.vala:436 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" -#: src/contacts-window.vala:396 +#: src/contacts-window.vala:394 #, c-format msgid "Deleted contact %s" msgstr "Stik %s je izbrisan." -#: src/contacts-window.vala:398 +#: src/contacts-window.vala:396 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -705,12 +696,12 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik" msgstr[2] "%d izbrisana stika" msgstr[3] "%d izbrisani stiki" -#: src/contacts-window.vala:434 +#: src/contacts-window.vala:432 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan s stikom %s" -#: src/contacts-window.vala:436 +#: src/contacts-window.vala:434 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan s stikom" -- cgit v1.2.1