summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-07-17 17:52:13 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-17 17:52:13 +0000
commitbb5d04b74cb6f5a3e5ec6ca863059c5eb6f111fc (patch)
tree92a9c2fc848fec104c6126c265c6e87351c90984
parent9867acbdd2482231b8827f74508acd6f278da70a (diff)
downloadgnome-color-manager-bb5d04b74cb6f5a3e5ec6ca863059c5eb6f111fc.tar.gz
Add Georgian translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ka.po847
2 files changed, 848 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a083a42..c721b0c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -29,6 +29,7 @@ id
is
it
ja
+ka
kk
kn
ko
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..e27c68c
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,847 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-color-manager/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-30 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-17 19:51+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Color Manager"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:4
+msgid "Inspect and compare installed color profiles"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Color Profile Viewer shows installed color profiles on your system and "
+"allows you to calibrate displays, printers and cameras using a wizard."
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"This functionality is typically used by GNOME Control Center from the color "
+"panel although can be used on its own."
+msgstr ""
+
+#: data/gcm-import.desktop.in:3
+msgid "ICC Profile Installer"
+msgstr ""
+
+#: data/gcm-import.desktop.in:4
+msgid "Install ICC profiles"
+msgstr ""
+
+#. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
+#: data/gcm-picker.desktop.in:3 src/gcm-picker.ui:27 src/gcm-picker.ui:324
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ფერის ამრჩევი"
+
+#: data/gcm-picker.desktop.in:4
+msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:3 src/gcm-viewer.ui:1133
+msgid "Color Profile Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:13
+msgid "Color;ICC;"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
+#: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:57
+msgid "No profile"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:73
+#, c-format
+msgid "Default %s"
+msgstr "ნაგულისხმები %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile has been auto-generated for this hardware
+#: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:88
+msgid "Default: "
+msgstr "ნაგულისხმები: "
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile his a standard space like AdobeRGB
+#: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:93
+msgid "Colorspace: "
+msgstr "ფერების სივრცე: "
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile is a test profile
+#: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:98
+msgid "Test profile: "
+msgstr "სატესტო პროფილი: "
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: src/gcm-debug.c:77
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-debug.c:128
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "გამართვის პარამეტრები"
+
+#: src/gcm-debug.c:128
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
+#: src/gcm-import.c:77
+msgid "ICC profile to install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
+#: src/gcm-import.c:103
+msgid "No filename specified"
+msgstr "ფაილის სახელი მითითებული არაა"
+
+#. TRANSLATORS: could not read file
+#: src/gcm-import.c:123 src/gcm-viewer.c:1276
+msgid "Failed to open ICC profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: parsing error
+#: src/gcm-import.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to parse file: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: src/gcm-import.c:143
+#, c-format
+msgid "Profile description: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: src/gcm-import.c:153
+msgid "Profile copyright:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: color profile already been installed
+#: src/gcm-import.c:187
+msgid "Color profile is already imported"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-import.c:190 src/gcm-import.c:233
+msgid "Show Details"
+msgstr "დეტალების ჩვენება"
+
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: src/gcm-import.c:206
+msgid "Import display color profile?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: src/gcm-import.c:210
+msgid "Import device color profile?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: src/gcm-import.c:214
+msgid "Import named color profile?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: src/gcm-import.c:218
+msgid "Import color profile?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: src/gcm-import.c:232
+msgid "Import"
+msgstr "შემოტანა"
+
+#. TRANSLATORS: could not read file
+#: src/gcm-import.c:257 src/gcm-viewer.c:1308
+msgid "Failed to import file"
+msgstr "შემოტანის შეცდომა"
+
+#. TRANSLATORS: this is the ICC profile description stored in an atom in the XServer
+#: src/gcm-inspect.c:39
+msgid "Description:"
+msgstr "აღწერილობა:"
+
+#. TRANSLATORS: this is the ICC profile copyright
+#: src/gcm-inspect.c:42
+msgid "Copyright:"
+msgstr "უფლებები:"
+
+#. TRANSLATORS: the root window of all the screens
+#: src/gcm-inspect.c:164
+msgid "Root window profile:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the root window of all the screens
+#: src/gcm-inspect.c:175
+msgid "Root window protocol version:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: no DBus session bus
+#: src/gcm-inspect.c:196 src/gcm-inspect.c:259
+msgid "Failed to connect to session bus:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the DBus method failed
+#: src/gcm-inspect.c:213 src/gcm-inspect.c:276
+msgid "The request failed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
+#: src/gcm-inspect.c:221
+msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
+#: src/gcm-inspect.c:226 src/gcm-inspect.c:292
+msgid "Suitable profiles for:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window
+#: src/gcm-inspect.c:287
+msgid "There are no ICC profiles for this window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: src/gcm-inspect.c:312
+msgid "Show xserver properties"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: src/gcm-inspect.c:315
+msgid "Get the profiles for a specific file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: src/gcm-inspect.c:318
+msgid "Get the profile for a specific window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: src/gcm-inspect.c:321
+msgid "Dump all details about this system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk
+#: src/gcm-inspect.c:334
+msgid "EDID inspect program"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is when the error is invalid
+#. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-picker.c:200 src/gcm-picker.c:207 src/gcm-viewer.c:564
+#: src/gcm-viewer.c:611
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
+#: src/gcm-picker.c:320
+msgid "No colorimeter is attached."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is displayed if VTE support is not enabled
+#: src/gcm-picker.c:336
+msgid "The sensor has no native driver."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
+#: src/gcm-picker.c:345
+msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used;
+#. * the search term is either "RGB" or "CMYK"
+#: src/gcm-picker.c:563
+#, c-format
+msgid "No %s color spaces available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: src/gcm-picker.c:681 src/gcm-viewer.c:1599
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tool that is used to pick colors
+#: src/gcm-picker.c:696
+msgid "GNOME Color Manager Color Picker"
+msgstr ""
+
+#. the color representation
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-picker.ui:93 src/gcm-viewer.c:572
+msgid "XYZ"
+msgstr "XYZ"
+
+#. Lab is the color representation and D50 is the white point
+#: src/gcm-picker.ui:108
+msgid "Lab (D50)"
+msgstr ""
+
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: src/gcm-picker.ui:123
+msgid "Media whitepoint"
+msgstr ""
+
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: src/gcm-picker.ui:138
+msgid "Color Temperature"
+msgstr "ფერის ტერმპერატურა"
+
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: src/gcm-picker.ui:153
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB
+#. The profile colorspace, e.g. RGB
+#: src/gcm-picker.ui:168 src/gcm-viewer.ui:122
+msgid "Colorspace"
+msgstr "ფერების სივრცე"
+
+#. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding
+#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-picker.ui:183 src/gcm-utils.c:67 src/gcm-viewer.c:592
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. This shows the error in the conversion to RGB.
+#: src/gcm-picker.ui:198
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#. Expander title, the results from the color picker
+#: src/gcm-picker.ui:297
+msgid "Results"
+msgstr "შედეგები"
+
+#. Button text, to get a single sample of color
+#: src/gcm-picker.ui:328
+msgid "_Measure"
+msgstr "_გაზომვა"
+
+#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-utils.c:71 src/gcm-viewer.c:604
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#. TRANSLATORS: this is the colorspace type
+#: src/gcm-utils.c:75
+msgid "gray"
+msgstr "ნაცრისფერი"
+
+#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
+#: src/gcm-viewer.c:311
+msgid "Permanently delete profile?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: src/gcm-viewer.c:314
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: button, delete a profile
+#: src/gcm-viewer.c:317
+msgid "Delete"
+msgstr "წაშლა"
+
+#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
+#: src/gcm-viewer.c:356
+msgid "Select ICC Profile File"
+msgstr "აირჩიეთ ICC პროფილის ფაილი"
+
+#: src/gcm-viewer.c:358
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_გაუქმება"
+
+#: src/gcm-viewer.c:359
+msgid "_Import"
+msgstr "_შემოტანა"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: src/gcm-viewer.c:377
+msgid "Supported ICC profiles"
+msgstr "მხარდაჭერილი ICC profilebi"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: src/gcm-viewer.c:384
+msgid "All files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
+
+#. TRANSLATORS: could not read file
+#: src/gcm-viewer.c:409
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "ფაილის კოპირების შეცდომა"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
+#: src/gcm-viewer.c:537
+msgid "Input device"
+msgstr "შეყვანის მოწყობილობა"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
+#: src/gcm-viewer.c:541
+msgid "Display device"
+msgstr "ეკრანის მოწყობილობა"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
+#: src/gcm-viewer.c:545
+msgid "Output device"
+msgstr "გამოტანის მოწყობილობები"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
+#: src/gcm-viewer.c:549
+msgid "Devicelink"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
+#: src/gcm-viewer.c:553
+msgid "Colorspace conversion"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
+#: src/gcm-viewer.c:557
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
+#: src/gcm-viewer.c:561
+msgid "Named color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-viewer.c:576
+msgid "LAB"
+msgstr "ლაბ"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-viewer.c:580
+msgid "LUV"
+msgstr "LUV"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-viewer.c:584
+msgid "YCbCr"
+msgstr "YCbCr"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-viewer.c:588
+msgid "Yxy"
+msgstr "Yxy"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-viewer.c:596
+msgid "Gray"
+msgstr "ნაცრისფერი"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-viewer.c:600
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: src/gcm-viewer.c:608
+msgid "CMY"
+msgstr "CMY"
+
+#. TRANSLATORS: e.g. sRGB or adbode RGB
+#: src/gcm-viewer.c:644
+msgid "Standard space"
+msgstr "სტანდარტული სივრცე"
+
+#. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device
+#: src/gcm-viewer.c:646
+msgid "Display checksum"
+msgstr "საკონტროლო რიცხვის ჩვენება"
+
+#: src/gcm-viewer.c:647
+msgid "Display model"
+msgstr "მოდელის ჩვენება"
+
+#: src/gcm-viewer.c:648
+msgid "Display serial number"
+msgstr "სერიული ნომრის ჩვენება"
+
+#. TRANSLATORS: the PNPID is a three letter code, e.g. DEL
+#: src/gcm-viewer.c:650
+msgid "Display PNPID"
+msgstr "PNPID-ის ჩვენება"
+
+#. TRANSLATORS: who made the display
+#: src/gcm-viewer.c:652
+msgid "Display vendor"
+msgstr "მომწოდებლის ჩვენება"
+
+#. TRANSLATORS: the raw profile MD5
+#: src/gcm-viewer.c:654
+msgid "File checksum"
+msgstr "ფაილის საკონტროლო რიცხვის ჩვენება"
+
+#. TRANSLATORS: the color framework, e.g. 'colord'
+#: src/gcm-viewer.c:656
+msgid "Framework product"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the framework binary, e.g. gcm-viewer
+#: src/gcm-viewer.c:658
+msgid "Framework program"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the framework release, e.g. '1.22'
+#: src/gcm-viewer.c:660
+msgid "Framework version"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Where the profile data came from, e.g. 'test' or 'standard'
+#: src/gcm-viewer.c:662
+msgid "Data source type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: how the qualifier is formatted, e.g. 'ColorSpace.Paper.DPI'
+#: src/gcm-viewer.c:664
+msgid "Mapping format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The qualifiers for the profile, e.g. 'RGB.Glossy.300dpi'
+#: src/gcm-viewer.c:666
+msgid "Mapping qualifier"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The original device the profile was made for
+#: src/gcm-viewer.c:668
+msgid "Mapping device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The average error when making the profile
+#: src/gcm-viewer.c:670
+msgid "Delta-E average"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the maximum error when making the profile
+#: src/gcm-viewer.c:672
+msgid "Delta-E maximum"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the RMS error when making the profile
+#: src/gcm-viewer.c:674
+msgid "Delta-E RMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The device name, e.g. 'huey'
+#: src/gcm-viewer.c:676
+msgid "Calibration device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: screen type e.g. 'glossy' or 'matte'
+#: src/gcm-viewer.c:678
+msgid "Screen surface finish"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. DVI or VGA
+#: src/gcm-viewer.c:680
+msgid "Connection type"
+msgstr "შეერთების ტიპი"
+
+#. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent
+#: src/gcm-viewer.c:682
+msgid "Screen brightness"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. the 3D volume of the gamut graph
+#: src/gcm-viewer.c:684
+msgid "Gamut volume"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of sRGB is covered
+#: src/gcm-viewer.c:686
+msgid "sRGB coverage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of AdobeRGB is covered
+#: src/gcm-viewer.c:688
+msgid "Adobe RGB coverage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:784
+msgid "No description has been set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:788
+msgid "No copyright has been set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:792
+msgid "The display compensation table is invalid"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:796
+msgid "A scum dot is present for media white"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:800
+msgid "The gray axis contains significant amounts of color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:804
+msgid "The gray axis is non-monotonic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:808
+msgid "One or more of the primaries are invalid"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:812
+msgid "The primaries do not add to white"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:816
+msgid "One or more of the primaries is unlikely"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:820
+msgid "The white is not D50 white"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:824
+msgid "The whitepoint temperature is unlikely"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: src/gcm-viewer.c:828
+msgid "Unknown warning type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
+#: src/gcm-viewer.c:965
+msgid "Yes"
+msgstr "დიახ"
+
+#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
+#: src/gcm-viewer.c:968
+msgid "No"
+msgstr "არა"
+
+#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
+#. * but may not be any good
+#: src/gcm-viewer.c:994
+msgid "The profile has the following problems:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the icc creation date strftime format
+#: src/gcm-viewer.c:1086
+msgid "%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p"
+msgstr "%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p"
+
+#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
+#: src/gcm-viewer.c:1109
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "ამ პროფილის წაშლა"
+
+#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
+#: src/gcm-viewer.c:1112
+msgid "This profile cannot be deleted"
+msgstr "პროფილის წაშლის შეცდომა"
+
+#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
+#: src/gcm-viewer.c:1602
+msgid "Set the specific profile to show"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
+#: src/gcm-viewer.c:1605
+msgid "Set the specific file to show"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:52
+msgid "Add a profile for the device"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:67
+msgid "Remove a profile from the device"
+msgstr ""
+
+#. The type of profile, e.g. display, scanner, etc.
+#: src/gcm-viewer.ui:106
+msgid "Profile type"
+msgstr "პროფილის ტიპი"
+
+#. When the profile was created
+#: src/gcm-viewer.ui:138
+msgid "Created"
+msgstr "შექმნილია"
+
+#. The version of the profile
+#: src/gcm-viewer.ui:155
+msgid "Version"
+msgstr "ვერსია"
+
+#. The manufacturer of the profile
+#: src/gcm-viewer.ui:172
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "მწარმოებელი"
+
+#. The manufacturer of the profile
+#: src/gcm-viewer.ui:189
+msgid "Model"
+msgstr "მოდელი"
+
+#. If the profile contains a display correction table
+#: src/gcm-viewer.ui:205
+msgid "Display correction"
+msgstr ""
+
+#. The basename (the last section of the filename) of the profile
+#: src/gcm-viewer.ui:221
+msgid "White point"
+msgstr ""
+
+#. The licence of the profile, normally non-free
+#: src/gcm-viewer.ui:238
+msgid "Copyright"
+msgstr "საავტორო უფლებები"
+
+#. The file size in bytes of the profile
+#: src/gcm-viewer.ui:254
+msgid "File size"
+msgstr ""
+
+#. The basename (the last section of the filename) of the profile
+#: src/gcm-viewer.ui:271
+msgid "Filename"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#. warnings for the profile
+#: src/gcm-viewer.ui:288
+msgid "Warnings"
+msgstr "გაფრთხილებები"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:474
+msgid "Information"
+msgstr "ინფორმაცია"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:502
+msgid "y"
+msgstr "წლ"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:521
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:552
+msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:569
+msgid "CIE 1931"
+msgstr "CIE 1931"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:591
+msgid "Response out"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:611 src/gcm-viewer.ui:699
+msgid "Response in"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:640
+msgid ""
+"A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
+"luminance"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:657
+msgid "TRC"
+msgstr "TRC"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:679
+msgid "Video card out"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:728
+msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:745
+msgid "VCGT"
+msgstr "VCGT"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:780 src/gcm-viewer.ui:902
+msgid "Previous Image"
+msgstr "წინა გამოსახულება"
+
+#. This is an example image that is saved in sRGB gamut
+#: src/gcm-viewer.ui:798 src/gcm-viewer.ui:920
+msgid "sRGB example"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:829 src/gcm-viewer.ui:951
+msgid "Next Image"
+msgstr "შემდეგი გამოსახულება"
+
+#: src/gcm-viewer.ui:850
+msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:867
+msgid "From sRGB"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:972
+msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:989
+msgid "To sRGB"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:1040
+msgid "Named colors are specific colors that are defined in the profile"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:1057
+msgid "Named Colors"
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:1096
+msgid ""
+"Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
+msgstr ""
+
+#: src/gcm-viewer.ui:1113
+msgid "Metadata"
+msgstr "მეტამონაცემები"