diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2021-09-10 18:59:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2021-09-10 18:59:13 +0200 |
commit | 7be1e3ead4d756864b8056bfb70292918a14fedd (patch) | |
tree | 41751909e97734acbd8a4e5fe2b8f86c6550967a | |
parent | 3ed5b7cf879301385724bdb5ed4db3c602432996 (diff) | |
download | gnome-color-manager-7be1e3ead4d756864b8056bfb70292918a14fedd.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 82 |
1 files changed, 53 insertions, 29 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index c814e14..06de1ed 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-15 13:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 10:31+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -19,11 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: C/legal.xml:3(p/link) +#. (itstool) path: p/link +#: C/legal.xml:3 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" -msgstr "Creative Commons de Atribución-Compartir Igual 3.0 sin soporte" +msgstr "Creative Commons de Atribución-Compartir Igual 3.0 no portada" -#: C/legal.xml:3(license/p) +#. (itstool) path: license/p +#: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr "Este trabajo está licenciado bajo la <_:link-1/>." @@ -32,21 +34,24 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "Radina Matic <radina.matic@gmail.com>, 2012" -#: C/color-import-linux.page:9(info/desc) +#. (itstool) path: info/desc +#: C/color-import-linux.page:9 msgid "How to import an existing ICC profile using a Linux system." msgstr "Cómo importar un perfil ICC existente en Linux." -#: C/color-import-linux.page:11(credit/name) -#: C/color-import-windows.page:11(credit/name) -#: C/color-import-osx.page:11(credit/name) +#. (itstool) path: credit/name +#: C/color-import-linux.page:11 C/color-import-windows.page:11 +#: C/color-import-osx.page:11 msgid "Richard Hughes" msgstr "Richard Hughes" -#: C/color-import-linux.page:17(page/title) +#. (itstool) path: page/title +#: C/color-import-linux.page:17 msgid "Installing an ICC profile on Linux" msgstr "Instalar un perfil ICC en Linux" -#: C/color-import-linux.page:18(page/p) +#. (itstool) path: page/p +#: C/color-import-linux.page:18 msgid "" "If you have <cmd>gnome-color-manager</cmd> or <cmd>colord-kde</cmd> " "installed then just double click the <file>.icc</file> profile and click " @@ -59,7 +64,8 @@ msgstr "" "dispositivo existente mediante el panel <guiseq><gui>Configuración del " "sistema</gui><gui>Color</gui></guiseq>." -#: C/color-import-linux.page:25(page/p) +#. (itstool) path: page/p +#: C/color-import-linux.page:25 msgid "" "Profile calibration curves are automatically loaded at login, or can be " "loaded for all users at startup if the <gui>Set for all users</gui> button " @@ -69,15 +75,18 @@ msgstr "" "iniciar sesión, y también puede cargarlas para todos los usuarios al iniciar " "si pulsa el botón <gui>Establecer para todos los usuarios</gui>." -#: C/color-import-windows.page:9(info/desc) +#. (itstool) path: info/desc +#: C/color-import-windows.page:9 msgid "How to import an existing ICC profile using a Windows system." msgstr "Cómo importar un perfil ICC usando un sistema Windows." -#: C/color-import-windows.page:17(page/title) +#. (itstool) path: page/title +#: C/color-import-windows.page:17 msgid "Installing an ICC profile on Microsoft Windows" msgstr "Instalar un perfil ICC en Microsoft Windows" -#: C/color-import-windows.page:18(page/p) +#. (itstool) path: page/p +#: C/color-import-windows.page:18 msgid "" "The method for assigning the profile to a device and also using the embedded " "calibration curves is different for each version of Microsoft Windows." @@ -85,11 +94,13 @@ msgstr "" "El método para asignar el perfil a un dispositivo y el uso de las curvas de " "calibrado incrustadas es específico para cada versión de Microsoft Windows." -#: C/color-import-windows.page:24(section/title) +#. (itstool) path: section/title +#: C/color-import-windows.page:24 msgid "Windows XP" msgstr "Windows XP" -#: C/color-import-windows.page:25(section/p) +#. (itstool) path: section/p +#: C/color-import-windows.page:25 msgid "" "Right click on the profile in Windows Explorer and click <gui>Install " "profile</gui>. This copies the profile to the correct directory " @@ -99,7 +110,8 @@ msgstr "" "seleccione <gui>Instalar perfil</gui>. De esta manera el perfil se copiará " "automáticamente en la carpeta correcta." -#: C/color-import-windows.page:29(section/p) +#. (itstool) path: section/p +#: C/color-import-windows.page:29 msgid "" "Then open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color</gui></guiseq> and add " "the profile to the device." @@ -107,7 +119,8 @@ msgstr "" "Abra <guiseq><gui>Centro de control</gui><gui>Color</gui> </guiseq> y añada " "el perfil al dispositivo." -#: C/color-import-windows.page:34(note/p) +#. (itstool) path: note/p +#: C/color-import-windows.page:34 msgid "" "If you are replacing an existing profile in Windows XP, the above shortcut " "does not work. The profiles must be manually copied to <file>C:\\Windows" @@ -119,7 +132,8 @@ msgstr "" "\\Windows\\system32\\spool\\drivers\\color</file> para reemplazar el perfil " "original." -#: C/color-import-windows.page:42(section/p) +#. (itstool) path: section/p +#: C/color-import-windows.page:42 msgid "" "Windows XP requires a program to be run at startup to copy the profile " "calibration curves into the video card. This can be done using <app>Adobe " @@ -138,11 +152,13 @@ msgstr "" "de control que permite cargar fácilmente las curvas de calibrado del perfil " "predeterminado en cada inicio de sesión." -#: C/color-import-windows.page:55(section/title) +#. (itstool) path: section/title +#: C/color-import-windows.page:55 msgid "Windows Vista" msgstr "Windows Vista" -#: C/color-import-windows.page:56(section/p) +#. (itstool) path: section/p +#: C/color-import-windows.page:56 msgid "" "Microsoft Windows Vista mistakenly removes calibration curves from the video " "LUT after logon, after suspend, and when the UAC screen appears. This means " @@ -157,11 +173,13 @@ msgstr "" "calibrado incrustadas, debe que asegurarse de no borrar el estado de la " "calibración." -#: C/color-import-windows.page:68(section/title) +#. (itstool) path: section/title +#: C/color-import-windows.page:68 msgid "Windows 7" msgstr "Windows 7" -#: C/color-import-windows.page:69(section/p) +#. (itstool) path: section/p +#: C/color-import-windows.page:69 msgid "" "Windows 7 supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be " "installed system-wide or specific to the user. They are however stored in " @@ -176,7 +194,8 @@ msgstr "" "<gui>Instalar perfil</gui> o copie el perfil ICC en <file>C:\\Windows" "\\system32\\spool\\drivers\\color</file>." -#: C/color-import-windows.page:76(section/p) +#. (itstool) path: section/p +#: C/color-import-windows.page:76 msgid "" "Open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color Management</gui></guiseq> " "and then add the profile to the system by clicking the <gui>Add</gui> " @@ -195,7 +214,8 @@ msgstr "" "<gui>Cambiar valores predeterminados del sistema</gui> y volviendo a la " "pestaña <gui>Opciones avanzadas</gui> para activar la casilla." -#: C/color-import-windows.page:87(section/p) +#. (itstool) path: section/p +#: C/color-import-windows.page:87 msgid "" "Close the dialog and click <gui>Reload current calibrations</gui> to set the " "gamma ramps. The profile calibration curves should now be set for every boot." @@ -205,15 +225,18 @@ msgstr "" "del perfil de calibrado estarán ahora establecidas para cada inicio de " "sesión." -#: C/color-import-osx.page:9(info/desc) +#. (itstool) path: info/desc +#: C/color-import-osx.page:9 msgid "How to import an existing ICC profile using an OS X system." msgstr "Cómo importar un perfil ICC existente usando un sistema OS X." -#: C/color-import-osx.page:17(page/title) +#. (itstool) path: page/title +#: C/color-import-osx.page:17 msgid "Installing an ICC profile on Apple OS X" msgstr "Instalar un perfil ICC en Apple OS X" -#: C/color-import-osx.page:18(page/p) +#. (itstool) path: page/p +#: C/color-import-osx.page:18 msgid "" "Apple OS X supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be " "installed system-wide or specific to the user. System wide profiles are " @@ -226,7 +249,8 @@ msgstr "" "y los perfiles específicos de usuario en <file>~/Library/ColorSync/Profiles</" "file>." -#: C/color-import-osx.page:24(page/p) +#. (itstool) path: page/p +#: C/color-import-osx.page:24 msgid "" "Use the <guiseq><gui>System Preferences</gui><gui>Displays</gui><gui>Color</" "gui></guiseq> tool to import the file and assign the profile to the correct " |