summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2021-09-10 18:59:13 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2021-09-10 18:59:13 +0200
commit7be1e3ead4d756864b8056bfb70292918a14fedd (patch)
tree41751909e97734acbd8a4e5fe2b8f86c6550967a
parent3ed5b7cf879301385724bdb5ed4db3c602432996 (diff)
downloadgnome-color-manager-7be1e3ead4d756864b8056bfb70292918a14fedd.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--help/es/es.po82
1 files changed, 53 insertions, 29 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index c814e14..06de1ed 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -19,11 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: C/legal.xml:3(p/link)
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:3
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
-msgstr "Creative Commons de Atribución-Compartir Igual 3.0 sin soporte"
+msgstr "Creative Commons de Atribución-Compartir Igual 3.0 no portada"
-#: C/legal.xml:3(license/p)
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:3
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
msgstr "Este trabajo está licenciado bajo la <_:link-1/>."
@@ -32,21 +34,24 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Radina Matic <radina.matic@gmail.com>, 2012"
-#: C/color-import-linux.page:9(info/desc)
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-linux.page:9
msgid "How to import an existing ICC profile using a Linux system."
msgstr "Cómo importar un perfil ICC existente en Linux."
-#: C/color-import-linux.page:11(credit/name)
-#: C/color-import-windows.page:11(credit/name)
-#: C/color-import-osx.page:11(credit/name)
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/color-import-linux.page:11 C/color-import-windows.page:11
+#: C/color-import-osx.page:11
msgid "Richard Hughes"
msgstr "Richard Hughes"
-#: C/color-import-linux.page:17(page/title)
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-linux.page:17
msgid "Installing an ICC profile on Linux"
msgstr "Instalar un perfil ICC en Linux"
-#: C/color-import-linux.page:18(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-linux.page:18
msgid ""
"If you have <cmd>gnome-color-manager</cmd> or <cmd>colord-kde</cmd> "
"installed then just double click the <file>.icc</file> profile and click "
@@ -59,7 +64,8 @@ msgstr ""
"dispositivo existente mediante el panel <guiseq><gui>Configuración del "
"sistema</gui><gui>Color</gui></guiseq>."
-#: C/color-import-linux.page:25(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-linux.page:25
msgid ""
"Profile calibration curves are automatically loaded at login, or can be "
"loaded for all users at startup if the <gui>Set for all users</gui> button "
@@ -69,15 +75,18 @@ msgstr ""
"iniciar sesión, y también puede cargarlas para todos los usuarios al iniciar "
"si pulsa el botón <gui>Establecer para todos los usuarios</gui>."
-#: C/color-import-windows.page:9(info/desc)
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-windows.page:9
msgid "How to import an existing ICC profile using a Windows system."
msgstr "Cómo importar un perfil ICC usando un sistema Windows."
-#: C/color-import-windows.page:17(page/title)
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-windows.page:17
msgid "Installing an ICC profile on Microsoft Windows"
msgstr "Instalar un perfil ICC en Microsoft Windows"
-#: C/color-import-windows.page:18(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-windows.page:18
msgid ""
"The method for assigning the profile to a device and also using the embedded "
"calibration curves is different for each version of Microsoft Windows."
@@ -85,11 +94,13 @@ msgstr ""
"El método para asignar el perfil a un dispositivo y el uso de las curvas de "
"calibrado incrustadas es específico para cada versión de Microsoft Windows."
-#: C/color-import-windows.page:24(section/title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:24
msgid "Windows XP"
msgstr "Windows XP"
-#: C/color-import-windows.page:25(section/p)
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:25
msgid ""
"Right click on the profile in Windows Explorer and click <gui>Install "
"profile</gui>. This copies the profile to the correct directory "
@@ -99,7 +110,8 @@ msgstr ""
"seleccione <gui>Instalar perfil</gui>. De esta manera el perfil se copiará "
"automáticamente en la carpeta correcta."
-#: C/color-import-windows.page:29(section/p)
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:29
msgid ""
"Then open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color</gui></guiseq> and add "
"the profile to the device."
@@ -107,7 +119,8 @@ msgstr ""
"Abra <guiseq><gui>Centro de control</gui><gui>Color</gui> </guiseq> y añada "
"el perfil al dispositivo."
-#: C/color-import-windows.page:34(note/p)
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/color-import-windows.page:34
msgid ""
"If you are replacing an existing profile in Windows XP, the above shortcut "
"does not work. The profiles must be manually copied to <file>C:\\Windows"
@@ -119,7 +132,8 @@ msgstr ""
"\\Windows\\system32\\spool\\drivers\\color</file> para reemplazar el perfil "
"original."
-#: C/color-import-windows.page:42(section/p)
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:42
msgid ""
"Windows XP requires a program to be run at startup to copy the profile "
"calibration curves into the video card. This can be done using <app>Adobe "
@@ -138,11 +152,13 @@ msgstr ""
"de control que permite cargar fácilmente las curvas de calibrado del perfil "
"predeterminado en cada inicio de sesión."
-#: C/color-import-windows.page:55(section/title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:55
msgid "Windows Vista"
msgstr "Windows Vista"
-#: C/color-import-windows.page:56(section/p)
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:56
msgid ""
"Microsoft Windows Vista mistakenly removes calibration curves from the video "
"LUT after logon, after suspend, and when the UAC screen appears. This means "
@@ -157,11 +173,13 @@ msgstr ""
"calibrado incrustadas, debe que asegurarse de no borrar el estado de la "
"calibración."
-#: C/color-import-windows.page:68(section/title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:68
msgid "Windows 7"
msgstr "Windows 7"
-#: C/color-import-windows.page:69(section/p)
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:69
msgid ""
"Windows 7 supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
"installed system-wide or specific to the user. They are however stored in "
@@ -176,7 +194,8 @@ msgstr ""
"<gui>Instalar perfil</gui> o copie el perfil ICC en <file>C:\\Windows"
"\\system32\\spool\\drivers\\color</file>."
-#: C/color-import-windows.page:76(section/p)
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:76
msgid ""
"Open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color Management</gui></guiseq> "
"and then add the profile to the system by clicking the <gui>Add</gui> "
@@ -195,7 +214,8 @@ msgstr ""
"<gui>Cambiar valores predeterminados del sistema</gui> y volviendo a la "
"pestaña <gui>Opciones avanzadas</gui> para activar la casilla."
-#: C/color-import-windows.page:87(section/p)
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:87
msgid ""
"Close the dialog and click <gui>Reload current calibrations</gui> to set the "
"gamma ramps. The profile calibration curves should now be set for every boot."
@@ -205,15 +225,18 @@ msgstr ""
"del perfil de calibrado estarán ahora establecidas para cada inicio de "
"sesión."
-#: C/color-import-osx.page:9(info/desc)
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-osx.page:9
msgid "How to import an existing ICC profile using an OS X system."
msgstr "Cómo importar un perfil ICC existente usando un sistema OS X."
-#: C/color-import-osx.page:17(page/title)
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-osx.page:17
msgid "Installing an ICC profile on Apple OS X"
msgstr "Instalar un perfil ICC en Apple OS X"
-#: C/color-import-osx.page:18(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-osx.page:18
msgid ""
"Apple OS X supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
"installed system-wide or specific to the user. System wide profiles are "
@@ -226,7 +249,8 @@ msgstr ""
"y los perfiles específicos de usuario en <file>~/Library/ColorSync/Profiles</"
"file>."
-#: C/color-import-osx.page:24(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-osx.page:24
msgid ""
"Use the <guiseq><gui>System Preferences</gui><gui>Displays</gui><gui>Color</"
"gui></guiseq> tool to import the file and assign the profile to the correct "