summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>2021-01-03 16:13:49 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-01-03 16:13:49 +0000
commit62ffb4103bb128a79afbb289f3a6e1f58f21e345 (patch)
treea2ac8bd8833c4c137b53569e715434fe46a9b76e
parent589d24a484156f24e7fb7109789a87f282873253 (diff)
downloadgnome-color-manager-62ffb4103bb128a79afbb289f3a6e1f58f21e345.tar.gz
Add Basque translation
-rw-r--r--help/LINGUAS1
-rw-r--r--help/eu/eu.po197
2 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/LINGUAS b/help/LINGUAS
index 621f391..d057640 100644
--- a/help/LINGUAS
+++ b/help/LINGUAS
@@ -4,6 +4,7 @@ da
de
el
es
+eu
fi
fr
gl
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..ff9ec12
--- /dev/null
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Basque translation for gnome-color-manager.
+# Copyright (C) 2021 gnome-color-manager's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-color-manager package.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-18 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-03 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:3
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported lizentzia"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:3
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Lan honen lizentzia <_:link-1/> da."
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-linux.page:9
+msgid "How to import an existing ICC profile using a Linux system."
+msgstr "Nola inportatu ICC profil bat Linux sistema bat erabilita."
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/color-import-linux.page:11 C/color-import-windows.page:11
+#: C/color-import-osx.page:11
+msgid "Richard Hughes"
+msgstr "Richard Hughes"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-linux.page:17
+msgid "Installing an ICC profile on Linux"
+msgstr "ICC profil bat Linuxen instalatzea"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-linux.page:18
+msgid ""
+"If you have <cmd>gnome-color-manager</cmd> or <cmd>colord-kde</cmd> "
+"installed then just double click the <file>.icc</file> profile and click "
+"<gui>Import</gui>. You can then assign the new profile to an existing device "
+"using the <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> panel."
+msgstr "<cmd>gnome-color-manager</cmd> edo <cmd>colord-kde</cmd> instalatuta badago sisteman, egin klik bikoitza <file>.icc</file> profilean eta egin klik <gui>Inportatu</gui> aukeran. Ondoren, profil berria existitzen den gailu bati esleitu dakioke <guiseq><gui>Sistemaren ezarpenak</gui><gui>Kolorea</gui></guiseq> panela erabilita."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-linux.page:25
+msgid ""
+"Profile calibration curves are automatically loaded at login, or can be "
+"loaded for all users at startup if the <gui>Set for all users</gui> button "
+"is clicked."
+msgstr "Profilaren kalibrazio-kurbak automatikoki kargatzen dira saioa hastean, edo erabiltzaile guztietarako kargatu daiteke abioan <gui>Ezarri erabiltzaile guztietarako</gui> botoia sakatuta badago."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-windows.page:9
+msgid "How to import an existing ICC profile using a Windows system."
+msgstr "Nola inportatu ICC profil bat Windows sistema bat erabilita."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-windows.page:17
+msgid "Installing an ICC profile on Microsoft Windows"
+msgstr "ICC profil bat Microsoft Windowsen instalatzea"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-windows.page:18
+msgid ""
+"The method for assigning the profile to a device and also using the embedded "
+"calibration curves is different for each version of Microsoft Windows."
+msgstr "Profila gailu bati esleitzeko metodoa eta kapsulatutako kalibrazio-kurbatk erabiltzeko modua desberdina da Microsoft Windows bertsio bakoitzean."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:24
+msgid "Windows XP"
+msgstr "Windows XP"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:25
+msgid ""
+"Right click on the profile in Windows Explorer and click <gui>Install "
+"profile</gui>. This copies the profile to the correct directory "
+"automatically."
+msgstr "Egin eskuineko klik profilean, Windows Explorer aplikazioan, eta egin klik <gui>Instalatu profila</gui> aukeran. Profila kokaleku zuzenean kopiatuko da automatikoki."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:29
+msgid ""
+"Then open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color</gui></guiseq> and add "
+"the profile to the device."
+msgstr "Ondoren, ireki <guiseq><gui>Kontrol-zentroa</gui><gui>Kolorea</gui></guiseq> eta gehitu profila gailuari."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/color-import-windows.page:34
+msgid ""
+"If you are replacing an existing profile in Windows XP, the above shortcut "
+"does not work. The profiles must be manually copied to <file>C:\\Windows"
+"\\system32\\spool\\drivers\\color</file> for the original profile to be "
+"replaced."
+msgstr "Windows XP sisteman lehendik dagoen profil bat ordezten ari bazara, goiko lasterbideak ez du funtzionatzen. Profilak eskuz kopiatu behar dira <file>C:\\Windows\\system32\\spool\\drivers\\color</file> karpetara, jatorrizko profila ordeztua izan dadin."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:42
+msgid ""
+"Windows XP requires a program to be run at startup to copy the profile "
+"calibration curves into the video card. This can be done using <app>Adobe "
+"Gamma</app>, <app>LUT Loader</app> or by using the free <app href=\"https://"
+"www.microsoft.com/download/en/details.aspx?displaylang=en&amp;id=12714\"> "
+"Microsoft Color Control Panel Applet</app>. Using the latter adds a new "
+"<gui>Color</gui> item to the control panel and allows the calibration curves "
+"from default profile to be easily set at each startup."
+msgstr "Windows XP sistemak programa bat abioan exekutatu dadin behar du profilaren kalibrazio-kurbak bideo-txartelean kopiatu daitezen. Hori egiteko, <app>Adobe Gamma</app>, <app>LUT Loader</app> edo <app href=\"https://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?displaylang=en&amp;id=12714\"> Microsoft Color Control Panel Applet</app> doakoa erabili daiteke. Azken hori erabiltzen bada, <gui>Kolorea</gui> elementu berria gehituko zaio kontrol-panelari,. profil lehenetsiaren kalibrazio-kurbak errazago ezarri ahal izateko abio bakoitzean."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:55
+msgid "Windows Vista"
+msgstr "Windows Vista"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:56
+msgid ""
+"Microsoft Windows Vista mistakenly removes calibration curves from the video "
+"LUT after logon, after suspend, and when the UAC screen appears. This means "
+"you may have to manually reload the ICC profile calibration curves. If you "
+"are using profiles with embedded calibration curves you have to be very "
+"careful the calibration state has not been cleared."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/color-import-windows.page:68
+msgid "Windows 7"
+msgstr "Windows 7"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:69
+msgid ""
+"Windows 7 supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
+"installed system-wide or specific to the user. They are however stored in "
+"the same place. Right click on the profile in Windows Explorer and click "
+"<gui>Install profile</gui> or copy the .icc profile to <file>C:\\Windows"
+"\\system32\\spool\\drivers\\color</file>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:76
+msgid ""
+"Open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color Management</gui></guiseq> "
+"and then add the profile to the system by clicking the <gui>Add</gui> "
+"button. Click on the <gui>Advanced</gui> tab and look for <gui>Display "
+"Calibration</gui>. Calibration curve loading is enabled by the <gui>Use "
+"Windows display calibration</gui> checkbox but it is not sensitive. This can "
+"be enabled by clicking on <gui>Change system defaults</gui> and then "
+"returning to the <gui>Advanced</gui> tab and then clicking the checkbox."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/color-import-windows.page:87
+msgid ""
+"Close the dialog and click <gui>Reload current calibrations</gui> to set the "
+"gamma ramps. The profile calibration curves should now be set for every boot."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/color-import-osx.page:9
+msgid "How to import an existing ICC profile using an OS X system."
+msgstr "Nola inportatu ICC profil bat OS X sistema bat erabilita."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/color-import-osx.page:17
+msgid "Installing an ICC profile on Apple OS X"
+msgstr "ICC profil bat Apple OS X sisteman instalatzea"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-osx.page:18
+msgid ""
+"Apple OS X supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
+"installed system-wide or specific to the user. System wide profiles are "
+"stored in <file>/Library/ColorSync/Profiles</file> and user-specific "
+"profiles are stored in <file>~/Library/ColorSync/Profiles</file>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/color-import-osx.page:24
+msgid ""
+"Use the <guiseq><gui>System Preferences</gui><gui>Displays</gui><gui>Color</"
+"gui></guiseq> tool to import the file and assign the profile to the correct "
+"device."
+msgstr ""