diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 592 |
1 files changed, 592 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 00000000..6fdee7af --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,592 @@ +# translation of gnome-bluetooth.HEAD.po to marathi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-19 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:55+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Language-Team: marathi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../common/bluetooth-client.c:100 +msgid "All types" +msgstr "सर्व प्रकार" + +#: ../common/bluetooth-client.c:102 +msgid "Phone" +msgstr "दूरध्वनी" + +#: ../common/bluetooth-client.c:104 +msgid "Modem" +msgstr "मोडेम" + +#: ../common/bluetooth-client.c:106 +msgid "Computer" +msgstr "संगणक" + +#: ../common/bluetooth-client.c:108 +msgid "Network" +msgstr "जाळं" + +#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone +#: ../common/bluetooth-client.c:111 +msgid "Headset" +msgstr "हेडसेट" + +#: ../common/bluetooth-client.c:113 +msgid "Headphones" +msgstr "हेडफोन" + +#: ../common/bluetooth-client.c:115 +msgid "Audio device" +msgstr "ऑडिओ साधन" + +#: ../common/bluetooth-client.c:117 +msgid "Keyboard" +msgstr "कळफलक" + +#: ../common/bluetooth-client.c:119 +msgid "Mouse" +msgstr "माउस" + +#: ../common/bluetooth-client.c:121 +msgid "Camera" +msgstr "कॅमेरा" + +#: ../common/bluetooth-client.c:123 +msgid "Printer" +msgstr "प्रिंटर" + +#: ../common/bluetooth-client.c:125 +msgid "Joypad" +msgstr "जॉयपॅड" + +#: ../common/bluetooth-client.c:127 +msgid "Tablet" +msgstr "टॅबलेट" + +#: ../common/bluetooth-client.c:129 ../common/bluetooth-chooser.c:92 +#: ../common/bluetooth-chooser.c:124 +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:65 +#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:361 +msgid "Click to select device..." +msgstr "साधन निवडण्याकरीता क्लिक करा..." + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:82 +msgid "All categories" +msgstr "सर्व प्रवर्ग" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:84 +msgid "Paired" +msgstr "जोडी" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:86 +msgid "Trusted" +msgstr "विश्वासर्ह" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:88 +msgid "Not paired or trusted" +msgstr "जोडी किंवा विश्वासर्ह नाही" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:90 +msgid "Paired or trusted" +msgstr "जोडी केलेले किंवा विश्वासर्ह" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:465 +msgid "Device" +msgstr "साधन" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:493 +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. The search button +#: ../common/bluetooth-chooser.c:581 +msgid "S_earch" +msgstr "शोध (_e)" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:586 +msgid "Search for Bluetooth devices" +msgstr "Bluetooth साधन करीता शोधा" + +#. The filters +#: ../common/bluetooth-chooser.c:604 +msgid "Show Only Bluetooth Devices With..." +msgstr "यानुरूप फक्त Bluetooth साधन दाखवा..." + +#. The device category filter +#: ../common/bluetooth-chooser.c:624 +msgid "Device _category:" +msgstr "साधन प्रवर्ग (_c):" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:639 +msgid "Select the device category to filter above list" +msgstr "वरील यादी चाळण्याकरीता साधन प्रवर्ग निवडा" + +#. The device type filter +#: ../common/bluetooth-chooser.c:653 +msgid "Device _type:" +msgstr "साधन प्रकार (_t):" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:668 +msgid "Select the device type to filter above list" +msgstr "वरील यादी चाळण्याकरीता साधन निवडा" + +#: ../applet/main.c:99 +msgid "Select Device to Browse" +msgstr "तपासणी करीता साधन निवडा" + +#: ../applet/main.c:103 +msgid "_Browse" +msgstr "तपासणी करा (_B)" + +#: ../applet/main.c:113 +msgid "Select device to browse" +msgstr "तपासणी करीता साधन निवडा" + +#: ../applet/main.c:221 +msgid "Bluetooth: Unknown" +msgstr "Bluetooth: अपरिचीत" + +#: ../applet/main.c:223 +msgid "Turn On Bluetooth" +msgstr "Bluetooth सुरू करा" + +#: ../applet/main.c:224 +msgid "Bluetooth: Off" +msgstr "Bluetooth: बंद करा" + +#: ../applet/main.c:227 +msgid "Turn Off Bluetooth" +msgstr "Bluetooth बंद करा" + +#: ../applet/main.c:228 +msgid "Bluetooth: On" +msgstr "Bluetooth: सुरू करा" + +#: ../applet/main.c:577 +msgid "Bluetooth Applet" +msgstr "Bluetooth ऍपलेट" + +#: ../applet/notify.c:99 ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth Manager" +msgstr "Bluetooth व्यवस्थापक" + +#: ../applet/agent.c:259 +msgid "Authentication request" +msgstr "ओळख पटवण्याकरीता विनंती" + +#: ../applet/agent.c:287 ../applet/agent.c:396 +msgid "Pairing request for device:" +msgstr "साधन करीता जोडी बनवण्याची विनंती:" + +#: ../applet/agent.c:304 +msgid "Enter passkey for authentication:" +msgstr "ओळख पटवण्याकरीता पासकि प्रविष्ट करा:" + +#: ../applet/agent.c:328 +msgid "Show input" +msgstr "इनपुट दाखवा" + +#: ../applet/agent.c:370 +msgid "Confirmation request" +msgstr "निश्चितता विनंती" + +#: ../applet/agent.c:413 +msgid "Confirm value for authentication:" +msgstr "ओळख पटवण्याकरीता मूल्य निश्चित करा:" + +#: ../applet/agent.c:457 +msgid "Authorization request" +msgstr "अधिकृत परवानगी करीता विनंती" + +#: ../applet/agent.c:483 +msgid "Authorization request for device:" +msgstr "साधन करीता अधिकृत परवानगी करीता विनंती:" + +#: ../applet/agent.c:504 +#, c-format +msgid "Grant access to %s?" +msgstr "%s करीता प्रवेश द्या?" + +#: ../applet/agent.c:513 +msgid "Always grant access" +msgstr "नेहमी प्रवेश करीता परवानगी द्या" + +#. translators: this is a popup telling you a particular device +#. * has asked for pairing +#: ../applet/agent.c:587 ../applet/agent.c:634 ../applet/agent.c:684 +#, c-format +msgid "Pairing request for %s" +msgstr "%s करीता जोडी बनवण्याची विनंती" + +#: ../applet/agent.c:591 ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688 +#: ../applet/agent.c:737 ../applet/agent.c:782 +msgid "Bluetooth device" +msgstr "Bluetooth साधन" + +#: ../applet/agent.c:592 ../applet/agent.c:639 ../applet/agent.c:689 +msgid "Enter passkey" +msgstr "पासकि प्रविष्ट करा" + +#. translators: this is a popup telling you a particular device +#. * has asked for pairing +#: ../applet/agent.c:733 +#, c-format +msgid "Confirmation request for %s" +msgstr "%s करीता निश्चितता विनंती" + +#: ../applet/agent.c:738 +msgid "Confirm passkey" +msgstr "पासकि निश्चित करा" + +#: ../applet/agent.c:778 +#, c-format +msgid "Authorization request for %s" +msgstr "%s करीता अधिकृत परवानगी विनंती" + +#: ../applet/agent.c:783 +msgid "Check authorization" +msgstr "अधिकृत परवानगी तपासा" + +#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Bluetooth Manager applet" +msgstr "Bluetooth व्यवस्थापक ऍपलेट" + +#: ../properties/main.c:109 +msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop" +msgstr "GNOME डेस्कटॉप करीता Bluetooth व्यवस्थापक" + +#: ../properties/main.c:112 +msgid "translator-credits" +msgstr "संदिप शेडमाके <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009." + +#: ../properties/main.c:114 +msgid "GNOME Bluetooth home page" +msgstr "GNOME Bluetooth मुख्य पान" + +#: ../properties/main.c:127 +msgid "Bluetooth Preferences" +msgstr "Bluetooth आवडनिवड" + +#: ../properties/main.c:164 +msgid "General" +msgstr "सर्वसाधारण" + +#: ../properties/main.c:215 +msgid "Bluetooth Properties" +msgstr "Bluetooth गुणधर्म" + +#: ../properties/general.c:136 +msgid "Notification area" +msgstr "सूचना क्षेत्र" + +#: ../properties/general.c:140 +msgid "Never display icon" +msgstr "चिन्ह कधिच दाखवू नका" + +#: ../properties/general.c:147 +msgid "Only display when adapter present" +msgstr "फक्त अडॅप्टर असल्यावरच दाखवा" + +#: ../properties/general.c:154 +msgid "Always display icon" +msgstr "नेहमी चिन्ह दाखवा" + +#: ../properties/adapter.c:95 +msgid "Unnamed Adapter" +msgstr "निनावी अडॅप्टर" + +#: ../properties/adapter.c:249 +msgid "Remove from list of known devices?" +msgstr "ओळखीचे साधन यादी पासून काढूण टाकायचे?" + +#: ../properties/adapter.c:250 +msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use." +msgstr "साधन नष्ट केल्यास, पुढिल वापरणी पूर्वी तुम्हाला पुन्हा निश्चित करावे लागेल." + +#. The powered checkbox +#: ../properties/adapter.c:408 +msgid "_Powered" +msgstr "सक्षम (_P)" + +#. The discoverable checkbox +#: ../properties/adapter.c:417 +msgid "_Discoverable" +msgstr "शोधण्याजोगी (_D)" + +#: ../properties/adapter.c:440 +msgid "Friendly name" +msgstr "मैत्रीपूर्ण नाव" + +#: ../properties/adapter.c:465 +msgid "Known devices" +msgstr "परिचीत साधन" + +#: ../properties/adapter.c:503 +msgid "Setup new device..." +msgstr "नवीन साधनची मांडणी..." + +#: ../properties/adapter.c:512 +msgid "Disconnect" +msgstr "जुळवणी मोडा" + +#: ../properties/adapter.c:526 +msgid "Delete" +msgstr "नष्ट करा" + +#: ../properties/adapter.c:626 +msgid "Bluetooth Status" +msgstr "Bluetooth स्थिती" + +#: ../properties/adapter.c:768 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "Bluetooth अकार्यान्वीत आहे" + +#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Configure Bluetooth settings" +msgstr "Bluetooth संयोजना संयोजीत करा" + +#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", " +"\"present\" and \"always\"." +msgstr "" +"सूचना चिन्ह करीता दृष्य पर्याय. वैध पर्याय \"never\", " +"\"present\" व \"always\" यानुरूप आहे." + +#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2 +msgid "When to show the notification icon" +msgstr "सूचना चिन्ह कधी दर्शवायचे" + +#: ../wizard/main.c:188 ../wizard/main.c:233 +msgid "Please enter the following passkey:" +msgstr "कृपया खालिल पासकि प्रविष्ट करा:" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired +#. +#: ../wizard/main.c:200 +#, c-format +msgid "Please wait whilst '%s' is being paired" +msgstr "'%s' ची जोडी करतेवेळी कृपया थांबा" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled +#. +#: ../wizard/main.c:258 +#, c-format +msgid "Pairing with '%s' cancelled" +msgstr "'%s' शी जोडी करणे रद्द केले" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished +#. +#: ../wizard/main.c:264 +#, c-format +msgid "Pairing with '%s' finished" +msgstr "'%s' शी जोडी करणे समाप्त झाले" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset' +#. +#: ../wizard/main.c:303 +#, c-format +msgid "Successfully paired with '%s'" +msgstr "'%s' शी यशस्वीरित्या जोडी केले" + +#: ../wizard/main.c:325 +msgid "Please wait while setting up the device..." +msgstr "साधन स्थापीत करतेवेळी कृपया थांबा..." + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed +#. +#: ../wizard/main.c:333 +#, c-format +msgid "Pairing with '%s' failed" +msgstr "'%s' शी जोडी करणे अपयशी" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now... +#. +#: ../wizard/main.c:390 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s' now..." +msgstr "आता '%s' शी जुळवत आहे..." + +#: ../wizard/main.c:455 +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" + +#: ../wizard/main.c:456 +msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard" +msgstr "Bluetooth साधन मांडणी सहाय्यकवर आपले स्वागत" + +#: ../wizard/main.c:459 +msgid "" +"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth " +"enabled devices for use with this computer.\n" +"\n" +msgstr "" +"साधन सहाय्यक तुम्हाला या संगणकाशी वापरण्याकरीता Bluetooth " +"कार्यान्वीत साधन संयोजन कार्यचे पूर्वदृष्य देतो.\n" +"\n" + +#: ../wizard/main.c:682 +msgid "Device search" +msgstr "साधन शोधा" + +#. The selector +#: ../wizard/main.c:685 +msgid "Select the device you want to setup" +msgstr "मांडणी करण्याजोगी साधन निवडा" + +#: ../wizard/main.c:704 +msgid "Passkey _Options..." +msgstr "पासकि पर्याय (_O)..." + +#: ../wizard/main.c:719 +msgid "Device setup" +msgstr "साधनाची मांडणी" + +#: ../wizard/main.c:720 +msgid "Setting up new device" +msgstr "नवीन साधनची मांडणी करा" + +#: ../wizard/main.c:747 +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" + +#: ../wizard/main.c:748 +msgid "Successfully configured new device" +msgstr "यशस्वीरित्या नवीन साधन संयोजीत केले" + +#: ../wizard/main.c:758 +msgid "Bluetooth Device Wizard" +msgstr "Bluetooth साधन सहाय्यक" + +#: ../sendto/main.c:97 +#, c-format +msgid "%'d second" +msgid_plural "%'d seconds" +msgstr[0] "%'d सेकंद" +msgstr[1] "%'d सेकंद" + +#: ../sendto/main.c:102 ../sendto/main.c:115 +#, c-format +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "%'d मिनीट" +msgstr[1] "%'d मिनीट" + +#: ../sendto/main.c:113 +#, c-format +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "%'d तास" +msgstr[1] "%'d तास" + +#: ../sendto/main.c:123 +#, c-format +msgid "approximately %'d hour" +msgid_plural "approximately %'d hours" +msgstr[0] "अंदाजे %'d तास" +msgstr[1] "अंदाजे %'d तास" + +#: ../sendto/main.c:149 +msgid "File Transfer" +msgstr "फाइल स्थानांतरन" + +#: ../sendto/main.c:166 +msgid "Sending files via Bluetooth" +msgstr "Bluetooth द्वारे फाइल पाठवत आहे" + +#: ../sendto/main.c:178 +msgid "From:" +msgstr "पासून:" + +#: ../sendto/main.c:194 +msgid "To:" +msgstr "प्रती:" + +#: ../sendto/main.c:210 +msgid "Connecting..." +msgstr "जुळवत आहे..." + +#: ../sendto/main.c:258 ../sendto/main.c:597 +#, c-format +msgid "Sending %s" +msgstr "%s पाठवत आहे" + +#: ../sendto/main.c:265 ../sendto/main.c:330 ../sendto/main.c:604 +#, c-format +msgid "Sending file %d of %d" +msgstr "%d पैकी %d फाइल पाठवत आहे" + +#: ../sendto/main.c:326 +#, c-format +msgid "%d KB/s" +msgstr "%d KB/s" + +#: ../sendto/main.c:328 +#, c-format +msgid "%d B/s" +msgstr "%d B/s" + +#: ../sendto/main.c:362 ../sendto/main.c:381 +msgid "Error Occurred" +msgstr "त्रुटी आढळली" + +#: ../sendto/main.c:411 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "अपरिचीत त्रुटी आढळली" + +#: ../sendto/main.c:421 +msgid "" +"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " +"connections" +msgstr "दूरस्थ साधन बंद केले आहे व ते Bluetooth जुळवणी स्वीकारते याची खात्री करा" + +#: ../sendto/main.c:710 +msgid "Select Device to Send To" +msgstr "पाठविण्याजोगी साधन निवडा" + +#: ../sendto/main.c:714 +msgid "Send _To" +msgstr "येथे पाठवा (_T)" + +#: ../sendto/main.c:756 +msgid "Choose files to send" +msgstr "पाठवण्याजोगी फाइल निवडा" + +#: ../sendto/main.c:785 +msgid "Remote device to use" +msgstr "वापरण्याजोगी दूरस्थ साधन" + +#: ../sendto/main.c:787 +msgid "Remove device's name" +msgstr "साधनचे नाव काढूण टाका" + |