summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSandeep Shedmake <sandeeps@src.gnome.org>2009-03-20 04:32:01 +0000
committerSandeep Shedmake <sandeeps@src.gnome.org>2009-03-20 04:32:01 +0000
commit9eb175b0605875d15b5b7cc9faa1f6c20d79b882 (patch)
treeccb20abd284b53a394226a0725d7d92bfda3722a /po/mr.po
parent7aee90d197a1161166b24ca4f0524a5747e22586 (diff)
downloadgnome-bluetooth-9eb175b0605875d15b5b7cc9faa1f6c20d79b882.tar.gz
Added Marathi Translations
svn path=/trunk/; revision=513
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po592
1 files changed, 592 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 00000000..6fdee7af
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,592 @@
+# translation of gnome-bluetooth.HEAD.po to marathi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-19 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:55+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
+"Language-Team: marathi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:100
+msgid "All types"
+msgstr "सर्व प्रकार"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:102
+msgid "Phone"
+msgstr "दूरध्वनी"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:104
+msgid "Modem"
+msgstr "मोडेम"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:106
+msgid "Computer"
+msgstr "संगणक"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:108
+msgid "Network"
+msgstr "जाळं"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../common/bluetooth-client.c:111
+msgid "Headset"
+msgstr "हेडसेट"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:113
+msgid "Headphones"
+msgstr "हेडफोन"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:115
+msgid "Audio device"
+msgstr "ऑडिओ साधन"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:117
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कळफलक"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:119
+msgid "Mouse"
+msgstr "माउस"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:121
+msgid "Camera"
+msgstr "कॅमेरा"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:123
+msgid "Printer"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:125
+msgid "Joypad"
+msgstr "जॉयपॅड"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:127
+msgid "Tablet"
+msgstr "टॅबलेट"
+
+#: ../common/bluetooth-client.c:129 ../common/bluetooth-chooser.c:92
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:124
+msgid "Unknown"
+msgstr "अपरिचीत"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:65
+#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:361
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "साधन निवडण्याकरीता क्लिक करा..."
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:82
+msgid "All categories"
+msgstr "सर्व प्रवर्ग"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:84
+msgid "Paired"
+msgstr "जोडी"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:86
+msgid "Trusted"
+msgstr "विश्वासर्ह"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:88
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "जोडी किंवा विश्वासर्ह नाही"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:90
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "जोडी केलेले किंवा विश्वासर्ह"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:465
+msgid "Device"
+msgstr "साधन"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:493
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#. The search button
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:581
+msgid "S_earch"
+msgstr "शोध (_e)"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:586
+msgid "Search for Bluetooth devices"
+msgstr "Bluetooth साधन करीता शोधा"
+
+#. The filters
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:604
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "यानुरूप फक्त Bluetooth साधन दाखवा..."
+
+#. The device category filter
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:624
+msgid "Device _category:"
+msgstr "साधन प्रवर्ग (_c):"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:639
+msgid "Select the device category to filter above list"
+msgstr "वरील यादी चाळण्याकरीता साधन प्रवर्ग निवडा"
+
+#. The device type filter
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:653
+msgid "Device _type:"
+msgstr "साधन प्रकार (_t):"
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:668
+msgid "Select the device type to filter above list"
+msgstr "वरील यादी चाळण्याकरीता साधन निवडा"
+
+#: ../applet/main.c:99
+msgid "Select Device to Browse"
+msgstr "तपासणी करीता साधन निवडा"
+
+#: ../applet/main.c:103
+msgid "_Browse"
+msgstr "तपासणी करा (_B)"
+
+#: ../applet/main.c:113
+msgid "Select device to browse"
+msgstr "तपासणी करीता साधन निवडा"
+
+#: ../applet/main.c:221
+msgid "Bluetooth: Unknown"
+msgstr "Bluetooth: अपरिचीत"
+
+#: ../applet/main.c:223
+msgid "Turn On Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth सुरू करा"
+
+#: ../applet/main.c:224
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr "Bluetooth: बंद करा"
+
+#: ../applet/main.c:227
+msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth बंद करा"
+
+#: ../applet/main.c:228
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "Bluetooth: सुरू करा"
+
+#: ../applet/main.c:577
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "Bluetooth ऍपलेट"
+
+#: ../applet/notify.c:99 ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "Bluetooth व्यवस्थापक"
+
+#: ../applet/agent.c:259
+msgid "Authentication request"
+msgstr "ओळख पटवण्याकरीता विनंती"
+
+#: ../applet/agent.c:287 ../applet/agent.c:396
+msgid "Pairing request for device:"
+msgstr "साधन करीता जोडी बनवण्याची विनंती:"
+
+#: ../applet/agent.c:304
+msgid "Enter passkey for authentication:"
+msgstr "ओळख पटवण्याकरीता पासकि प्रविष्ट करा:"
+
+#: ../applet/agent.c:328
+msgid "Show input"
+msgstr "इनपुट दाखवा"
+
+#: ../applet/agent.c:370
+msgid "Confirmation request"
+msgstr "निश्चितता विनंती"
+
+#: ../applet/agent.c:413
+msgid "Confirm value for authentication:"
+msgstr "ओळख पटवण्याकरीता मूल्य निश्चित करा:"
+
+#: ../applet/agent.c:457
+msgid "Authorization request"
+msgstr "अधिकृत परवानगी करीता विनंती"
+
+#: ../applet/agent.c:483
+msgid "Authorization request for device:"
+msgstr "साधन करीता अधिकृत परवानगी करीता विनंती:"
+
+#: ../applet/agent.c:504
+#, c-format
+msgid "Grant access to %s?"
+msgstr "%s करीता प्रवेश द्या?"
+
+#: ../applet/agent.c:513
+msgid "Always grant access"
+msgstr "नेहमी प्रवेश करीता परवानगी द्या"
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:587 ../applet/agent.c:634 ../applet/agent.c:684
+#, c-format
+msgid "Pairing request for %s"
+msgstr "%s करीता जोडी बनवण्याची विनंती"
+
+#: ../applet/agent.c:591 ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
+#: ../applet/agent.c:737 ../applet/agent.c:782
+msgid "Bluetooth device"
+msgstr "Bluetooth साधन"
+
+#: ../applet/agent.c:592 ../applet/agent.c:639 ../applet/agent.c:689
+msgid "Enter passkey"
+msgstr "पासकि प्रविष्ट करा"
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:733
+#, c-format
+msgid "Confirmation request for %s"
+msgstr "%s करीता निश्चितता विनंती"
+
+#: ../applet/agent.c:738
+msgid "Confirm passkey"
+msgstr "पासकि निश्चित करा"
+
+#: ../applet/agent.c:778
+#, c-format
+msgid "Authorization request for %s"
+msgstr "%s करीता अधिकृत परवानगी विनंती"
+
+#: ../applet/agent.c:783
+msgid "Check authorization"
+msgstr "अधिकृत परवानगी तपासा"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgstr "Bluetooth व्यवस्थापक ऍपलेट"
+
+#: ../properties/main.c:109
+msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+msgstr "GNOME डेस्कटॉप करीता Bluetooth व्यवस्थापक"
+
+#: ../properties/main.c:112
+msgid "translator-credits"
+msgstr "संदिप शेडमाके <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009."
+
+#: ../properties/main.c:114
+msgid "GNOME Bluetooth home page"
+msgstr "GNOME Bluetooth मुख्य पान"
+
+#: ../properties/main.c:127
+msgid "Bluetooth Preferences"
+msgstr "Bluetooth आवडनिवड"
+
+#: ../properties/main.c:164
+msgid "General"
+msgstr "सर्वसाधारण"
+
+#: ../properties/main.c:215
+msgid "Bluetooth Properties"
+msgstr "Bluetooth गुणधर्म"
+
+#: ../properties/general.c:136
+msgid "Notification area"
+msgstr "सूचना क्षेत्र"
+
+#: ../properties/general.c:140
+msgid "Never display icon"
+msgstr "चिन्ह कधिच दाखवू नका"
+
+#: ../properties/general.c:147
+msgid "Only display when adapter present"
+msgstr "फक्त अडॅप्टर असल्यावरच दाखवा"
+
+#: ../properties/general.c:154
+msgid "Always display icon"
+msgstr "नेहमी चिन्ह दाखवा"
+
+#: ../properties/adapter.c:95
+msgid "Unnamed Adapter"
+msgstr "निनावी अडॅप्टर"
+
+#: ../properties/adapter.c:249
+msgid "Remove from list of known devices?"
+msgstr "ओळखीचे साधन यादी पासून काढूण टाकायचे?"
+
+#: ../properties/adapter.c:250
+msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgstr "साधन नष्ट केल्यास, पुढिल वापरणी पूर्वी तुम्हाला पुन्हा निश्चित करावे लागेल."
+
+#. The powered checkbox
+#: ../properties/adapter.c:408
+msgid "_Powered"
+msgstr "सक्षम (_P)"
+
+#. The discoverable checkbox
+#: ../properties/adapter.c:417
+msgid "_Discoverable"
+msgstr "शोधण्याजोगी (_D)"
+
+#: ../properties/adapter.c:440
+msgid "Friendly name"
+msgstr "मैत्रीपूर्ण नाव"
+
+#: ../properties/adapter.c:465
+msgid "Known devices"
+msgstr "परिचीत साधन"
+
+#: ../properties/adapter.c:503
+msgid "Setup new device..."
+msgstr "नवीन साधनची मांडणी..."
+
+#: ../properties/adapter.c:512
+msgid "Disconnect"
+msgstr "जुळवणी मोडा"
+
+#: ../properties/adapter.c:526
+msgid "Delete"
+msgstr "नष्ट करा"
+
+#: ../properties/adapter.c:626
+msgid "Bluetooth Status"
+msgstr "Bluetooth स्थिती"
+
+#: ../properties/adapter.c:768
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth अकार्यान्वीत आहे"
+
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgstr "Bluetooth संयोजना संयोजीत करा"
+
+#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
+"\"present\" and \"always\"."
+msgstr ""
+"सूचना चिन्ह करीता दृष्य पर्याय. वैध पर्याय \"never\", "
+"\"present\" व \"always\" यानुरूप आहे."
+
+#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
+msgid "When to show the notification icon"
+msgstr "सूचना चिन्ह कधी दर्शवायचे"
+
+#: ../wizard/main.c:188 ../wizard/main.c:233
+msgid "Please enter the following passkey:"
+msgstr "कृपया खालिल पासकि प्रविष्ट करा:"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
+#.
+#: ../wizard/main.c:200
+#, c-format
+msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
+msgstr "'%s' ची जोडी करतेवेळी कृपया थांबा"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:258
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr "'%s' शी जोडी करणे रद्द केले"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished
+#.
+#: ../wizard/main.c:264
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' finished"
+msgstr "'%s' शी जोडी करणे समाप्त झाले"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
+#.
+#: ../wizard/main.c:303
+#, c-format
+msgid "Successfully paired with '%s'"
+msgstr "'%s' शी यशस्वीरित्या जोडी केले"
+
+#: ../wizard/main.c:325
+msgid "Please wait while setting up the device..."
+msgstr "साधन स्थापीत करतेवेळी कृपया थांबा..."
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:333
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' failed"
+msgstr "'%s' शी जोडी करणे अपयशी"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#.
+#: ../wizard/main.c:390
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s' now..."
+msgstr "आता '%s' शी जुळवत आहे..."
+
+#: ../wizard/main.c:455
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
+
+#: ../wizard/main.c:456
+msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgstr "Bluetooth साधन मांडणी सहाय्यकवर आपले स्वागत"
+
+#: ../wizard/main.c:459
+msgid ""
+"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
+"enabled devices for use with this computer.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"साधन सहाय्यक तुम्हाला या संगणकाशी वापरण्याकरीता Bluetooth "
+"कार्यान्वीत साधन संयोजन कार्यचे पूर्वदृष्य देतो.\n"
+"\n"
+
+#: ../wizard/main.c:682
+msgid "Device search"
+msgstr "साधन शोधा"
+
+#. The selector
+#: ../wizard/main.c:685
+msgid "Select the device you want to setup"
+msgstr "मांडणी करण्याजोगी साधन निवडा"
+
+#: ../wizard/main.c:704
+msgid "Passkey _Options..."
+msgstr "पासकि पर्याय (_O)..."
+
+#: ../wizard/main.c:719
+msgid "Device setup"
+msgstr "साधनाची मांडणी"
+
+#: ../wizard/main.c:720
+msgid "Setting up new device"
+msgstr "नवीन साधनची मांडणी करा"
+
+#: ../wizard/main.c:747
+msgid "Summary"
+msgstr "सारांश"
+
+#: ../wizard/main.c:748
+msgid "Successfully configured new device"
+msgstr "यशस्वीरित्या नवीन साधन संयोजीत केले"
+
+#: ../wizard/main.c:758
+msgid "Bluetooth Device Wizard"
+msgstr "Bluetooth साधन सहाय्यक"
+
+#: ../sendto/main.c:97
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] "%'d सेकंद"
+msgstr[1] "%'d सेकंद"
+
+#: ../sendto/main.c:102 ../sendto/main.c:115
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] "%'d मिनीट"
+msgstr[1] "%'d मिनीट"
+
+#: ../sendto/main.c:113
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] "%'d तास"
+msgstr[1] "%'d तास"
+
+#: ../sendto/main.c:123
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] "अंदाजे %'d तास"
+msgstr[1] "अंदाजे %'d तास"
+
+#: ../sendto/main.c:149
+msgid "File Transfer"
+msgstr "फाइल स्थानांतरन"
+
+#: ../sendto/main.c:166
+msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth द्वारे फाइल पाठवत आहे"
+
+#: ../sendto/main.c:178
+msgid "From:"
+msgstr "पासून:"
+
+#: ../sendto/main.c:194
+msgid "To:"
+msgstr "प्रती:"
+
+#: ../sendto/main.c:210
+msgid "Connecting..."
+msgstr "जुळवत आहे..."
+
+#: ../sendto/main.c:258 ../sendto/main.c:597
+#, c-format
+msgid "Sending %s"
+msgstr "%s पाठवत आहे"
+
+#: ../sendto/main.c:265 ../sendto/main.c:330 ../sendto/main.c:604
+#, c-format
+msgid "Sending file %d of %d"
+msgstr "%d पैकी %d फाइल पाठवत आहे"
+
+#: ../sendto/main.c:326
+#, c-format
+msgid "%d KB/s"
+msgstr "%d KB/s"
+
+#: ../sendto/main.c:328
+#, c-format
+msgid "%d B/s"
+msgstr "%d B/s"
+
+#: ../sendto/main.c:362 ../sendto/main.c:381
+msgid "Error Occurred"
+msgstr "त्रुटी आढळली"
+
+#: ../sendto/main.c:411
+msgid "An unknown error occured"
+msgstr "अपरिचीत त्रुटी आढळली"
+
+#: ../sendto/main.c:421
+msgid ""
+"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
+"connections"
+msgstr "दूरस्थ साधन बंद केले आहे व ते Bluetooth जुळवणी स्वीकारते याची खात्री करा"
+
+#: ../sendto/main.c:710
+msgid "Select Device to Send To"
+msgstr "पाठविण्याजोगी साधन निवडा"
+
+#: ../sendto/main.c:714
+msgid "Send _To"
+msgstr "येथे पाठवा (_T)"
+
+#: ../sendto/main.c:756
+msgid "Choose files to send"
+msgstr "पाठवण्याजोगी फाइल निवडा"
+
+#: ../sendto/main.c:785
+msgid "Remote device to use"
+msgstr "वापरण्याजोगी दूरस्थ साधन"
+
+#: ../sendto/main.c:787
+msgid "Remove device's name"
+msgstr "साधनचे नाव काढूण टाका"
+