summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLeonid Kanter <leon@asplinux.ru>2010-03-20 11:12:39 +0200
committerLeonid Kanter <leon@asplinux.ru>2010-03-20 11:12:39 +0200
commit3a19a1a87b5e22e2a0753319460d1f773a4bd768 (patch)
tree315473a645d8e187586fb3cea4d5173a5466a016 /po/ru.po
parent15f1abf4df435b9cad3c61fc70f13d111988484d (diff)
downloadgnome-bluetooth-3a19a1a87b5e22e2a0753319460d1f773a4bd768.tar.gz
Update Russian translation from Юрий Козлов
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po33
1 files changed, 15 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c9521386..ed1f28e3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+# translation of gnome-bluetooth.master.ru.po to Russian
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2009, 2010.
# Valery Inozemtsev <inozemtsev@gmail.com>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <en@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:07+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-14 23:23+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -100,8 +101,7 @@ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "Удалить «%s» из списка известных устройств?"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Если вы удалите устройство, вам придется снова настроить его при последующем "
"использовании."
@@ -413,8 +413,7 @@ msgstr "Не удаётся открыть параметры «Общего д
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
-msgstr ""
-"Убедитесь, что программа «Общий доступ к личным файлам» правильно установлена."
+msgstr "Убедитесь, что программа «Общий доступ к личным файлам» правильно установлена."
#: ../properties/main.c:125
msgid "Bluetooth Preferences"
@@ -533,8 +532,7 @@ msgstr "Подключение к «%s»..."
#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
msgstr "Введите следующий код доступа для «%s» и нажмите «Enter» на клавиатуре:"
#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
@@ -621,8 +619,7 @@ msgstr "_Параметры кода доступа..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr ""
-"Выберите дополнительные службы, которые будут использоваться с устройством:"
+msgstr "Выберите дополнительные службы, которые будут использоваться с устройством:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid "Select the device you want to setup"
@@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "_Автоматический выбор PIN-кода"
#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Restart Setup"
-msgstr "Пе_резапустить настроку"
+msgstr "Пе_резапустить настройку"
#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
@@ -723,8 +720,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
-msgstr ""
-"Убедитесь, что удалённое устройство включено и принимает соединения Bluetooth"
+msgstr "Убедитесь, что удалённое устройство включено и принимает соединения Bluetooth"
#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
@@ -853,3 +849,4 @@ msgstr "Отправить файл с вашего компьютера"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Панель менеджера Bluetooth"
+