summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org>2012-06-05 16:26:26 +0300
committerRūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org>2012-06-05 16:26:26 +0300
commit0a3ebb5baed71df0e2010947440f08af397eaf4d (patch)
tree89a9bb874741144f13791346f12c5fe469964595 /po/lv.po
parentf30b5c5fccd466022bd32c0630f0386b54a6e524 (diff)
downloadgnome-bluetooth-0a3ebb5baed71df0e2010947440f08af397eaf4d.tar.gz
Updated Latvian translation
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po109
1 files changed, 61 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7d4d292d..7f34fc43 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,19 +6,22 @@
# Anita Reitere <nitalynx@gmail.com>, 2010.
# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 23:59+0200\n"
-"Last-Translator: Anita Reitere <nitalynx@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@goglegroups.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 16:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 16:25+0300\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
@@ -27,7 +30,7 @@ msgid "Click to select device..."
msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos ierīci..."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināma"
@@ -103,64 +106,64 @@ msgstr "Ievades ierīces (peles, tastatūras u.c.)"
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "Austiņas un citas audio ierīces"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "Visi tipi"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "Telefons"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "Modems"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "Austiņas ar mikrofonu"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "Austiņas"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "Audio ierīce"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparāts"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "Spēļu manipulators"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "Planšete"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "Video ierīce"
@@ -176,7 +179,6 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Pieslēgties Internet, izmantojot mobilo telefonu (test)"
#: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "Ieslēgt Bluetooth"
@@ -185,7 +187,6 @@ msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: atslēgts"
#: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "Atslēgt Bluetooth"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Bluetooth: atslēgts"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Atvieno..."
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "Savieno..."
@@ -354,7 +355,6 @@ msgid "Set up new device..."
msgstr "Iestatīt jaunu ierīci..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth iestatījumi"
@@ -460,7 +460,6 @@ msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN _opcijas..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#| msgid "Device search"
msgid "Device Search"
msgstr "Ierīces meklēšana"
@@ -518,7 +517,6 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "_Mēģināt vēlreiz"
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
@@ -576,32 +574,32 @@ msgstr[0] "apmēram %'d stunda"
msgstr[1] "apmēram %'d stundas"
msgstr[2] "apmēram %'d stundas"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "Failu pārraide"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "_Mēģināt vēlreiz"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "Failu sūtīšana caur Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "No:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "Uz:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Gadījās nezināma kļūda"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -609,50 +607,62 @@ msgstr ""
"Pārliecinieties, ka attālinātā ierīce ir ieslēgta un pieņem Bluetooth "
"savienojumus"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Sūta %s"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Sūta %d. failu no %d"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "_Sūtīt"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "Izvēlieties failus, ko sūtīt"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "Izvēlieties"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "Izmantojamā attālināta ierīce"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESE"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "Attālinātās ierīces nosaukums"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "NOSAUKUMS"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FAILS...]"
+
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "Programmatūras kļūda: neizdevās atrast ierīci sarakstā"
@@ -674,6 +684,9 @@ msgstr "Bluetooth pārsūtīšana"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Sūtīt failus caur Bluetooth"
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
#~ msgstr "Izņemt '%s' no ierīču saraksta?"