summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2012-01-28 12:11:08 +0200
committerYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2012-01-28 12:11:08 +0200
commit105159928ef71b7ed9bc235a13642005a5802156 (patch)
treefb8bb830538ae7116abffe8e792d33f8b9fe794b /po/he.po
parentab56ffc3b567de6a3f9f6e60c46f765fd951c99d (diff)
downloadgnome-bluetooth-105159928ef71b7ed9bc235a13642005a5802156.tar.gz
Updated Hebrew translation.
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po494
1 files changed, 219 insertions, 275 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7d14f03f..a5f8f713 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-22 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 12:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"Language: he\n"
@@ -24,34 +24,32 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device..."
msgstr "נא ללחוץ כאן לבחירת התקן..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:136
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:177
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "אין מתאמים זמינים"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:181
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:845
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:802
msgid "Searching for devices..."
msgstr "חיפוש אחר התקנים..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:721
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:1030
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:983
msgid "Device"
msgstr "התקן"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:757
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:1032
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1404
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1514
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"
@@ -86,24 +84,24 @@ msgstr "הצגה:"
msgid "Device _category:"
msgstr "_קטגוריית התקן:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "יש לבחור קטגוריית התקנים לסינון"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "_סוג ההתקן:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "יש לבחור את סוג ההתקן לסינון"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "התקני קלט (עכברים, מקלדות וכו')"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "אוזניות, ערכות דיבור והתקני שמע אחרים"
@@ -179,101 +177,88 @@ msgstr "שימוש בהתקן GPS זה עבור שרותי איתור גאוגר
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "התחברות לאינטרנט באמצעות הטלפון הסלולרי שלך (תוסף בדיקה)"
-#: ../applet/main.c:118
-msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "בחירת התקן לעיון"
-
-#: ../applet/main.c:122
-msgid "_Browse"
-msgstr "_עיון"
-
-#: ../applet/main.c:131
-msgid "Select device to browse"
-msgstr "בחירת התקן לעיון"
-
-#: ../applet/main.c:281
+#: ../applet/main.c:230
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "הפעלת ה־Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:282
+#: ../applet/main.c:231
#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "‏Bluetooth: כבוי"
-#: ../applet/main.c:285
+#: ../applet/main.c:234
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "כיבוי ה־Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:235
#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "‏Bluetooth: פעיל"
-#: ../applet/main.c:291
+#: ../applet/main.c:240
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "‏Bluetooth: כבוי"
-#: ../applet/main.c:438
+#: ../applet/main.c:387
msgid "Disconnecting..."
msgstr "בניתוק..."
-#: ../applet/main.c:441
+#: ../applet/main.c:390
#: ../sendto/main.c:206
-#: ../sendto/main.c:310
+#: ../sendto/main.c:308
msgid "Connecting..."
msgstr "בהתחברות..."
-#: ../applet/main.c:444
-#: ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:393
+#: ../applet/main.c:676
msgid "Connected"
msgstr "חיבור פעיל"
-#: ../applet/main.c:447
-#: ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:396
+#: ../applet/main.c:676
msgid "Disconnected"
msgstr "חיבור כבוי"
-#: ../applet/main.c:745
-#: ../applet/main.c:809
+#: ../applet/main.c:694
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Disconnect"
msgstr "הינתקות"
-#: ../applet/main.c:745
-#: ../applet/main.c:809
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1002
+#: ../applet/main.c:694
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Connect"
msgstr "התחברות"
-#: ../applet/main.c:758
+#: ../applet/main.c:707
msgid "Send files..."
msgstr "שליחת קבצים..."
-#: ../applet/main.c:768
+#: ../applet/main.c:717
msgid "Browse files..."
msgstr "עיון בקבצים..."
-#: ../applet/main.c:779
+#: ../applet/main.c:728
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "הגדרות מקלדת"
-#: ../applet/main.c:787
+#: ../applet/main.c:736
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr "הגדרות העכבר ומשטח המגע"
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:746
msgid "Sound Settings"
msgstr "הגדרות שמע"
-#: ../applet/main.c:850
+#: ../applet/main.c:799
msgid "Debug"
msgstr "ניפוי שגיאות"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:869
+#: ../applet/main.c:818
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- יישומון Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:874
+#: ../applet/main.c:823
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -282,13 +267,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-#: ../applet/main.c:900
+#: ../applet/main.c:849
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "יישומון Bluetooth"
#: ../applet/notify.c:122
-#: ../moblin/main.c:129
-#: ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -368,27 +351,23 @@ msgstr "מנהל יישומוני Bluetooth"
msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr "‏Bluetooth: בבדיקה"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr "עיון בקבצים שבהתקן..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Send files to device..."
msgstr "שליחת קבצים להתקן..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Set up new device..."
msgstr "הגדרת התקן חדש..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Visible"
msgstr "גלוי"
@@ -420,20 +399,18 @@ msgstr "ה_צגת קלט"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205
-#: ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:241
+#: ../wizard/main.c:364
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "הצימוד עם '%s' בוטל"
-#: ../wizard/main.c:246
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1147
+#: ../wizard/main.c:282
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "נא לוודא שהסיסמה המופיעה ב־'%s' תואמת לזו."
-#: ../wizard/main.c:300
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1198
+#: ../wizard/main.c:336
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "נא להזין את הסיסמה הבאה:"
@@ -441,7 +418,7 @@ msgstr "נא להזין את הסיסמה הבאה:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:385
+#: ../wizard/main.c:424
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "הגדרת '%s' נכשלה"
@@ -450,50 +427,48 @@ msgstr "הגדרת '%s' נכשלה"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:439
+#: ../wizard/main.c:478
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "מתחבר אל '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:477
-#: ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:518
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "נא להזין את הסיסמה הבאה ב־'%s':"
+
+#: ../wizard/main.c:521
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
msgstr "נא להזין את הססמה הבאה ב־'%s' ובסיום ללחוץ על ”Enter” במקלדת:"
-#: ../wizard/main.c:479
-#: ../moblin/moblin-panel.c:752
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "נא להזין את הסיסמה הבאה ב־'%s':"
+#: ../wizard/main.c:526
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr "נא להזיז את הג׳ויסטיק של ה־iCade שלך בכיוונים הבאים:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:502
+#: ../wizard/main.c:556
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "נא להמתין בעת סיום תהליך ההגדרה של '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:520
-#: ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:574
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "המכשיר החדש ‏'%s' הוגדר בהצלחה"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
-#: ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (רב ערכות הדיבור, העכברים והתקני ה־GPS)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:2
-#: ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#: ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
@@ -502,102 +477,71 @@ msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "הגדרת התקן Bluetooth חדש"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#: ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
msgstr "ססמה מותאמת אישית:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Setup"
-msgstr "הגדרת התקן"
+msgid "Device Search"
+msgstr "חיפוש התקנים"
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup Failed"
-msgstr "הגדרת ההתקן נכשלה"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "הגדרת התקן"
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Device search"
-msgstr "חיפוש התקנים"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:9
msgid "Do not pair"
msgstr "אינו בצימוד"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1351
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
msgid "Does not match"
msgstr "אינו תואם"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "סיום הגדרת ההתקן החדש"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-#: ../moblin/pin.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Fixed PIN"
msgstr "ססמה קבועה"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Introduction"
-msgstr "הקדמה"
-
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1347
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Matches"
msgstr "תואם"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#: ../moblin/pin.ui.h:7
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid "PIN Options"
msgstr "אפשרויות ססמה"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "PIN _options..."
msgstr "_אפשרויות ססמה..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "נא לבחור את השירותים הנוספים בהם ברצונך להשתמש עם ההתקן שלך:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to set up"
-msgstr "נא לבחור את ההתקן אותו ברצונך להגדיר"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Setup Completed"
-msgstr "ההגדרה הושלמה"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr "אשף ההתקנים ילווה אותך במהלך הגדרת ההתקנים תומכי ה־Bluetooth שלך לצורך שימוש עם מחשב זה."
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if in doubt."
-msgstr "על ההתקן להיות בטווח של עד עשרה מטרים מהמחשב שלך, ועליו להיות “גלוי” (לעתים נקרא “נראה”). יש לעיין במדריך השימוש בהתקן למען הסר ספק."
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
-msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "ברוך בואך אל אשף הגדרת התקני Bluetooth"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "סיכום ההתקנה"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
-#: ../moblin/pin.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "בחירת ססמה _אוטומטית"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:28
-msgid "_Close"
-msgstr "ס_גירה"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid "_Quit"
+msgstr "י_ציאה"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:29
-msgid "_Restart Setup"
-msgstr "הגדרה _מחדש"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "_Try Again"
+msgstr "_ניסוי חוזר"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Device Setup"
@@ -653,61 +597,61 @@ msgstr "קבצים נשלחים דרך Bluetooth"
msgid "From:"
msgstr "מ־:"
-#: ../sendto/main.c:294
+#: ../sendto/main.c:293
msgid "To:"
msgstr "אל:"
-#: ../sendto/main.c:339
-#: ../sendto/main.c:357
+#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:355
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "אירעה שגיאה לא ידועה"
-#: ../sendto/main.c:350
+#: ../sendto/main.c:348
msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
msgstr "נא לוודא כי ההתקן המרוחק פועל ושהוא מקבל חיבורי Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:448
+#: ../sendto/main.c:446
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s נשלח"
-#: ../sendto/main.c:455
-#: ../sendto/main.c:526
+#: ../sendto/main.c:453
+#: ../sendto/main.c:524
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "נשלח קובץ %d מתוך %d"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:520
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d ק״ב/ש׳"
-#: ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:522
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d ב׳/ש׳"
-#: ../sendto/main.c:660
+#: ../sendto/main.c:658
msgid "Select device to send to"
msgstr "נא לבחור התקן לשליחה אליו"
-#: ../sendto/main.c:665
+#: ../sendto/main.c:663
msgid "_Send"
msgstr "_שליחה"
-#: ../sendto/main.c:709
+#: ../sendto/main.c:707
msgid "Choose files to send"
msgstr "בחירת קבצים לשליחה"
-#: ../sendto/main.c:712
+#: ../sendto/main.c:710
msgid "Select"
msgstr "בחירה"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:736
msgid "Remote device to use"
msgstr "התקן מרוחק לשימוש"
-#: ../sendto/main.c:740
+#: ../sendto/main.c:738
msgid "Remote device's name"
msgstr "שם ההתקן המרוחק"
@@ -732,144 +676,144 @@ msgstr "העברה דרך Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "שליחת קבצים דרך Bluetooth"
-#: ../moblin/main.c:93
-msgid "Run in standalone mode"
-msgstr "Run in standalone mode"
+#~ msgid "Select Device to Browse"
+#~ msgstr "בחירת התקן לעיון"
-#: ../moblin/main.c:101
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "פאנל ה־Bluetooth של Moblin"
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "_עיון"
-#: ../moblin/main.c:102
-msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgid "Select device to browse"
+#~ msgstr "בחירת התקן לעיון"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:177
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "שעה אחת"
-msgstr[1] "%d שעות"
+#~ msgid "Browse files on device..."
+#~ msgstr "עיון בקבצים שבהתקן..."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:179
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "דקה אחת"
-msgstr[1] "%d דקות"
+#~ msgid "Device Setup Failed"
+#~ msgstr "הגדרת ההתקן נכשלה"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:182
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "שנייה אחת"
-msgstr[1] "%d שניות"
+#~ msgid "Introduction"
+#~ msgstr "הקדמה"
-#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:188
-#, c-format
-msgctxt "time"
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
+#~ msgid "Select the device you want to set up"
+#~ msgstr "נא לבחור את ההתקן אותו ברצונך להגדיר"
-#. 2 minutes 12 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:192
-#, c-format
-msgctxt "time"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+#~ msgid "Setup Completed"
+#~ msgstr "ההגדרה הושלמה"
-#. 0 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:202
-msgid "0 seconds"
-msgstr "0 שניות"
+#~ msgid ""
+#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "אשף ההתקנים ילווה אותך במהלך הגדרת ההתקנים תומכי ה־Bluetooth שלך לצורך "
+#~ "שימוש עם מחשב זה."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer is visible on\n"
-"Bluetooth for %s."
-msgstr ""
-"המחשב שלך גלוי\n"
-"דרך Bluetooth עבור %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
+#~ "in doubt."
+#~ msgstr ""
+#~ "על ההתקן להיות בטווח של עד עשרה מטרים מהמחשב שלך, ועליו להיות "
+#~ "“גלוי” (לעתים נקרא “נראה”). יש לעיין במדריך השימוש בהתקן למען הסר ספק."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:625
-#, c-format
-msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "הצימוד עם %s בוטל"
+#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+#~ msgstr "ברוך בואך אל אשף הגדרת התקני Bluetooth"
-#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
-#: ../moblin/moblin-panel.c:986
-msgid "Pair"
-msgstr "צימוד"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ס_גירה"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
-msgid "Browse"
-msgstr "עיון"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
-msgid "Device setup failed"
-msgstr "הגדרת ההתקן נכשלה"
-
-#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1234
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1310
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1359
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1437
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
-msgid "Back to devices"
-msgstr "חזרה להתקנים"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
-msgid "Done"
-msgstr "הושלם"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1294
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1331
-msgid "Device setup"
-msgstr "הגדרת התקן"
+#~ msgid "_Restart Setup"
+#~ msgstr "הגדרה _מחדש"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1454
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1585
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
+#~ msgid "Run in standalone mode"
+#~ msgstr "Run in standalone mode"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
-msgid "Only show:"
-msgstr "להציג אך ורק:"
+#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "פאנל ה־Bluetooth של Moblin"
-#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
-msgid "PIN options"
-msgstr "אפשרויות ססמה"
+#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"
-#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
-msgid "Add a new device"
-msgstr "הגדרת התקן חדש"
-
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1603
-msgctxt "Power"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+#~ msgid "%d hour"
+
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "שעה אחת"
+#~ msgstr[1] "%d שעות"
+
+#~ msgid "%d minute"
+
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "דקה אחת"
+#~ msgstr[1] "%d דקות"
+
+#~ msgid "%d second"
+
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "שנייה אחת"
+#~ msgstr[1] "%d שניות"
+#~ msgctxt "time"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+#~ msgctxt "time"
+
+#~ msgid "%s %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "0 seconds"
+#~ msgstr "0 שניות"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your computer is visible on\n"
+#~ "Bluetooth for %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "המחשב שלך גלוי\n"
+#~ "דרך Bluetooth עבור %s"
+
+#~ msgid "Pairing with %s failed."
+#~ msgstr "הצימוד עם %s בוטל"
+
+#~ msgid "Pair"
+#~ msgstr "צימוד"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "עיון"
+
+#~ msgid "Device setup failed"
+#~ msgstr "הגדרת ההתקן נכשלה"
+
+#~ msgid "Back to devices"
+#~ msgstr "חזרה להתקנים"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "הושלם"
+
+#~ msgid "Device setup"
+#~ msgstr "הגדרת התקן"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "הגדרות"
+
+#~ msgid "Only show:"
+#~ msgstr "להציג אך ורק:"
+
+#~ msgid "PIN options"
+#~ msgstr "אפשרויות ססמה"
+
+#~ msgid "Add a new device"
+#~ msgstr "הגדרת התקן חדש"
+#~ msgctxt "Power"
+
+#~ msgid "Bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
-msgid "Make visible on Bluetooth"
-msgstr "הפיכה לגלוי דרך Bluetooth"
+#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
+#~ msgstr "הפיכה לגלוי דרך Bluetooth"
-#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
-msgid "Send file from your computer"
-msgstr "שליחת קובץ ממחשבך"
+#~ msgid "Send file from your computer"
+#~ msgstr "שליחת קובץ ממחשבך"
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "לוח ניהול ה־Bluetooth"
+#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
+#~ msgstr "לוח ניהול ה־Bluetooth"
#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
#~ msgstr "להסיר את '%s' מרשימת ההתקנים?"