summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2012-09-07 10:13:21 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2012-09-07 10:13:21 +0200
commite1564e1cdb2f11b6c61122da75b749aabf881164 (patch)
tree0893103bcf341eac5dd4c4f4436ef0d401092f6d /po/cs.po
parent0d920a03f51ba7279c874ed836cedc5bb797a7e3 (diff)
downloadgnome-bluetooth-e1564e1cdb2f11b6c61122da75b749aabf881164.tar.gz
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 39384560..91354e7f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 15:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Neznámé"
msgid "No adapters available"
msgstr "Není dostupný žádný adaptér"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Vyhledávají se zařízení…"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Bluetooth: Zakázáno"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Odpojování…"
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojování…"
@@ -441,12 +441,12 @@ msgstr ""
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "Čekejte prosím, než se dokončí nastavení zařízení „%s“…"
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Úspěšně nastaveno nové zařízení „%s“"
@@ -468,8 +468,8 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "Nastavení zařízení"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "Dokončování nastavení nového zařízení"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "Dokončení nastavení"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -574,91 +574,91 @@ msgstr[0] "přibližně %'d hodina"
msgstr[1] "přibližně %'d hodiny"
msgstr[2] "přibližně %'d hodin"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "Přenos souborů"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "_Zkusit znovu"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "Posílání souborů přes Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "Pro:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Došlo k neznámé chybě"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
"Ujistěte se, že vzdálené zařízení je zapnuté a přijímá spojení přes Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Odesílání %s"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Odesílání souboru %d z %d"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "Výběr zařízení pro odeslání"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "Ode_slat"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "Výběr souborů k odeslání"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "Použít zadané vzdálené zařízení"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESA"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "Název vzdáleného zařízení"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"
-#: ../sendto/main.c:757
+#: ../sendto/main.c:738
msgid "[FILE...]"
msgstr "[SOUBOR…]"
@@ -681,4 +681,4 @@ msgstr "Přenos přes Bluetooth"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
msgid "Send files via Bluetooth"
-msgstr "Posílat soubory přes Bluetooth" \ No newline at end of file
+msgstr "Posílat soubory přes Bluetooth"