diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2012-09-07 10:13:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2012-09-07 10:13:21 +0200 |
commit | e1564e1cdb2f11b6c61122da75b749aabf881164 (patch) | |
tree | 0893103bcf341eac5dd4c4f4436ef0d401092f6d | |
parent | 0d920a03f51ba7279c874ed836cedc5bb797a7e3 (diff) | |
download | gnome-bluetooth-e1564e1cdb2f11b6c61122da75b749aabf881164.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-06 21:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-07 15:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 10:12+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Neznámé" msgid "No adapters available" msgstr "Není dostupný žádný adaptér" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804 msgid "Searching for devices..." msgstr "Vyhledávají se zařízení…" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4 msgid "Devices" msgstr "Zařízení" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Bluetooth: Zakázáno" msgid "Disconnecting..." msgstr "Odpojování…" -#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308 +#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292 msgid "Connecting..." msgstr "Připojování…" @@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "" #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'... #. -#: ../wizard/main.c:556 +#: ../wizard/main.c:558 #, c-format msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." msgstr "Čekejte prosím, než se dokončí nastavení zařízení „%s“…" -#: ../wizard/main.c:574 +#: ../wizard/main.c:576 #, c-format msgid "Successfully set up new device '%s'" msgstr "Úspěšně nastaveno nové zařízení „%s“" @@ -468,8 +468,8 @@ msgid "Device Setup" msgstr "Nastavení zařízení" #: ../wizard/wizard.ui.h:5 -msgid "Finishing New Device Setup" -msgstr "Dokončování nastavení nového zařízení" +msgid "Finishing Setup" +msgstr "Dokončení nastavení" #: ../wizard/wizard.ui.h:6 msgid "Select the additional services you want to use with your device:" @@ -574,91 +574,91 @@ msgstr[0] "přibližně %'d hodina" msgstr[1] "přibližně %'d hodiny" msgstr[2] "přibližně %'d hodin" -#: ../sendto/main.c:245 +#: ../sendto/main.c:231 msgid "File Transfer" msgstr "Přenos souborů" -#: ../sendto/main.c:249 +#: ../sendto/main.c:234 msgid "_Retry" msgstr "_Zkusit znovu" #. translators: This is the heading for the progress dialogue -#: ../sendto/main.c:269 +#: ../sendto/main.c:253 msgid "Sending files via Bluetooth" msgstr "Posílání souborů přes Bluetooth" -#: ../sendto/main.c:281 +#: ../sendto/main.c:265 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: ../sendto/main.c:293 +#: ../sendto/main.c:277 msgid "To:" msgstr "Pro:" -#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355 +#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Došlo k neznámé chybě" -#: ../sendto/main.c:348 +#: ../sendto/main.c:332 msgid "" "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " "Bluetooth connections" msgstr "" "Ujistěte se, že vzdálené zařízení je zapnuté a přijímá spojení přes Bluetooth" -#: ../sendto/main.c:446 +#: ../sendto/main.c:430 #, c-format msgid "Sending %s" msgstr "Odesílání %s" -#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524 +#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508 #, c-format msgid "Sending file %d of %d" msgstr "Odesílání souboru %d z %d" -#: ../sendto/main.c:520 +#: ../sendto/main.c:504 #, c-format msgid "%d kB/s" msgstr "%d kB/s" -#: ../sendto/main.c:522 +#: ../sendto/main.c:506 #, c-format msgid "%d B/s" msgstr "%d B/s" -#: ../sendto/main.c:658 +#: ../sendto/main.c:639 msgid "Select device to send to" msgstr "Výběr zařízení pro odeslání" -#: ../sendto/main.c:663 +#: ../sendto/main.c:644 msgid "_Send" msgstr "Ode_slat" -#: ../sendto/main.c:707 +#: ../sendto/main.c:688 msgid "Choose files to send" msgstr "Výběr souborů k odeslání" -#: ../sendto/main.c:710 +#: ../sendto/main.c:691 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: ../sendto/main.c:736 +#: ../sendto/main.c:717 msgid "Remote device to use" msgstr "Použít zadané vzdálené zařízení" -#: ../sendto/main.c:736 +#: ../sendto/main.c:717 msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESA" -#: ../sendto/main.c:738 +#: ../sendto/main.c:719 msgid "Remote device's name" msgstr "Název vzdáleného zařízení" -#: ../sendto/main.c:738 +#: ../sendto/main.c:719 msgid "NAME" msgstr "NÁZEV" -#: ../sendto/main.c:757 +#: ../sendto/main.c:738 msgid "[FILE...]" msgstr "[SOUBOR…]" @@ -681,4 +681,4 @@ msgstr "Přenos přes Bluetooth" #: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "Posílat soubory přes Bluetooth"
\ No newline at end of file +msgstr "Posílat soubory přes Bluetooth" |