diff options
author | Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com> | 2010-07-29 00:14:01 +0300 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2010-07-29 00:14:01 +0300 |
commit | d72abb928af55e3cf6ba6d38fe2cbdd621ff2886 (patch) | |
tree | 6800f50e9fc0902048855770270eaaa9f4dd8751 | |
parent | 4a0772b8077c378a042827d9a02b31a3cd0f610a (diff) | |
download | gnome-bluetooth-d72abb928af55e3cf6ba6d38fe2cbdd621ff2886.tar.gz |
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r-- | po/et.po | 61 |
1 files changed, 20 insertions, 41 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 11:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-27 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 19:03+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" "Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,6 +201,9 @@ msgstr "Helieelistuste avamine..." msgid "Debug" msgstr "Silumine" +msgid "Output a list of currently known devices" +msgstr "Väljasta praegu tuntud seadmete loend" + #. Parse command-line options msgid "- Bluetooth applet" msgstr "- Bluetoothi rakend" @@ -323,27 +326,6 @@ msgstr "_Kattub" msgid "_Show input" msgstr "_Näita parooli" -msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" -msgstr "\"Isiklike failide jagamise\" eelistusi pole võimalik käivitada" - -msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed." -msgstr "Palun veendu, et \"Isiklike failide jagamise\" programm on korralikult paigaldatud." - -msgid "Bluetooth Preferences" -msgstr "Bluetoothi eelistused" - -msgid "_Show Bluetooth icon" -msgstr "_Bluetoothi ikooni näidatakse" - -msgid "Receive Files" -msgstr "Failide vastuvõtmine" - -msgid "Output a list of currently known devices" -msgstr "Väljasta praegu tuntud seadmete loend" - -msgid "Bluetooth Properties" -msgstr "Bluetoothi sätted" - #. The discoverable checkbox msgid "Make computer _visible" msgstr "_Arvuti on alati nähtav" @@ -363,9 +345,24 @@ msgstr "Bluetooth on keelatud" msgid "No Bluetooth adapters present" msgstr "Ühtegi Bluetoothi adapterit pole saadaval" +msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" +msgstr "\"Isiklike failide jagamise\" eelistusi pole võimalik käivitada" + +msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed." +msgstr "Palun veendu, et \"Isiklike failide jagamise\" programm on korralikult paigaldatud." + +msgid "_Show Bluetooth icon" +msgstr "_Bluetoothi ikooni näidatakse" + +msgid "Receive Files" +msgstr "Failide vastuvõtmine" + msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." msgstr "Sinu arvuti külge pole ühendatud ühtegi Bluetoothi adapterit." +msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer." +msgstr "Sinu arvuti Bluetoothi lüliti on välja lülitatud." + msgid "Configure Bluetooth settings" msgstr "Bluetoothi häälestamine" @@ -687,21 +684,3 @@ msgstr "Failide saatmine arvutist" msgid "Bluetooth Manager Panel" msgstr "Bluetoothi halduri paneel" - -#~ msgid "Whether to show the notification icon" -#~ msgstr "Kas teateala ikooni näidatakse" - -#~ msgid "Whether to show the notification icon." -#~ msgstr "Kas teateala ikooni näidata." - -#~ msgid "GConf error: %s" -#~ msgstr "GConf'i viga: %s" - -#~ msgid "All further errors shown only on terminal." -#~ msgstr "Kõiki edasisi vigu näidatakse ainult terminalis." - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "" -#~ "Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008-2009.\n" -#~ "Priit Laes <plaes plaes org, 2008, 2009.\n" -#~ "Ivar Smolin <okul linux ee>, 2009, 2010." |