summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-06-05 18:12:48 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-06-05 18:12:48 +0000
commit91a00996247b42a9660c5f92526c093c066bbb32 (patch)
treebb1ff92f412e1641ddcf375c31e1f6287d2f3e52
parent362f4368e5ec357d560bfcc34a9e56c50a741037 (diff)
downloadgnome-bluetooth-91a00996247b42a9660c5f92526c093c066bbb32.tar.gz
Update Georgian translation
-rw-r--r--po/ka.po896
1 files changed, 318 insertions, 578 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index a10c38d4..3dc26b8d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,702 +1,442 @@
-# Georgian translation for bluez-gnome
-# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-04 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: David Machakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-13 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 17:52+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#~ msgid "Trusted"
-#~ msgstr "სანდო"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:81 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:102
+msgid "Confirm Bluetooth PIN"
+msgstr "დაადასტურეთ Bluetooth PIN"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "მოწყობილობა"
-
-#~ msgid "Device _category:"
-#~ msgstr "მოწყობილობის კატეგორია"
-
-#~ msgid "Device _type:"
-#~ msgstr "მოწყობილობის ტიპი"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ძებნა"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:82
-msgid "All types"
-msgstr "ყველა ტიპი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:84
-msgid "Phone"
-msgstr "ტელეფონი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:86
-msgid "Modem"
-msgstr "მოდემი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:88
-msgid "Computer"
-msgstr "კომპიუტერი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:90
-msgid "Network"
-msgstr "ქსელი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:92 ../wizard/main.c:326
-msgid "Headset"
-msgstr "ყურსასმენი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:94
-msgid "Headphone"
-msgstr "ყურსასმენი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:96 ../wizard/main.c:311
-msgid "Keyboard"
-msgstr "კლავიატურა"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:98 ../wizard/main.c:306
-msgid "Mouse"
-msgstr "მაუსი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:100
-msgid "Camera"
-msgstr "კამერა"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:102 ../wizard/main.c:321
-msgid "Printer"
-msgstr "პრინტერი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:104
-msgid "Joypad"
-msgstr "ჯოიპედი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:106
-msgid "Tablet"
-msgstr "პლანშეტი"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:108
-msgid "Unknown"
-msgstr "უცნობი"
-
-#: ../common/helper.c:162
-msgid "Select Device"
-msgstr "შეარჩიეთ მოწყობილობა"
-
-#: ../common/helper.c:222
-msgid "Choose files to send"
-msgstr "შეარჩიეთ გასაგზავნი ფაილები"
-
-#: ../applet/main.c:123
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "ლურჯი კბილის მმართველი გნომისათვის"
-
-#: ../applet/main.c:126 ../analyzer/dialog.c:128
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" David Machakhelidze https://launchpad.net/~david-mac\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" David Machakhelidze https://launchpad.net/~david-mac"
-
-#: ../applet/main.c:177 ../applet/main.c:232
-msgid "Set up new device..."
-msgstr "ახალი მოწყობილობის გამართვა..."
-
-#: ../applet/main.c:242
-msgid "Send files to device..."
-msgstr "ფაილები მოწყობილობაზე გაგზავნა..."
-
-#: ../applet/main.c:250
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr "მოწყობილობის ფაილების გახსნა..."
-
-#: ../applet/main.c:373
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "ლურჯი კბილის აპპლეტი"
-
-#: ../applet/agent.c:258
-msgid "Authentication request"
-msgstr "აუთენტიფიკაციის მოთხოვნა"
-
-#: ../applet/agent.c:286 ../applet/agent.c:395
-msgid "Pairing request for device:"
-msgstr "შეწყვილების მოთხოვნა მოწყობილობისთვის:"
-
-#: ../applet/agent.c:303
-msgid "Enter passkey for authentication:"
-msgstr "შეიყვანეთ გასაღები აუტენთიფიკაციისათვის:"
-
-#: ../applet/agent.c:327
-msgid "Show input"
-msgstr "სიმბოლოების გამოჩენა"
-
-#: ../applet/agent.c:369
-msgid "Confirmation request"
-msgstr "დამოწმების მოთხოვნა"
-
-#: ../applet/agent.c:412
-msgid "Confirm value for authentication:"
-msgstr "აუტენტიფიკაციის მნიშვნელობის დამოწმება:"
-
-#: ../applet/agent.c:456
-msgid "Authorization request"
-msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:82
+#, c-format
+msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
+msgstr "გთხოვთ, დაადასტუროთ PIN, რომელიც შეიყვანეთ \"%s\"-ზე."
-#: ../applet/agent.c:482
-msgid "Authorization request for device:"
-msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა მოწყობილობისათვის:"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:86 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:99
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:147
+msgid "Confirm"
+msgstr "დადასტურება"
-#: ../applet/agent.c:503
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:89
#, c-format
-msgid "Grant access to %s?"
+msgid ""
+"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
+"device’s manual."
msgstr ""
+"დაადასტურეთ %s-ის PIN კოდი. როგორც წესი ის მოწყობილობის სახელმძღვანელოშია."
-#: ../applet/agent.c:512
-msgid "Always grant access"
-msgstr "ყოველთვის მიეცი უფლება"
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:586 ../applet/agent.c:633 ../applet/agent.c:683
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95
#, c-format
-msgid "Pairing request for %s"
-msgstr "%s ითხოვს შეწყვილებას"
-
-#: ../applet/agent.c:590 ../applet/agent.c:637 ../applet/agent.c:687
-#: ../applet/agent.c:736 ../applet/agent.c:781
-msgid "Bluetooth device"
-msgstr "Bluetooth -ის მოწყობილობა"
+msgid "Pairing “%s”"
+msgstr "%s-თან შეწყვილება"
-#: ../applet/agent.c:591
-msgid "Enter PIN code"
-msgstr "შეიყვანეთ PIN კოდი"
-
-#: ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "შეიყვანეთ გასაღები"
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:732
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:103
#, c-format
-msgid "Confirmation request for %s"
-msgstr "დამოწმების მოთხოვნა მოწყობილობისგან %s"
+msgid ""
+"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
+msgstr "დაადასტურეთ, რომ ეს PIN კოდი %s-ზე ნაჩვენებს ემთხვევა."
-#: ../applet/agent.c:737
-msgid "Confirm passkey"
-msgstr "გასაღების დამოწმება"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
+msgid "Bluetooth Pairing Request"
+msgstr "Bluetooth შეწყვილების მოთხოვნა"
-#: ../applet/agent.c:777
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109
#, c-format
-msgid "Authorization request for %s"
-msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა %s"
+msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
+msgstr "%s-ს სურს ამ მოწყობილობასთან შეწყვილება. გნებავთ?"
-#: ../applet/agent.c:782
-msgid "Check authorization"
-msgstr "შეამოწმე ავტორიზაცია"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
+msgid "Confirm Bluetooth Connection"
+msgstr "დაადასტურეთ Bluetooth კავშირი"
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "ლურჯი კბილის მენეჯერი"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "ლურჯი კბილის მართვის აპლეტი"
-
-#: ../properties/main.c:63
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "ლურჯი კბილის პარამეტრები"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115
+#, c-format
+msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
+msgstr "%s-ს სურს დაუკავშირდეს ამ მოწყობილობას. დართავთ ნებას?"
-#: ../properties/main.c:94
-msgid "General"
-msgstr "ძირითადი"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
+msgstr "შეიყვანეთ ეს PIN კოდი %s-ზე."
-#: ../properties/main.c:131
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "ლურჯი კბილის თვისებები"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
+msgstr "შეიყვანეთ ეს PIN კოდი %s-ზე. შემდეგ დააჭირეთ Enter-ს კლავიატურაზე."
-#: ../properties/general.c:172
-msgid "File transfer"
-msgstr "ფაილების გაგზავნა"
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129
+msgid ""
+"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
+"press any of the white buttons."
+msgstr ""
+"გაამოძრავეთ iCade ჯოისტიკი შემდეგი მიმართულებებით. შემდეგ ნებისმიერ თეთრ "
+"ღილაკს."
+
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:137
+msgid "Allow"
+msgstr "დაშვება"
+
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:141
+msgid "Dismiss"
+msgstr "მოსილება"
+
+#. Cancel button
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:151 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:304
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#. OK button
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:286 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
+msgid "Accept"
+msgstr "თანხმობა"
+
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:78 lib/bluetooth-settings-row.ui:14
+msgid "Not Set Up"
+msgstr "არაა მორგებული"
+
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:80
+msgid "Connected"
+msgstr "დაკავშირებულია"
+
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:82
+msgid "Disconnected"
+msgstr "განკავშირებულია"
+
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1138
+msgid "Yes"
+msgstr "დიახ"
+
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1138
+msgid "No"
+msgstr "არა"
+
+#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
+#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
+#. * location of the Downloads folder.
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
+"files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
+msgstr ""
+"ჩანს, როგორც %s და მზადაა Bluetooth-ით ფაილების გადასაცემად. გადმოცემული "
+"ფაილები შეინახება <a href=\"%s\">Downloads</a> საქაღალდეში."
-#: ../properties/general.c:176
-msgid "Receive files from remote devices"
-msgstr "ფაილების მიღება მოწყობილობისაგან"
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1313
+#, c-format
+msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
+msgstr "წავშალო %s მოწყობილობების სიიდან?"
-#: ../properties/general.c:184
-msgid "Share files from public folder"
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1315
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
+"თუ წაშლით მოწყობილობას, შემდეგ გამოყენებისას თავიდან მოგიწევთ შეწყვილება."
-#: ../properties/general.c:195
-msgid "Notification area"
-msgstr "შეტყობინებების არე"
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1318 sendto/main.c:446 sendto/main.c:694
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_გაუქმება"
-#: ../properties/general.c:199
-msgid "Never display icon"
-msgstr "ხატულის გამორთვა"
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1319
+msgid "_Remove"
+msgstr "_წაშლა"
-#: ../properties/general.c:206
-msgid "Only display when adapter present"
-msgstr ""
+#. Translators: %s is the name of the filename received
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#, c-format
+msgid "You received “%s” via Bluetooth"
+msgstr "მიიღეთ %s Bluetooth-ით"
-#: ../properties/general.c:213
-msgid "Always display icon"
-msgstr "ხატულის ყოველთვის ჩვენება"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+msgid "You received a file"
+msgstr "მიიღეთ ფაილი"
-#: ../properties/adapter.c:99
-msgid "Adapter"
-msgstr "ადაპტერი"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+msgid "Open File"
+msgstr "ფაილის გახსნა"
-#: ../properties/adapter.c:174
-msgid "always"
-msgstr "ყოველთვის"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "შემცველი საქაღალდის გახსნა"
-#: ../properties/adapter.c:176
-msgid "hidden"
-msgstr "ფარული"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+msgid "File reception complete"
+msgstr "ფაილის მიღება დასრულებულია"
-#: ../properties/adapter.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
-msgid "%'g minute"
-msgid_plural "%'g minutes"
-msgstr[0] "%'g წუთი"
+msgid "Bluetooth file transfer from %s"
+msgstr "Bluetooth-ით ფაილის გადმოცემა %s-დან"
-#: ../properties/adapter.c:477
-msgid "Visibility setting"
-msgstr "ხილვოდაობა"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
+msgid "Decline"
+msgstr "უარყოფა"
-#: ../properties/adapter.c:490
-msgid "Hidden"
-msgstr "ფარული"
+#: lib/bluetooth-utils.c:56
+msgid "Phone"
+msgstr "ტელეფონი"
-#: ../properties/adapter.c:502
-msgid "Always visible"
-msgstr "ყოველთვის ხილული"
+#: lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "Modem"
+msgstr "მოდემი"
-#: ../properties/adapter.c:514
-msgid "Temporary visible"
-msgstr "დროებით ხილული"
+#: lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Computer"
+msgstr "კომპიუტერი"
-#: ../properties/adapter.c:566
-msgid "Friendly name"
-msgstr "მეგობრული სახელი"
+#: lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Network"
+msgstr "ქსელი"
-#: ../properties/adapter.c:587
-msgid "Known devices"
-msgstr "ცნობილი მოწყობილობები"
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: lib/bluetooth-utils.c:65
+msgid "Headset"
+msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი"
-#: ../properties/dialog.c:41
-msgid "Remove from list of known devices?"
-msgstr "ამოვიღოთ თუ არა ცნობილი მოწყობილობების სიიდან?"
+#: lib/bluetooth-utils.c:67
+msgid "Headphones"
+msgstr "ყურსაცვამები"
-#: ../properties/dialog.c:42
-msgid ""
-"If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr ""
+#: lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Audio device"
+msgstr "აუდიო მოწყობილობა"
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ლურჯი კბილი"
+#: lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Keyboard"
+msgstr "კლავიატურა"
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "ლურჯი კბილის პარამეტრების კონფიგურაცია"
+#: lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Mouse"
+msgstr "თაგუნა"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
-"\"present\" and \"always\"."
-msgstr ""
-"შეტყობიენბათა ხატულის პარამეტრების ჩვენება. ეს პარამეტრებია \"არასდროს\", "
-"\"ახლა\" and \"ყოველთვის\"."
+#: lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Camera"
+msgstr "კამერა"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
-msgstr ""
+#: lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Printer"
+msgstr "პრინტერი"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:3
-msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled"
-msgstr ""
+#: lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Joypad"
+msgstr "ჯოისტიკი"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
-msgstr ""
+#: lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Tablet"
+msgstr "ტაბლეტი"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:5
-msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
-msgstr ""
+#: lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Video device"
+msgstr "ვიდეო მოწყობილობა"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:6
-msgid "When to show the notification icon"
-msgstr "შეტყობინების ხატულას ჩვენების დრო"
+#: lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Remote control"
+msgstr "მართვის პულტი"
-#: ../wizard/main.c:75
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN code: %s"
-msgstr "შეიყვანეთ შემდეგი PIN კოდი: %s"
+#: lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Scanner"
+msgstr "სკანერი"
-#: ../wizard/main.c:94
-#, c-format
-msgid "Please enter the following passkey: %s%s"
-msgstr "შეიყვანეთ შემდეგი გასაღები: %s%s"
+#: lib/bluetooth-utils.c:89
+msgid "Display"
+msgstr "ეკრანი"
-#: ../wizard/main.c:115
-#, c-format
-msgid "Pairing with %s canceled"
-msgstr "შეყვილება %s-თან გაუქმდა"
+#: lib/bluetooth-utils.c:91
+msgid "Wearable"
+msgstr "მინიმოწყობილობა"
-#: ../wizard/main.c:118
-#, c-format
-msgid "Pairing with %s finished"
-msgstr "შეყვილება %s-თან დასრულდა"
+#: lib/bluetooth-utils.c:93
+msgid "Toy"
+msgstr "სათამაშო"
-#: ../wizard/main.c:145
-#, c-format
-msgid "Successfully paired with %s"
-msgstr "წარმატებული შეწყვილება %s-თან"
+#: lib/bluetooth-utils.c:95
+msgid "Speakers"
+msgstr "დინამიკები"
-#: ../wizard/main.c:159
-#, c-format
-msgid "Pairing with %s failed"
-msgstr "შეწყვილება %s-თან ჩაიშალა"
+#: lib/bluetooth-utils.c:97
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
-#: ../wizard/main.c:193
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s now ..."
-msgstr "შეერთება %s-თან ..."
+#: lib/settings.ui:29
+msgid "Connection"
+msgstr "კავშირი"
-#: ../wizard/main.c:264
-msgid "Introduction"
-msgstr "შესავალი"
+#: lib/settings.ui:71
+msgid "Paired"
+msgstr "შეწყვილებულია"
-#: ../wizard/main.c:265
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "მოგესალმებათ ლურჯკბილა მოწყობილობის გამართვის ოსტატი"
+#: lib/settings.ui:94
+msgid "Type"
+msgstr "ტიპი"
-#: ../wizard/main.c:268
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: lib/settings.ui:117
+msgid "Address"
+msgstr "მისამართი"
-#: ../wizard/main.c:303
-msgid "Device type"
-msgstr "მოწყობილობის ტიპი"
+#: lib/settings.ui:143
+msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
+msgstr "_თაგუნას და თაჩპედის მორგება"
-#: ../wizard/main.c:304
-msgid "Select the type of device you want to setup"
-msgstr "შეარჩიეთ საჭირო მოწყობილობის ტიპი"
+#: lib/settings.ui:150
+msgid "_Sound Settings"
+msgstr "_ხმის მორგება"
-#: ../wizard/main.c:316
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "მობილური ტელეფონი"
+#: lib/settings.ui:157
+msgid "_Keyboard Settings"
+msgstr "_კლავიატურის მორგება"
-#: ../wizard/main.c:331
-msgid "Any device"
-msgstr "ნებისმიერი მოწყობილობა"
+#: lib/settings.ui:164
+msgid "Send _Files…"
+msgstr "ფაილების _გაგზავნა…"
-#: ../wizard/main.c:392
-msgid "Device search"
-msgstr "მოწყობილობის ძიება"
+#: lib/settings.ui:171
+msgid "_Remove Device"
+msgstr "_მოწყობილობის წაშლა"
-#: ../wizard/main.c:393
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "შეარჩიეთ მოწყობილობა"
+#: lib/settings.ui:185 lib/settings.ui:200
+msgid "Devices"
+msgstr "მოყწობილობები"
-#: ../wizard/main.c:428
-msgid "Device setup"
-msgstr "მოწყობილობის გამართვა"
+#: lib/settings.ui:214
+msgid "Searching for devices…"
+msgstr "მოწყობილობების ძებნა…"
-#: ../wizard/main.c:429
-msgid "Setting up new device"
-msgstr "ახალი მოწყობილობის გამართვა"
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "Bluetooth-ით გადაცემა"
-#: ../wizard/main.c:451
-msgid "Summary"
-msgstr "მოკლე შინაარსი"
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "ფაილების Bluetooth-ით გადაცემა"
-#: ../wizard/main.c:452
-msgid "Succesfully configured new device"
-msgstr "მოწყობილობის გამართვა დასრულდა წარმატებით"
+#: sendto/main.c:117
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "უცნობი შეცდომა"
-#: ../wizard/main.c:462
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "ლურჯკბილა მოწყობილობის ოსტატი"
+#: sendto/main.c:130
+msgid ""
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr ""
+"დარწმუნდით, რომ დაშორებული მოწყობილობა ჩართულია და ეთანხმება Bluetooth "
+"კავშირებს"
-#: ../sendto/main.c:93
+#: sendto/main.c:363
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d წამი"
-#: ../sendto/main.c:98 ../sendto/main.c:111
+#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d წუთი"
-#: ../sendto/main.c:109
+#: sendto/main.c:379
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d საათი"
-#: ../sendto/main.c:119
+#: sendto/main.c:389
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] "მიახლოებით %'d საათი"
+msgstr[0] "დაახლ %'d საათი"
-#: ../sendto/main.c:145
-msgid "File Transfer"
-msgstr "ფაილების გადაცემა"
+#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:498
+msgid "Connecting…"
+msgstr "დაკავშირება…"
-#: ../sendto/main.c:162
-msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "ფაილების გადაცემა ლურჯი კბილით"
+#: sendto/main.c:443
+msgid "Bluetooth File Transfer"
+msgstr "Bluetooth-ით ფაილის გადაცემა"
-#: ../sendto/main.c:174
+#: sendto/main.c:447
+msgid "_Retry"
+msgstr "_თავიდან ცდა"
+
+#: sendto/main.c:464
msgid "From:"
msgstr "ვისგან:"
-#: ../sendto/main.c:190
+#: sendto/main.c:480
msgid "To:"
msgstr "ვის:"
-#: ../sendto/main.c:206
-msgid "Connecting..."
-msgstr "დაკავშირება..."
-
-#: ../sendto/main.c:254
+#: sendto/main.c:562
#, c-format
msgid "Sending %s"
-msgstr "გაგზავნა %s"
+msgstr "%s-ის გაგზავნა"
-#: ../sendto/main.c:261 ../sendto/main.c:326
+#: sendto/main.c:569 sendto/main.c:618
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr "იგზავნება %d ფაილი %d-დან"
+msgstr "%d-ე ფაილის გაგზავნა %d-დან"
-#: ../sendto/main.c:322
+#: sendto/main.c:614
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
msgstr "%d კბ/წმ"
-#: ../sendto/main.c:324
+#: sendto/main.c:616
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d ბ/წმ"
-#: ../sendto/main.c:373
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
-
-#: ../sendto/main.c:383
-msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr ""
-
-#: ../sendto/main.c:554 ../browse/main.c:38
-msgid "Remote device to use"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:166
-msgid "Saving of protocol trace failed"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:313
-msgid "Loading Trace"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:317
-msgid "Live Import"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:321
-msgid "Protocol Trace"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:326
-msgid "Unsaved"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:609
-msgid "Can't live import from"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:842 ../analyzer/main.c:1032 ../analyzer/dialog.c:102
-#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:2
-msgid "Bluetooth Analyzer"
-msgstr "ლურჯი კბილის ანალიზი"
-
-#: ../analyzer/main.c:856
-msgid "_File"
-msgstr "_ფაილი"
-
-#: ../analyzer/main.c:886
-msgid "Open _Recent"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:933
-msgid "_Edit"
-msgstr "რ_ედაქტირება"
-
-#: ../analyzer/main.c:942
-msgid "_View"
-msgstr "ჩ_ვენება"
-
-#: ../analyzer/main.c:947
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_სრული ეკრანი"
-
-#: ../analyzer/main.c:954
-msgid "_Tools"
-msgstr "_ხელსაწყოები"
-
-#: ../analyzer/main.c:959
-msgid "_Debug Packet List"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/main.c:968
-msgid "_Help"
-msgstr "_დახმარება"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:110
-msgid "Bluetooth protocol analyzer"
-msgstr "ლურჯი კბილის პროტოკოლის ანალიზი"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:140
-msgid "All Files"
-msgstr "ყველა ფაილი"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:145
-msgid "Supported Files"
-msgstr "მხარდაჭერილი ფაილები"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:154
-msgid "Frontline BTSnoop Files"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:160
-msgid "Apple Packet Logger Files"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:175
-msgid "By Extension"
-msgstr "გაფართოების მიხედვით"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:180
-msgid "Frontline BTSnoop Format"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:185
-msgid "Apple Packet Logger Format"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:249
-msgid "Select File _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:292
-msgid "File Type"
-msgstr "ფაილის ტიპი"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:297
-msgid "Extensions"
-msgstr "გაფართოებები"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:331
-msgid "Save File"
-msgstr "ფაილის შენახვა"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:373
-msgid "Open File"
-msgstr "ფაილის გახსნა"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:455
-msgid "Local connection"
-msgstr "ლოკალური შეერთება"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:463
-msgid "Remote connection"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:497
-msgid "Open Import"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:537
-msgid "Save the protocol trace before closing?"
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:538
-msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:546
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "დახურვა დამახსოვრების გარეშე"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:576
-msgid "There is"
-msgstr "იქ არის"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:576
-msgid "There are"
-msgstr "იქ არის"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:577
-msgid "unsaved protocol trace."
-msgstr ""
-
-#: ../analyzer/dialog.c:578
-msgid "unsaved protocol traces."
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:647
+#, c-format
+msgid "%u transfer complete"
+msgid_plural "%u transfers complete"
+msgstr[0] "%u გადაცემა დასრულებულია"
-#: ../analyzer/dialog.c:579
-msgid "If you quit now, all information will be lost."
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:654
+msgid "_Close"
+msgstr "_დახურვა"
-#: ../analyzer/dialog.c:589
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:664
+msgid "There was an error"
+msgstr "შეცდომა"
-#: ../analyzer/tracer.c:250
-msgid "Type"
-msgstr "ტიპი"
+#: sendto/main.c:688
+msgid "Choose files to send"
+msgstr "აირჩიეთ გასაგზავნი ფაილები"
-#: ../analyzer/tracer.c:258
-msgid "Packet"
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:695
+msgid "Select"
+msgstr "მონიშვნა"
-#: ../analyzer/tracer.c:267
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:731
+msgid "Remote device to use"
+msgstr "გამოსაყენებელი დაშორებული მოწყობილობა"
-#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:1
-msgid "Analyze Bluetooth traces"
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:731
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "მისამართი"
-#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:1
-msgid "Apple Packet Logger File"
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:733
+msgid "Remote device’s name"
+msgstr "დაშორებული მოწყობილობის სახელი"
-#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:2
-msgid "Frontline BTSnoop File"
-msgstr ""
+#: sendto/main.c:733
+msgid "NAME"
+msgstr "სახელი"