From 91a00996247b42a9660c5f92526c093c066bbb32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zurab Kargareteli Date: Sun, 5 Jun 2022 18:12:48 +0000 Subject: Update Georgian translation --- po/ka.po | 896 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 318 insertions(+), 578 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a10c38d4..3dc26b8d 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,702 +1,442 @@ -# Georgian translation for bluez-gnome -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package. -# FIRST AUTHOR , 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluez-gnome\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-04 22:26+0000\n" -"Last-Translator: David Machakhelidze \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-13 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-23 17:52+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#~ msgid "Trusted" -#~ msgstr "სანდო" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:81 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:102 +msgid "Confirm Bluetooth PIN" +msgstr "დაადასტურეთ Bluetooth PIN" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "მოწყობილობა" - -#~ msgid "Device _category:" -#~ msgstr "მოწყობილობის კატეგორია" - -#~ msgid "Device _type:" -#~ msgstr "მოწყობილობის ტიპი" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "ძებნა" - -#: ../common/bluetooth-client.c:82 -msgid "All types" -msgstr "ყველა ტიპი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:84 -msgid "Phone" -msgstr "ტელეფონი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:86 -msgid "Modem" -msgstr "მოდემი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:88 -msgid "Computer" -msgstr "კომპიუტერი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:90 -msgid "Network" -msgstr "ქსელი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:92 ../wizard/main.c:326 -msgid "Headset" -msgstr "ყურსასმენი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:94 -msgid "Headphone" -msgstr "ყურსასმენი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:96 ../wizard/main.c:311 -msgid "Keyboard" -msgstr "კლავიატურა" - -#: ../common/bluetooth-client.c:98 ../wizard/main.c:306 -msgid "Mouse" -msgstr "მაუსი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:100 -msgid "Camera" -msgstr "კამერა" - -#: ../common/bluetooth-client.c:102 ../wizard/main.c:321 -msgid "Printer" -msgstr "პრინტერი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:104 -msgid "Joypad" -msgstr "ჯოიპედი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:106 -msgid "Tablet" -msgstr "პლანშეტი" - -#: ../common/bluetooth-client.c:108 -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" - -#: ../common/helper.c:162 -msgid "Select Device" -msgstr "შეარჩიეთ მოწყობილობა" - -#: ../common/helper.c:222 -msgid "Choose files to send" -msgstr "შეარჩიეთ გასაგზავნი ფაილები" - -#: ../applet/main.c:123 -msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop" -msgstr "ლურჯი კბილის მმართველი გნომისათვის" - -#: ../applet/main.c:126 ../analyzer/dialog.c:128 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" David Machakhelidze https://launchpad.net/~david-mac\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" David Machakhelidze https://launchpad.net/~david-mac" - -#: ../applet/main.c:177 ../applet/main.c:232 -msgid "Set up new device..." -msgstr "ახალი მოწყობილობის გამართვა..." - -#: ../applet/main.c:242 -msgid "Send files to device..." -msgstr "ფაილები მოწყობილობაზე გაგზავნა..." - -#: ../applet/main.c:250 -msgid "Browse files on device..." -msgstr "მოწყობილობის ფაილების გახსნა..." - -#: ../applet/main.c:373 -msgid "Bluetooth Applet" -msgstr "ლურჯი კბილის აპპლეტი" - -#: ../applet/agent.c:258 -msgid "Authentication request" -msgstr "აუთენტიფიკაციის მოთხოვნა" - -#: ../applet/agent.c:286 ../applet/agent.c:395 -msgid "Pairing request for device:" -msgstr "შეწყვილების მოთხოვნა მოწყობილობისთვის:" - -#: ../applet/agent.c:303 -msgid "Enter passkey for authentication:" -msgstr "შეიყვანეთ გასაღები აუტენთიფიკაციისათვის:" - -#: ../applet/agent.c:327 -msgid "Show input" -msgstr "სიმბოლოების გამოჩენა" - -#: ../applet/agent.c:369 -msgid "Confirmation request" -msgstr "დამოწმების მოთხოვნა" - -#: ../applet/agent.c:412 -msgid "Confirm value for authentication:" -msgstr "აუტენტიფიკაციის მნიშვნელობის დამოწმება:" - -#: ../applet/agent.c:456 -msgid "Authorization request" -msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:82 +#, c-format +msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”." +msgstr "გთხოვთ, დაადასტუროთ PIN, რომელიც შეიყვანეთ \"%s\"-ზე." -#: ../applet/agent.c:482 -msgid "Authorization request for device:" -msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა მოწყობილობისათვის:" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:86 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:99 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:147 +msgid "Confirm" +msgstr "დადასტურება" -#: ../applet/agent.c:503 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:89 #, c-format -msgid "Grant access to %s?" +msgid "" +"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the " +"device’s manual." msgstr "" +"დაადასტურეთ %s-ის PIN კოდი. როგორც წესი ის მოწყობილობის სახელმძღვანელოშია." -#: ../applet/agent.c:512 -msgid "Always grant access" -msgstr "ყოველთვის მიეცი უფლება" - -#. translators: this is a popup telling you a particular device -#. * has asked for pairing -#: ../applet/agent.c:586 ../applet/agent.c:633 ../applet/agent.c:683 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95 #, c-format -msgid "Pairing request for %s" -msgstr "%s ითხოვს შეწყვილებას" - -#: ../applet/agent.c:590 ../applet/agent.c:637 ../applet/agent.c:687 -#: ../applet/agent.c:736 ../applet/agent.c:781 -msgid "Bluetooth device" -msgstr "Bluetooth -ის მოწყობილობა" +msgid "Pairing “%s”" +msgstr "%s-თან შეწყვილება" -#: ../applet/agent.c:591 -msgid "Enter PIN code" -msgstr "შეიყვანეთ PIN კოდი" - -#: ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688 -msgid "Enter passkey" -msgstr "შეიყვანეთ გასაღები" - -#. translators: this is a popup telling you a particular device -#. * has asked for pairing -#: ../applet/agent.c:732 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:103 #, c-format -msgid "Confirmation request for %s" -msgstr "დამოწმების მოთხოვნა მოწყობილობისგან %s" +msgid "" +"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”." +msgstr "დაადასტურეთ, რომ ეს PIN კოდი %s-ზე ნაჩვენებს ემთხვევა." -#: ../applet/agent.c:737 -msgid "Confirm passkey" -msgstr "გასაღების დამოწმება" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108 +msgid "Bluetooth Pairing Request" +msgstr "Bluetooth შეწყვილების მოთხოვნა" -#: ../applet/agent.c:777 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109 #, c-format -msgid "Authorization request for %s" -msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა %s" +msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?" +msgstr "%s-ს სურს ამ მოწყობილობასთან შეწყვილება. გნებავთ?" -#: ../applet/agent.c:782 -msgid "Check authorization" -msgstr "შეამოწმე ავტორიზაცია" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114 +msgid "Confirm Bluetooth Connection" +msgstr "დაადასტურეთ Bluetooth კავშირი" -#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "ლურჯი კბილის მენეჯერი" - -#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth Manager applet" -msgstr "ლურჯი კბილის მართვის აპლეტი" - -#: ../properties/main.c:63 -msgid "Bluetooth Preferences" -msgstr "ლურჯი კბილის პარამეტრები" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115 +#, c-format +msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?" +msgstr "%s-ს სურს დაუკავშირდეს ამ მოწყობილობას. დართავთ ნებას?" -#: ../properties/main.c:94 -msgid "General" -msgstr "ძირითადი" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123 +#, c-format +msgid "Please enter the following PIN on “%s”." +msgstr "შეიყვანეთ ეს PIN კოდი %s-ზე." -#: ../properties/main.c:131 -msgid "Bluetooth Properties" -msgstr "ლურჯი კბილის თვისებები" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard." +msgstr "შეიყვანეთ ეს PIN კოდი %s-ზე. შემდეგ დააჭირეთ Enter-ს კლავიატურაზე." -#: ../properties/general.c:172 -msgid "File transfer" -msgstr "ფაილების გაგზავნა" +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129 +msgid "" +"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then " +"press any of the white buttons." +msgstr "" +"გაამოძრავეთ iCade ჯოისტიკი შემდეგი მიმართულებებით. შემდეგ ნებისმიერ თეთრ " +"ღილაკს." + +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:137 +msgid "Allow" +msgstr "დაშვება" + +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:141 +msgid "Dismiss" +msgstr "მოსილება" + +#. Cancel button +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:151 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:304 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. OK button +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:286 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247 +msgid "Accept" +msgstr "თანხმობა" + +#: lib/bluetooth-settings-row.c:78 lib/bluetooth-settings-row.ui:14 +msgid "Not Set Up" +msgstr "არაა მორგებული" + +#: lib/bluetooth-settings-row.c:80 +msgid "Connected" +msgstr "დაკავშირებულია" + +#: lib/bluetooth-settings-row.c:82 +msgid "Disconnected" +msgstr "განკავშირებულია" + +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1138 +msgid "Yes" +msgstr "დიახ" + +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1138 +msgid "No" +msgstr "არა" + +#. translators: first %s is the name of the computer, for example: +#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the +#. * location of the Downloads folder. +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1237 +#, c-format +msgid "" +"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred " +"files are placed in the Downloads folder." +msgstr "" +"ჩანს, როგორც %s და მზადაა Bluetooth-ით ფაილების გადასაცემად. გადმოცემული " +"ფაილები შეინახება Downloads საქაღალდეში." -#: ../properties/general.c:176 -msgid "Receive files from remote devices" -msgstr "ფაილების მიღება მოწყობილობისაგან" +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1313 +#, c-format +msgid "Remove “%s” from the list of devices?" +msgstr "წავშალო %s მოწყობილობების სიიდან?" -#: ../properties/general.c:184 -msgid "Share files from public folder" +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1315 +msgid "" +"If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" +"თუ წაშლით მოწყობილობას, შემდეგ გამოყენებისას თავიდან მოგიწევთ შეწყვილება." -#: ../properties/general.c:195 -msgid "Notification area" -msgstr "შეტყობინებების არე" +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1318 sendto/main.c:446 sendto/main.c:694 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" -#: ../properties/general.c:199 -msgid "Never display icon" -msgstr "ხატულის გამორთვა" +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1319 +msgid "_Remove" +msgstr "_წაშლა" -#: ../properties/general.c:206 -msgid "Only display when adapter present" -msgstr "" +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145 +#, c-format +msgid "You received “%s” via Bluetooth" +msgstr "მიიღეთ %s Bluetooth-ით" -#: ../properties/general.c:213 -msgid "Always display icon" -msgstr "ხატულის ყოველთვის ჩვენება" +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147 +msgid "You received a file" +msgstr "მიიღეთ ფაილი" -#: ../properties/adapter.c:99 -msgid "Adapter" -msgstr "ადაპტერი" +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158 +msgid "Open File" +msgstr "ფაილის გახსნა" -#: ../properties/adapter.c:174 -msgid "always" -msgstr "ყოველთვის" +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162 +msgid "Open Containing Folder" +msgstr "შემცველი საქაღალდის გახსნა" -#: ../properties/adapter.c:176 -msgid "hidden" -msgstr "ფარული" +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179 +msgid "File reception complete" +msgstr "ფაილის მიღება დასრულებულია" -#: ../properties/adapter.c:179 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234 #, c-format -msgid "%'g minute" -msgid_plural "%'g minutes" -msgstr[0] "%'g წუთი" +msgid "Bluetooth file transfer from %s" +msgstr "Bluetooth-ით ფაილის გადმოცემა %s-დან" -#: ../properties/adapter.c:477 -msgid "Visibility setting" -msgstr "ხილვოდაობა" +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244 +msgid "Decline" +msgstr "უარყოფა" -#: ../properties/adapter.c:490 -msgid "Hidden" -msgstr "ფარული" +#: lib/bluetooth-utils.c:56 +msgid "Phone" +msgstr "ტელეფონი" -#: ../properties/adapter.c:502 -msgid "Always visible" -msgstr "ყოველთვის ხილული" +#: lib/bluetooth-utils.c:58 +msgid "Modem" +msgstr "მოდემი" -#: ../properties/adapter.c:514 -msgid "Temporary visible" -msgstr "დროებით ხილული" +#: lib/bluetooth-utils.c:60 +msgid "Computer" +msgstr "კომპიუტერი" -#: ../properties/adapter.c:566 -msgid "Friendly name" -msgstr "მეგობრული სახელი" +#: lib/bluetooth-utils.c:62 +msgid "Network" +msgstr "ქსელი" -#: ../properties/adapter.c:587 -msgid "Known devices" -msgstr "ცნობილი მოწყობილობები" +#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone +#: lib/bluetooth-utils.c:65 +msgid "Headset" +msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი" -#: ../properties/dialog.c:41 -msgid "Remove from list of known devices?" -msgstr "ამოვიღოთ თუ არა ცნობილი მოწყობილობების სიიდან?" +#: lib/bluetooth-utils.c:67 +msgid "Headphones" +msgstr "ყურსაცვამები" -#: ../properties/dialog.c:42 -msgid "" -"If you delete the device, you have to set it up again before next use." -msgstr "" +#: lib/bluetooth-utils.c:69 +msgid "Audio device" +msgstr "აუდიო მოწყობილობა" -#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth" -msgstr "ლურჯი კბილი" +#: lib/bluetooth-utils.c:71 +msgid "Keyboard" +msgstr "კლავიატურა" -#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Bluetooth settings" -msgstr "ლურჯი კბილის პარამეტრების კონფიგურაცია" +#: lib/bluetooth-utils.c:73 +msgid "Mouse" +msgstr "თაგუნა" -#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", " -"\"present\" and \"always\"." -msgstr "" -"შეტყობიენბათა ხატულის პარამეტრების ჩვენება. ეს პარამეტრებია \"არასდროს\", " -"\"ახლა\" and \"ყოველთვის\"." +#: lib/bluetooth-utils.c:75 +msgid "Camera" +msgstr "კამერა" -#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2 -msgid "If Bluetooth file sharing is enabled" -msgstr "" +#: lib/bluetooth-utils.c:77 +msgid "Printer" +msgstr "პრინტერი" -#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:3 -msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled" -msgstr "" +#: lib/bluetooth-utils.c:79 +msgid "Joypad" +msgstr "ჯოისტიკი" -#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not." -msgstr "" +#: lib/bluetooth-utils.c:81 +msgid "Tablet" +msgstr "ტაბლეტი" -#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:5 -msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not." -msgstr "" +#: lib/bluetooth-utils.c:83 +msgid "Video device" +msgstr "ვიდეო მოწყობილობა" -#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:6 -msgid "When to show the notification icon" -msgstr "შეტყობინების ხატულას ჩვენების დრო" +#: lib/bluetooth-utils.c:85 +msgid "Remote control" +msgstr "მართვის პულტი" -#: ../wizard/main.c:75 -#, c-format -msgid "Please enter the following PIN code: %s" -msgstr "შეიყვანეთ შემდეგი PIN კოდი: %s" +#: lib/bluetooth-utils.c:87 +msgid "Scanner" +msgstr "სკანერი" -#: ../wizard/main.c:94 -#, c-format -msgid "Please enter the following passkey: %s%s" -msgstr "შეიყვანეთ შემდეგი გასაღები: %s%s" +#: lib/bluetooth-utils.c:89 +msgid "Display" +msgstr "ეკრანი" -#: ../wizard/main.c:115 -#, c-format -msgid "Pairing with %s canceled" -msgstr "შეყვილება %s-თან გაუქმდა" +#: lib/bluetooth-utils.c:91 +msgid "Wearable" +msgstr "მინიმოწყობილობა" -#: ../wizard/main.c:118 -#, c-format -msgid "Pairing with %s finished" -msgstr "შეყვილება %s-თან დასრულდა" +#: lib/bluetooth-utils.c:93 +msgid "Toy" +msgstr "სათამაშო" -#: ../wizard/main.c:145 -#, c-format -msgid "Successfully paired with %s" -msgstr "წარმატებული შეწყვილება %s-თან" +#: lib/bluetooth-utils.c:95 +msgid "Speakers" +msgstr "დინამიკები" -#: ../wizard/main.c:159 -#, c-format -msgid "Pairing with %s failed" -msgstr "შეწყვილება %s-თან ჩაიშალა" +#: lib/bluetooth-utils.c:97 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" -#: ../wizard/main.c:193 -#, c-format -msgid "Connecting to %s now ..." -msgstr "შეერთება %s-თან ..." +#: lib/settings.ui:29 +msgid "Connection" +msgstr "კავშირი" -#: ../wizard/main.c:264 -msgid "Introduction" -msgstr "შესავალი" +#: lib/settings.ui:71 +msgid "Paired" +msgstr "შეწყვილებულია" -#: ../wizard/main.c:265 -msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard" -msgstr "მოგესალმებათ ლურჯკბილა მოწყობილობის გამართვის ოსტატი" +#: lib/settings.ui:94 +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" -#: ../wizard/main.c:268 -msgid "" -"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth " -"enabled devices for use with this computer.\n" -"\n" -msgstr "" +#: lib/settings.ui:117 +msgid "Address" +msgstr "მისამართი" -#: ../wizard/main.c:303 -msgid "Device type" -msgstr "მოწყობილობის ტიპი" +#: lib/settings.ui:143 +msgid "_Mouse & Touchpad Settings" +msgstr "_თაგუნას და თაჩპედის მორგება" -#: ../wizard/main.c:304 -msgid "Select the type of device you want to setup" -msgstr "შეარჩიეთ საჭირო მოწყობილობის ტიპი" +#: lib/settings.ui:150 +msgid "_Sound Settings" +msgstr "_ხმის მორგება" -#: ../wizard/main.c:316 -msgid "Mobile phone" -msgstr "მობილური ტელეფონი" +#: lib/settings.ui:157 +msgid "_Keyboard Settings" +msgstr "_კლავიატურის მორგება" -#: ../wizard/main.c:331 -msgid "Any device" -msgstr "ნებისმიერი მოწყობილობა" +#: lib/settings.ui:164 +msgid "Send _Files…" +msgstr "ფაილების _გაგზავნა…" -#: ../wizard/main.c:392 -msgid "Device search" -msgstr "მოწყობილობის ძიება" +#: lib/settings.ui:171 +msgid "_Remove Device" +msgstr "_მოწყობილობის წაშლა" -#: ../wizard/main.c:393 -msgid "Select the device you want to setup" -msgstr "შეარჩიეთ მოწყობილობა" +#: lib/settings.ui:185 lib/settings.ui:200 +msgid "Devices" +msgstr "მოყწობილობები" -#: ../wizard/main.c:428 -msgid "Device setup" -msgstr "მოწყობილობის გამართვა" +#: lib/settings.ui:214 +msgid "Searching for devices…" +msgstr "მოწყობილობების ძებნა…" -#: ../wizard/main.c:429 -msgid "Setting up new device" -msgstr "ახალი მოწყობილობის გამართვა" +#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3 +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "Bluetooth-ით გადაცემა" -#: ../wizard/main.c:451 -msgid "Summary" -msgstr "მოკლე შინაარსი" +#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4 +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "ფაილების Bluetooth-ით გადაცემა" -#: ../wizard/main.c:452 -msgid "Succesfully configured new device" -msgstr "მოწყობილობის გამართვა დასრულდა წარმატებით" +#: sendto/main.c:117 +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../wizard/main.c:462 -msgid "Bluetooth Device Wizard" -msgstr "ლურჯკბილა მოწყობილობის ოსტატი" +#: sendto/main.c:130 +msgid "" +"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " +"Bluetooth connections" +msgstr "" +"დარწმუნდით, რომ დაშორებული მოწყობილობა ჩართულია და ეთანხმება Bluetooth " +"კავშირებს" -#: ../sendto/main.c:93 +#: sendto/main.c:363 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d წამი" -#: ../sendto/main.c:98 ../sendto/main.c:111 +#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d წუთი" -#: ../sendto/main.c:109 +#: sendto/main.c:379 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d საათი" -#: ../sendto/main.c:119 +#: sendto/main.c:389 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "მიახლოებით %'d საათი" +msgstr[0] "დაახლ %'d საათი" -#: ../sendto/main.c:145 -msgid "File Transfer" -msgstr "ფაილების გადაცემა" +#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:498 +msgid "Connecting…" +msgstr "დაკავშირება…" -#: ../sendto/main.c:162 -msgid "Sending files via Bluetooth" -msgstr "ფაილების გადაცემა ლურჯი კბილით" +#: sendto/main.c:443 +msgid "Bluetooth File Transfer" +msgstr "Bluetooth-ით ფაილის გადაცემა" -#: ../sendto/main.c:174 +#: sendto/main.c:447 +msgid "_Retry" +msgstr "_თავიდან ცდა" + +#: sendto/main.c:464 msgid "From:" msgstr "ვისგან:" -#: ../sendto/main.c:190 +#: sendto/main.c:480 msgid "To:" msgstr "ვის:" -#: ../sendto/main.c:206 -msgid "Connecting..." -msgstr "დაკავშირება..." - -#: ../sendto/main.c:254 +#: sendto/main.c:562 #, c-format msgid "Sending %s" -msgstr "გაგზავნა %s" +msgstr "%s-ის გაგზავნა" -#: ../sendto/main.c:261 ../sendto/main.c:326 +#: sendto/main.c:569 sendto/main.c:618 #, c-format msgid "Sending file %d of %d" -msgstr "იგზავნება %d ფაილი %d-დან" +msgstr "%d-ე ფაილის გაგზავნა %d-დან" -#: ../sendto/main.c:322 +#: sendto/main.c:614 #, c-format -msgid "%d KB/s" +msgid "%d kB/s" msgstr "%d კბ/წმ" -#: ../sendto/main.c:324 +#: sendto/main.c:616 #, c-format msgid "%d B/s" msgstr "%d ბ/წმ" -#: ../sendto/main.c:373 -msgid "An unknown error occurred" -msgstr "უცნობი შეცდომა" - -#: ../sendto/main.c:383 -msgid "" -"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " -"connections" -msgstr "" - -#: ../sendto/main.c:554 ../browse/main.c:38 -msgid "Remote device to use" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:166 -msgid "Saving of protocol trace failed" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:313 -msgid "Loading Trace" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:317 -msgid "Live Import" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:321 -msgid "Protocol Trace" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:326 -msgid "Unsaved" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:609 -msgid "Can't live import from" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:842 ../analyzer/main.c:1032 ../analyzer/dialog.c:102 -#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth Analyzer" -msgstr "ლურჯი კბილის ანალიზი" - -#: ../analyzer/main.c:856 -msgid "_File" -msgstr "_ფაილი" - -#: ../analyzer/main.c:886 -msgid "Open _Recent" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:933 -msgid "_Edit" -msgstr "რ_ედაქტირება" - -#: ../analyzer/main.c:942 -msgid "_View" -msgstr "ჩ_ვენება" - -#: ../analyzer/main.c:947 -msgid "_Full Screen" -msgstr "_სრული ეკრანი" - -#: ../analyzer/main.c:954 -msgid "_Tools" -msgstr "_ხელსაწყოები" - -#: ../analyzer/main.c:959 -msgid "_Debug Packet List" -msgstr "" - -#: ../analyzer/main.c:968 -msgid "_Help" -msgstr "_დახმარება" - -#: ../analyzer/dialog.c:110 -msgid "Bluetooth protocol analyzer" -msgstr "ლურჯი კბილის პროტოკოლის ანალიზი" - -#: ../analyzer/dialog.c:140 -msgid "All Files" -msgstr "ყველა ფაილი" - -#: ../analyzer/dialog.c:145 -msgid "Supported Files" -msgstr "მხარდაჭერილი ფაილები" - -#: ../analyzer/dialog.c:154 -msgid "Frontline BTSnoop Files" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:160 -msgid "Apple Packet Logger Files" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:175 -msgid "By Extension" -msgstr "გაფართოების მიხედვით" - -#: ../analyzer/dialog.c:180 -msgid "Frontline BTSnoop Format" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:185 -msgid "Apple Packet Logger Format" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:249 -msgid "Select File _Type" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:292 -msgid "File Type" -msgstr "ფაილის ტიპი" - -#: ../analyzer/dialog.c:297 -msgid "Extensions" -msgstr "გაფართოებები" - -#: ../analyzer/dialog.c:331 -msgid "Save File" -msgstr "ფაილის შენახვა" - -#: ../analyzer/dialog.c:373 -msgid "Open File" -msgstr "ფაილის გახსნა" - -#: ../analyzer/dialog.c:455 -msgid "Local connection" -msgstr "ლოკალური შეერთება" - -#: ../analyzer/dialog.c:463 -msgid "Remote connection" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:497 -msgid "Open Import" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:537 -msgid "Save the protocol trace before closing?" -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:538 -msgid "If you don't save, all information will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:546 -msgid "Close _without Saving" -msgstr "დახურვა დამახსოვრების გარეშე" - -#: ../analyzer/dialog.c:576 -msgid "There is" -msgstr "იქ არის" - -#: ../analyzer/dialog.c:576 -msgid "There are" -msgstr "იქ არის" - -#: ../analyzer/dialog.c:577 -msgid "unsaved protocol trace." -msgstr "" - -#: ../analyzer/dialog.c:578 -msgid "unsaved protocol traces." -msgstr "" +#: sendto/main.c:647 +#, c-format +msgid "%u transfer complete" +msgid_plural "%u transfers complete" +msgstr[0] "%u გადაცემა დასრულებულია" -#: ../analyzer/dialog.c:579 -msgid "If you quit now, all information will be lost." -msgstr "" +#: sendto/main.c:654 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" -#: ../analyzer/dialog.c:589 -msgid "_Discard Changes" -msgstr "" +#: sendto/main.c:664 +msgid "There was an error" +msgstr "შეცდომა" -#: ../analyzer/tracer.c:250 -msgid "Type" -msgstr "ტიპი" +#: sendto/main.c:688 +msgid "Choose files to send" +msgstr "აირჩიეთ გასაგზავნი ფაილები" -#: ../analyzer/tracer.c:258 -msgid "Packet" -msgstr "" +#: sendto/main.c:695 +msgid "Select" +msgstr "მონიშვნა" -#: ../analyzer/tracer.c:267 -msgid "Timestamp" -msgstr "" +#: sendto/main.c:731 +msgid "Remote device to use" +msgstr "გამოსაყენებელი დაშორებული მოწყობილობა" -#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:1 -msgid "Analyze Bluetooth traces" -msgstr "" +#: sendto/main.c:731 +msgid "ADDRESS" +msgstr "მისამართი" -#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:1 -msgid "Apple Packet Logger File" -msgstr "" +#: sendto/main.c:733 +msgid "Remote device’s name" +msgstr "დაშორებული მოწყობილობის სახელი" -#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:2 -msgid "Frontline BTSnoop File" -msgstr "" +#: sendto/main.c:733 +msgid "NAME" +msgstr "სახელი" -- cgit v1.2.1