diff options
author | Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> | 2022-11-19 16:46:16 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-11-19 16:46:16 +0000 |
commit | 74110a0c7c28e6095c3a79ec5138dd2eecd43373 (patch) | |
tree | 1b5d07c16878391b9c688291309318cfc4e245a9 /po | |
parent | 14d1f425b876eb300e575f1f6e185fcc29aa93f5 (diff) | |
download | gcr-74110a0c7c28e6095c3a79ec5138dd2eecd43373.tar.gz |
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 158 |
1 files changed, 135 insertions, 23 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-04 18:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-22 17:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-13 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-19 19:44+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420669651.000000\n" #: egg/egg-oid.c:40 @@ -160,83 +160,196 @@ msgstr "RSA ile MD5" msgid "SHA1 with RSA" msgstr "RSA ile SHA1" +#: egg/egg-oid.c:114 +msgid "RSA with OAEP padding" +msgstr "OAEP doldurmalı RSA" + #: egg/egg-oid.c:115 +msgid "RSA with MGF1" +msgstr "RSA ile MGF1" + +#: egg/egg-oid.c:116 +msgid "RSA signature with RSA-PSS" +msgstr "RSA-PSS ile RSA imzası" + +#: egg/egg-oid.c:117 +msgid "SHA256 with RSA encryption" +msgstr "RSA şifreleme ile SHA256" + +#: egg/egg-oid.c:118 +msgid "SHA384 with RSA encryption" +msgstr "RSA şifreleme ile SHA384" + +#: egg/egg-oid.c:119 +msgid "SHA512 with RSA encryption" +msgstr "RSA şifreleme ile SHA512" + +#: egg/egg-oid.c:120 +msgid "SHA224 with RSA encryption" +msgstr "RSA şifreleme ile SHA224" + +#: egg/egg-oid.c:122 msgid "DSA" msgstr "DSA" -#: egg/egg-oid.c:116 +#: egg/egg-oid.c:123 msgid "SHA1 with DSA" msgstr "DSA ile SHA1" -#: egg/egg-oid.c:118 +#: egg/egg-oid.c:125 msgid "Elliptic Curve" msgstr "Eliptik Eğri" -#: egg/egg-oid.c:119 +#: egg/egg-oid.c:126 msgid "SHA1 with ECDSA" msgstr "ECDSA ile SHA1" -#: egg/egg-oid.c:120 +#: egg/egg-oid.c:127 msgid "SHA224 with ECDSA" msgstr "ECDSA ile SHA224" -#: egg/egg-oid.c:121 +#: egg/egg-oid.c:128 msgid "SHA256 with ECDSA" msgstr "ECDSA ile SHA256" -#: egg/egg-oid.c:122 +#: egg/egg-oid.c:129 msgid "SHA384 with ECDSA" msgstr "ECDSA ile SHA384" -#: egg/egg-oid.c:123 +#: egg/egg-oid.c:130 msgid "SHA512 with ECDSA" msgstr "ECDSA ile SHA512" -#: egg/egg-oid.c:125 +#: egg/egg-oid.c:132 msgid "GOST R 34.11-94 with GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.10-2001 ile GOST R 34.11-94" -#: egg/egg-oid.c:126 +#: egg/egg-oid.c:133 msgid "GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.10-2001" -#: egg/egg-oid.c:127 +#: egg/egg-oid.c:134 msgid "GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 256-bit eğri" -#: egg/egg-oid.c:128 +#: egg/egg-oid.c:135 msgid "GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 512-bit eğri" -#: egg/egg-oid.c:129 +#: egg/egg-oid.c:136 msgid "GOST R 34.11-2012/256 with GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 256-bit eğri ile GOST R 34.11-2012/256" -#: egg/egg-oid.c:130 +#: egg/egg-oid.c:137 msgid "GOST R 34.11-2012/512 with GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 512-bit eğri ile GOST R 34.11-2012/512" #. Extended Key Usages -#: egg/egg-oid.c:133 +#: egg/egg-oid.c:140 msgid "Server Authentication" msgstr "Sunucu Kimlik Denetimi" -#: egg/egg-oid.c:134 +#: egg/egg-oid.c:141 msgid "Client Authentication" msgstr "İstemci Kimlik Denetimi" -#: egg/egg-oid.c:135 +#: egg/egg-oid.c:142 msgid "Code Signing" msgstr "Kod İmzalama" -#: egg/egg-oid.c:136 +#: egg/egg-oid.c:143 msgid "Email Protection" msgstr "E-posta Koruma" -#: egg/egg-oid.c:137 +#: egg/egg-oid.c:144 msgid "Time Stamping" msgstr "Zaman Damgalama" +#. Extended certificate attributes +#: egg/egg-oid.c:147 +msgid "Certificate Authority Information Access" +msgstr "Sertifika Yetkilisi Bilgi Erişimi" + +#: egg/egg-oid.c:148 +msgid "Subject directory attributes certificate extension" +msgstr "Konu dizin öznitelikleri sertifika eklentisi" + +#: egg/egg-oid.c:149 +msgid "Subject key identifier" +msgstr "Konu anahtar tanımlayıcısı" + +#: egg/egg-oid.c:150 +msgid "Key usage" +msgstr "Anahtar kullanımı" + +#: egg/egg-oid.c:151 +msgid "Private key usage period" +msgstr "Özel anahtar kullanım dönemi" + +#: egg/egg-oid.c:152 +msgid "Subject alternative name" +msgstr "Konu diğer adı" + +#: egg/egg-oid.c:153 +msgid "Issuer alternative name" +msgstr "Veren diğer adı" + +#: egg/egg-oid.c:154 +msgid "Basic constraints" +msgstr "Temel kısıtlar" + +#: egg/egg-oid.c:155 +msgid "CRL number" +msgstr "CRL sayısı" + +#: egg/egg-oid.c:156 +msgid "Reason code" +msgstr "Neden kodu" + +#: egg/egg-oid.c:157 +msgid "Hold instruction code" +msgstr "Yönerge kodunu tut" + +#: egg/egg-oid.c:158 +msgid "Invalidity date" +msgstr "Geçersizlik tarihi" + +#: egg/egg-oid.c:159 +msgid "Certificate Revocation List indicator" +msgstr "Sertifika İptal Listesi belirteci" + +#: egg/egg-oid.c:160 +msgid "Issuing distribution point" +msgstr "Veriş dağıtım noktası" + +#: egg/egg-oid.c:161 +msgid "Certificate issuer" +msgstr "Sertifika veren" + +#: egg/egg-oid.c:162 +msgid "Name constraints" +msgstr "Ad kısıtları" + +#: egg/egg-oid.c:163 +msgid "Certificate Revocation List distribution points" +msgstr "Sertifika İptal Listesi dağıtım noktaları" + +#: egg/egg-oid.c:164 +msgid "Certificate policies" +msgstr "Sertifika ilkeleri" + +#: egg/egg-oid.c:165 +msgid "Policy mappings" +msgstr "İlke eşleştirmeleri" + +#: egg/egg-oid.c:166 +msgid "Policy constraints" +msgstr "İlke kısıtları" + +#: egg/egg-oid.c:167 +msgid "Authority key identifier" +msgstr "Yetkili anahtar tanımlayıcısı" + #: gck/gck-module.c:271 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" @@ -594,8 +707,7 @@ msgstr "Özel anahtar kilidini açmak için parolayı gir" #: gcr/gcr-ssh-agent-interaction.c:156 #, c-format msgid "An application wants access to the private key “%s”, but it is locked" -msgstr "" -"Bir uygulama “%s” özel anahtarına erişmek istiyor ancak anahtar kilitli" +msgstr "Bir uygulama “%s” özel anahtarına erişmek istiyor ancak anahtar kilitli" #: gcr/gcr-ssh-agent-interaction.c:161 msgid "Automatically unlock this key whenever I’m logged in" |