diff options
author | Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> | 2022-10-25 18:13:24 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-10-25 18:13:24 +0000 |
commit | 58eca5dcb72ebae5b8a4bedd6aaee29d426d2f83 (patch) | |
tree | 17fee6840378f0cd026ec926774b6024674a8d8d /po | |
parent | af17f98a3ddb461cf64de1cc59ea866d96320373 (diff) | |
download | gcr-58eca5dcb72ebae5b8a4bedd6aaee29d426d2f83.tar.gz |
Update Icelandic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 39 |
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-12 16:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:13+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Upphafsstafir" #: egg/egg-oid.c:90 msgid "Generation Qualifier" -msgstr "Kynslóðareiginleiki" +msgstr "Sérgreinir framleiðslu" #: egg/egg-oid.c:92 msgid "DN Qualifier" -msgstr "DN-eiginleiki" +msgstr "DN-sérgreinir" #: egg/egg-oid.c:94 msgid "Pseudonym" @@ -229,34 +229,34 @@ msgstr "Tímamerking" #: gck/gck-module.c:271 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" -msgstr "" +msgstr "Villa við að hlaða inn PKCS#11-einingu: %s" #: gck/gck-module.c:286 #, c-format msgid "Couldn’t initialize PKCS#11 module: %s" -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að frumstilla PKCS#11-einingu: %s" #: gck/gck-modules.c:60 #, c-format msgid "Couldn’t initialize registered PKCS#11 modules: %s" -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að frumstilla skráðar PKCS#11-einingar: %s" #: gck/gck-uri.c:167 #, c-format msgid "The URI has invalid encoding." -msgstr "" +msgstr "Slóðin er með ógilda stafatöflu." #: gck/gck-uri.c:171 msgid "The URI does not have the “pkcs11” scheme." -msgstr "" +msgstr "Slóðin er ekki með “pkcs11” skema." #: gck/gck-uri.c:175 msgid "The URI has bad syntax." -msgstr "" +msgstr "Slóðin er með ógilda málskipun." #: gck/gck-uri.c:179 msgid "The URI has a bad version number." -msgstr "" +msgstr "Slóðin er með ógilt útgáfunúmer." #: gcr/gcr-callback-output-stream.c:56 gcr/gcr-callback-output-stream.c:73 #, c-format @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Algrím lykils" #: gcr/gcr-certificate.c:888 msgid "Key Parameters" -msgstr "" +msgstr "Viðföng dulritunarlykils" #: gcr/gcr-certificate.c:895 msgid "Key Size" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Leyfður tilgangur" #: gcr/gcr-certificate.c:973 msgid "Subject Key Identifier" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni viðfangslykils" #: gcr/gcr-certificate.c:976 msgid "Key Identifier" @@ -368,9 +368,8 @@ msgid "Usages" msgstr "Notkunarsvið" #: gcr/gcr-certificate.c:1033 -#, fuzzy msgid "Subject Alternative Names" -msgstr "Varanöfn:" +msgstr "Varanöfn viðfangs" #: gcr/gcr-certificate.c:1055 msgid "Extension" @@ -411,7 +410,7 @@ msgstr "Rennur út" #. The subject #: gcr/gcr-certificate.c:1203 msgid "Subject Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn viðfangs" #. The Issuer #: gcr/gcr-certificate.c:1209 @@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "Nafn á möppu" #: gcr/gcr-certificate-extensions.c:247 msgid "EDI Party Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn EDI-hluta" #: gcr/gcr-certificate-extensions.c:254 msgid "URI" @@ -553,7 +552,7 @@ msgstr "Óþekkt eða óstudd gögn." #: gcr/gcr-parser.c:2598 msgid "Could not parse invalid or corrupted data." -msgstr "" +msgstr "Gat ekki þáttað ógild eða skemmd gögn." #: gcr/gcr-parser.c:2601 msgid "The data is locked" @@ -584,7 +583,7 @@ msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa einkalyklinum" #: gcr/gcr-ssh-agent-interaction.c:156 #, c-format msgid "An application wants access to the private key “%s”, but it is locked" -msgstr "" +msgstr "Forrit vill fá aðgang að einkalyklinum “%s”, en hann er læstur" #: gcr/gcr-ssh-agent-interaction.c:161 msgid "Automatically unlock this key whenever I’m logged in" @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "Settu inn OpenSSH-lykilsetninguna þína" #: gcr/gcr-subject-public-key.c:407 msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key" -msgstr "" +msgstr "Óþekkjanleg eða ótiltæk eigindi fyrir lykil" #: gcr/gcr-subject-public-key.c:493 gcr/gcr-subject-public-key.c:576 msgid "Couldn’t build public key" @@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "Önnur kvaðning er þegar í gangi" #: gcr/gcr-trust.c:307 #, c-format msgid "Couldn’t find a place to store the pinned certificate" -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að finna stað fyrir festa skilríkið" #: tools/viewer/viewer.c:23 msgid "GCR Certificate Viewer" |