summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEkaterine Papava <papava.e@gtu.ge>2023-05-10 03:17:07 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-05-10 03:17:07 +0000
commitcab262ed078c86b267b30a9fb358beb207d63323 (patch)
tree8fbd726595a402643e42c3cbca328fb5f0ca972c
parent2798434f74402bea6097df60c768972483d32989 (diff)
downloadevolution-cab262ed078c86b267b30a9fb358beb207d63323.tar.gz
Update Georgian translation
-rw-r--r--po/ka.po464
1 files changed, 255 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index a66ffdca49..54f4577eb4 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-18 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 06:15+0200\n"
-"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-09 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:16+0200\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
-msgstr ""
+msgstr "დაადასტურეთ გაძევება"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Workday end hour"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის ბოლო საათი"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
msgid "Workday start hour"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დაწყების საათი"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
msgid "Workday start minute"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დაწყების წუთი"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
msgid "Workday start time for Monday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღე ორშაბათისთვის"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
msgid "Workday end time for Monday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღე ორშაბათისთვის"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
msgid "Workday start time for Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო სამშაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -364,47 +364,47 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
msgid "Workday end time for Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო სამშაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
msgid "Workday start time for Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღე დაწყების დრო ოთხშაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
msgid "Workday end time for Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღე დასრულდება დრო ოთხშაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
msgid "Workday start time for Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო ხუთშაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
msgid "Workday end time for Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო ხუთშაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
msgid "Workday start time for Friday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო პარასკევს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
msgid "Workday end time for Friday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო პარასკევს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
msgid "Workday start time for Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო შაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
msgid "Workday end time for Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო შაბათს"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
msgid "Workday start time for Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო კვირას"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
msgid "Workday end time for Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო კვირას"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
msgid "The second timezone for a Day View"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:147
msgid "Use system timezone"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემის დროის სარტყელის გამოყენება"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:148
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
@@ -2698,6 +2698,16 @@ msgid ""
"“browser-close-on-reply-policy” instead."
msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:334
+msgid "Prompt before send when attachment changed on the disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:335
+msgid ""
+"Ask whether can send a message with attachments which changed on the disk "
+"since they had been attached to the message."
+msgstr ""
+
#. Translators: This is a list of words for the attach reminder plugin to look
#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
@@ -3839,7 +3849,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:379
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1391
#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:405
-#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:634 ../src/mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:634 ../src/mail/mail-config.ui.h:66
#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:420
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1739
#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:559
@@ -3972,7 +3982,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:658
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:668
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
-#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:854 ../src/e-util/e-attachment-view.c:301
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:854 ../src/e-util/e-attachment-view.c:348
#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:81 ../src/e-util/e-category-editor.c:168
#: ../src/e-util/e-category-editor.c:252 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:240
@@ -3992,10 +4002,10 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:336
#: ../src/e-util/e-table-config.c:540 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3
#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
-#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4026
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4039
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265
#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:310 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:187
-#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4158
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4231
#: ../src/mail/em-folder-selector.c:333 ../src/mail/mail-config.ui.h:2
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:16 ../src/mail/mail-send-recv.c:874
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:955 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149
@@ -4086,7 +4096,7 @@ msgstr "გამართვა"
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:364
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4026
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4039
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:266
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:865
#: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
@@ -4334,14 +4344,14 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67
#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1513
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/e-util/e-filter-rule.c:410
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:409 ../src/e-util/e-filter-rule.c:410
#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:364
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1032
#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:27
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:876
#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:397 ../src/mail/em-filter-rule.c:679
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1397
-#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:639 ../src/mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:639 ../src/mail/mail-config.ui.h:67
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1758
#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:569
#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:838
@@ -4763,17 +4773,17 @@ msgid "Copy _Email Address"
msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:188
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:430
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:431
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:442
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:443
msgid "_Send New Message To…"
msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:195
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:444
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:445
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr ""
@@ -6606,7 +6616,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2427 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:616
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4852 ../src/e-util/e-text.c:566
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4212
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4225
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -7495,9 +7505,9 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4151 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4159
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4194 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4207
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4221 ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1129
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:2782 ../src/mail/e-mail-notes.c:930
-#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 ../src/mail/em-composer-utils.c:3954
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3977 ../src/mail/mail-send-recv.c:598
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:2787 ../src/mail/e-mail-notes.c:930
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 ../src/mail/em-composer-utils.c:4027
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4050 ../src/mail/mail-send-recv.c:598
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1493
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:172
#: ../src/plugins/face/face.c:175
@@ -7685,13 +7695,13 @@ msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "დანართი"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:201
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2469
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2579
#, c-format
msgid "Could not load “%s”"
msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:203
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2472
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2582
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr ""
@@ -7719,7 +7729,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:625
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:328
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:343
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:390
msgid "Attach a file"
msgstr "ფაილის მიმაგრება"
@@ -7843,7 +7853,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2850 ../src/e-util/filter.ui.h:26
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217
#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:388
-#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1394 ../src/mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1394 ../src/mail/mail-config.ui.h:71
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1745
#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:564
#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
@@ -8114,13 +8124,13 @@ msgstr "გამონაკლისები"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2304
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2278
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:858
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:70
msgid "A_dd"
msgstr "_დამატება"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2320
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2286
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:72
msgid "Re_move"
msgstr "_წაშლა"
@@ -8545,15 +8555,15 @@ msgstr "მიმდინარე ფანჯრის დახურვა"
#. copy menu item
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2180 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:806
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1126 ../src/e-util/e-text.c:2065
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:469 ../src/mail/e-mail-browser.c:173
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:470 ../src/mail/e-mail-browser.c:173
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:951
msgid "_Copy"
msgstr "კოპირება"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2182 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:312
-#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:471
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:2073 ../src/mail/e-mail-browser.c:175
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:472
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:2078 ../src/mail/e-mail-browser.c:175
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
@@ -8567,7 +8577,7 @@ msgstr "ამო_ჭრა"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2189 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:306
-#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2082
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2087
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:182 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
@@ -8591,7 +8601,7 @@ msgstr "_ჩასმა"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2210 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:318
-#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2091
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2096
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:189 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
@@ -8612,7 +8622,7 @@ msgid "Pre_view…"
msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2229 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:821
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1154 ../src/e-util/e-web-view.c:486
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1154 ../src/e-util/e-web-view.c:487
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:194 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1063
msgid "Select _All"
msgstr "ყველაფრის _მონიშვნა"
@@ -11510,34 +11520,34 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1077
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1086
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1124
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1904 ../src/composer/e-msg-composer.c:2581
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1942 ../src/composer/e-msg-composer.c:2619
msgid "Compose Message"
msgstr "შეტყობინების შედგენა"
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4736
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4774
#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:364
msgid "Reading text content…"
msgstr ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5550
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5588
msgid "Review attachment before sending."
msgid_plural "Review attachments before sending."
msgstr[0] ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5555
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5593
#, c-format
msgid ""
"There had been added %d attachment. Make sure it does not contain any "
@@ -11547,7 +11557,7 @@ msgid_plural ""
"sensitive information before sending the message."
msgstr[0] ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5688
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5726
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
@@ -12282,7 +12292,7 @@ msgstr "ამოცანების სიები"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1406 ../src/e-util/filter.ui.h:23
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:84
-#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1354
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1360
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:405
#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1192
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:853
@@ -12399,48 +12409,48 @@ msgstr ""
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:1138
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:1168
msgid "Attached message"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2085 ../src/e-util/e-attachment.c:3130
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2194 ../src/e-util/e-attachment.c:3248
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ოპერაცია გაუქმდა"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2270 ../src/e-util/e-attachment.c:2974
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3426 ../src/e-util/e-attachment-store.c:914
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2379 ../src/e-util/e-attachment.c:3092
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3544 ../src/e-util/e-attachment-store.c:914
msgid "attachment.dat"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2352 ../src/e-util/e-attachment.c:3486
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2461 ../src/e-util/e-attachment.c:3604
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2360 ../src/e-util/e-attachment.c:3494
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2469 ../src/e-util/e-attachment.c:3612
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2757
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2875
#, c-format
msgid "Could not open “%s”"
msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2760
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2878
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3503
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3621
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3594
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3712
#, c-format
msgid "Could not save “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3597
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3715
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr ""
@@ -12529,30 +12539,30 @@ msgstr ""
msgid "Save extracted files and the original _archive"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:308 ../src/mail/e-mail-display.c:1969
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/mail/e-mail-display.c:1969
msgid "Open With Other Application…"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:315
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:362
msgid "S_ave All"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:322
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:369
msgid "Sa_ve As"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:331
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:378
#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:345
#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:384
#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:423
msgid "Save _As"
msgstr "_შენახვა, როგორც"
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:341
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:388
msgid "A_dd Attachment…"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:348
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:395
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1181
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
@@ -12562,21 +12572,29 @@ msgstr ""
msgid "_Properties"
msgstr "_პარამეტრები"
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:784 ../src/mail/e-mail-display.c:1923
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:402
+msgid "Re_load"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:404
+msgid "Reload attachment content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:840 ../src/mail/e-mail-display.c:1923
#, c-format
msgid "Open With “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:785 ../src/mail/e-mail-display.c:1924
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:841 ../src/mail/e-mail-display.c:1924
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:787 ../src/mail/e-mail-display.c:1926
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:843 ../src/mail/e-mail-display.c:1926
msgid "Open With Default Application"
msgstr "ნაგულისხმები პროგრამით გახსნა"
-#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:788 ../src/mail/e-mail-display.c:1927
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:844 ../src/mail/e-mail-display.c:1927
msgid "Open this attachment in default application"
msgstr ""
@@ -13038,7 +13056,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:547
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:723
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5061 ../src/mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5061 ../src/mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმები"
@@ -14149,15 +14167,15 @@ msgstr "+4"
msgid "Copy _Link Location"
msgstr "ბმულის _მდებარეობის კოპირება"
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1707 ../src/e-util/e-web-view.c:410
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1707 ../src/e-util/e-web-view.c:411
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "ბმულის ბაფერში კოპირება"
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1712 ../src/e-util/e-web-view.c:418
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1712 ../src/e-util/e-web-view.c:419
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "ბმულის _ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა"
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1714 ../src/e-util/e-web-view.c:420
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1714 ../src/e-util/e-web-view.c:421
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "ბმულის ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა"
@@ -16154,66 +16172,66 @@ msgstr ""
msgid "Create Collectio_n"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:408
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:409
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_ბმულის კოპირება"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:428
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:429
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_ელ-ფოსტის მისამართის კოპირება"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:435
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:436
msgid "Copy _Raw Email Address"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:437
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:438
msgid "Copy the raw email address to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:452
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:453
msgid "_Copy Image"
msgstr "გამოსახულების _კოპირება"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:454
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:455
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:459
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:460
msgid "Save _Image…"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:461
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:462
msgid "Save the image to a file"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:476 ../src/mail/e-mail-browser.c:201
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:477 ../src/mail/e-mail-browser.c:201
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2993
msgid "Search _Web…"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:478 ../src/mail/e-mail-browser.c:203
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:479 ../src/mail/e-mail-browser.c:203
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2995
msgid "Search the Web with the selected text"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:488 ../src/e-util/e-web-view.c:2095
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:489 ../src/e-util/e-web-view.c:2100
msgid "Select all text and images"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:3836
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:3849
msgid "Copying image to clipboard"
msgstr "გამოსახულების ბუფერში კოპირება"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4024
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4037
msgid "Save Image"
msgstr "გამოსახულების შენახვა"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4061
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4074
#, c-format
msgid "Saving image to “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4216
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4229
#, c-format
msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it."
msgstr ""
@@ -16314,7 +16332,7 @@ msgstr ""
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:5 ../src/mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:5 ../src/mail/mail-config.ui.h:101
msgid "seconds"
msgstr "წამი"
@@ -16967,7 +16985,7 @@ msgid "Do Not Quote"
msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:157
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4270
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4343
msgid "Use global setting"
msgstr ""
@@ -16999,12 +17017,12 @@ msgid "Language for Reply and Forward attribution text"
msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:524
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4274 ../src/mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4347 ../src/mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Start _typing at the bottom"
msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:531
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4277 ../src/mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4350 ../src/mail/mail-config.ui.h:24
msgid "_Keep signature above the original message"
msgstr ""
@@ -17258,25 +17276,25 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:550
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:726
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:82
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:553
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:729
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:556
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:732
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:84
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:559
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:735
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:85
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
@@ -17661,7 +17679,7 @@ msgstr ""
msgid "Header Value"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-printer.c:103 ../src/mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../src/mail/e-mail-printer.c:103 ../src/mail/mail-config.ui.h:141
msgid "Headers"
msgstr "სათაურები"
@@ -18156,7 +18174,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944 ../src/mail/em-composer-utils.c:4210
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944 ../src/mail/em-composer-utils.c:4283
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:28
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:396
@@ -18181,7 +18199,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965 ../src/mail/em-composer-utils.c:4205
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965 ../src/mail/em-composer-utils.c:4278
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:26
#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:403
msgid "Reply to _List"
@@ -18531,9 +18549,32 @@ msgid_plural ""
"field instead."
msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:648
+#, c-format
+msgid "Attachment changed"
+msgid_plural "%d attachments changed"
+msgstr[0] "%d დანართი შეიცვალა"
+
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"Attachment “%s” changed after being added to the message. Do you want to "
+"send the message anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:656
+#, c-format
+msgid ""
+"One attachment changed after being added to the message. Do you want to send "
+"the message anyway?"
+msgid_plural ""
+"%d attachments changed after being added to the message. Do you want to send "
+"the message anyway?"
+msgstr[0] ""
+
#. This message is never removed from the camel operation, otherwise the GtkInfoBar
#. hides itself and the user sees no feedback.
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:880
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:953
msgid "Waiting for attachments to load…"
msgstr ""
@@ -18541,99 +18582,99 @@ msgstr ""
#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
#. * with a value. To see a full list of available variables,
#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2085
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2158
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2091
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2164
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2096
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2169
msgid "-----Original Message-----"
msgstr ""
#. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. The %s is replaced with the subject of the original message. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate into the same string, the same as the ':' separator.
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2909
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2982
#, c-format
msgctxt "reply-attribution"
msgid "Re: %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3528
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3601
msgid "an unknown sender"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4156
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4229
msgid "Alternative Reply"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4159
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4232
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
msgid "_Reply"
msgstr "_პასუხი"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4172
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4245
msgid "Recipients:"
msgstr "მიმღები:"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4200
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4273
msgid "Reply to _Sender"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4222
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4295
msgid "Reply style:"
msgstr ""
#. Translators: This is for "Toolbar Icon Size: Default"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4230
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4303
#: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:253
msgid "_Default"
msgstr "_ნაგულისხმები"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4234
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4307
msgid "Attach_ment"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4238
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4311
msgid "Inline (_Outlook style)"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4242
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4315
msgid "_Quote"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4246
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4319
msgid "Do _Not Quote"
msgstr ""
#. Translators: The text is followed by the format combo with values like 'Plain Text', 'HTML' and so on
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4257
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4330
msgid "_Format message in"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4284
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4357
msgid "Apply t_emplate"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4296
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4369
msgid "Preserve original message S_ubject"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4362
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4435
#, c-format
msgid "one recipient"
msgid_plural "%d recipients"
msgstr[0] ""
#. FIXME GTK_WINDOW (composer)
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4852
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4925
msgid "Posting destination"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4857
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4930
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr ""
@@ -18816,7 +18857,7 @@ msgstr "გარემოს იერსახე"
msgid "Archive"
msgstr "არქივი"
-#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1438 ../src/mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1438 ../src/mail/mail-config.ui.h:130
#: ../src/mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Labels"
msgstr "ჭდეები"
@@ -18907,7 +18948,7 @@ msgid "Trash"
msgstr "ნაგავი"
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1575 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:147 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -19734,31 +19775,36 @@ msgstr ""
msgid "Before composer _format changes from HTML to Plain Text"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:63
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "Sending a message with _attachments which changed since being attached"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Confirmations"
msgstr "დადასტურებები"
#. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account overrides
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Use for Folders"
msgstr ""
#. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account overrides
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Use for Recipients"
msgstr ""
#. Translators: Label of a frame with a list of configured accounts in Send account overrides
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:74 ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:873
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:76 ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:873
#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:822
msgid "Account"
msgstr "ანგარიში"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Send account overrides"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:78
msgid ""
"Assign which account should be used as a send account for respective folders "
"or recipients, an override for usual send account detection. List of "
@@ -19766,262 +19812,262 @@ msgid ""
"parts are compared separately."
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:79
msgid "_Folder override has precedence over Recipient override"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Send Account"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:84 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "a"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:85 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:87 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "b"
msgstr "b"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Start up"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Check for new _messages on start"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:91
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:92
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:93
msgid "S_tandard Font:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:94
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:95
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:96
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:97
msgid "Minimum Font _Size:"
msgstr ""
#. Translators: This is part of
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:99
msgid "(in pixels)"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:100
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:103
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
msgid "Pick a color"
msgstr "აირჩიეთ ფერი"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:104
msgid "color"
msgstr "ფერი"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Delete Mail"
msgstr "ელფოსტის წაშლა"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Empty _trash folders"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Confirm when emptying a _Junk folder"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Go to the previ_ous message after message deletion"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Archive Mail"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Archive folder to use for On This Computer messages"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115
msgid "On This Computer A_rchive folder:"
msgstr ""
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Unset colors provided in HTML mails in message previe_w"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120
msgid "Loading Remote Content"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121
msgid "_Never load remote content from the Internet"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122
msgid "_Load remote content only in messages from contacts"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123
msgid "_Always load remote content from the Internet"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Notify about _missing remote content in the message preview"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Allow for sites:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Allow for senders:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML შეტყობინებები"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131
msgid "Sender Photograph"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:130
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:133
msgid "Search libra_vatar.org for the photograph of sender"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135
msgid "Show _full mail addresses in message preview"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136
msgid "Mail Headers Table"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:137
msgid "Re_set"
msgstr "საწყის მნიშვ_ნელობაზე დაბრუნება"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:138
msgid "Message List User Headers"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:139
msgid "Message List User Headers Table"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:140
#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:118
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
msgid "Date/Time Format"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:142
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Delete junk messages"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Prompt before marking message as junk"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:145
msgid "Junk Test Options"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:150
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:303
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:247
msgid "No encryption"
msgstr "დაშიფვრის გარეშე"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:151
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS დაშიფვრა"
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:152
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL დაშიფვრა"
@@ -25248,23 +25294,23 @@ msgstr "საქაღალდე"
msgid "Recipient"
msgstr "მიმღები"
-#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1271
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1277
msgid "Keep in Outbox"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1272
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1278
msgid "Send immediately"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1273
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1279
msgid "Send after 5 minutes"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1358
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1364
msgid "Language(s)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1388
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1394
msgid "Same as user interface"
msgstr ""
@@ -26041,7 +26087,7 @@ msgid "Display the part as an addressbook contact"
msgstr ""
#. Translators: The "%s" is replaced with a link, constructing a text like: "Ctrl-click to open a link “http://www.example.com”"
-#: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:5498
+#: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:5546
#, c-format
msgid "Ctrl-click to open a link “%s”"
msgstr ""
@@ -28017,14 +28063,14 @@ msgstr ""
msgid "All CA certificate files"
msgstr ""
-#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
+#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:83
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
-#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
+#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:88
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
@@ -28090,7 +28136,7 @@ msgstr ""
#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "ხელისუფლება"
#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Certificate Authority Trust"