diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ks.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 3 |
49 files changed, 49 insertions, 187 deletions
@@ -1738,13 +1738,7 @@ msgstr "نفّذ '%s --help' لرؤية قائمة كاملة بخيارات س #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "من المفترض أن تكون قد استلمت نسخة من رخصة جنو العامة مع البرنامج؛ في حال " -#~ "عدم استلامك لذلك، يمكنك مكاتبة:\n" -#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " -#~ "02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Collection" #~ msgstr "مجموعة" @@ -1658,12 +1658,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Tendríes de tener recibío una copia de la Llicencia Pública Xeneral de " -#~ "GNU con esti programa; si nun ye asina, escribi a la Free Software " -#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Eye of GNOME" #~ msgstr "Eye of GNOME" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index 2816d0bd..ab47fb00 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -840,13 +840,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2521 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ty pavinny byŭ atrymać kopiju Ahulnaj Publičnaj Licenzii GNU (GPL) razam z " -"hetaj prahramaj; kali nie, napišy pra heta (pa-anhielsku) na adras: Free " -"Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-" -"1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/eog-window.c:2534 msgid "Eye of GNOME" @@ -1164,8 +1164,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2735 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" "এই প্রোগ্রামটির সাথে আপনি হয়ত GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের একটি অনুলিপি পেয়ে " "থাকবেন; যদি না পান, তবে Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - " diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 1556fc4a..3d0da9f0 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1666,12 +1666,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "এই প্রোগ্রামের সাথে GNU General Public License'র একটি প্রতিলিপি উপলব্ধ হওয়া " -#~ "উচিত; না থাকলে নিম্নলিখিত ঠিকানায় লিখে তা সংগ্রহ করুন Free Software " -#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "_File" #~ msgstr "ফাইল (_F)" @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHO msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2610 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2623 @@ -1743,12 +1743,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med " -#~ "dette program; hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc., 59 " -#~ "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Collection" #~ msgstr "Samling" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHO msgstr "ལས་རིམ་འདི་ ཀུན་ལུ་ཕན་པའི་རེ་བ་བསྐྱེད་དེ་འགྲེམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན། དེ་འབདཝ་དང་ ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པའི་ནང་ལས་ ཐ་ན་སྐྱེལ་འདྲེན་ ཡང་ན་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད། རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་བལྟ།\n" #: ../src/eog-window.c:2611 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་འདྲ་ཅིག་ ལས་རིམ་འདི་དང་གཅིག་ཁར་ཐོབ་ཐོབ་འོང་། གལ་སྲིད་མ་ཐོབ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ལུ་ ཡི་གུ་གཏང་།" #: ../src/eog-window.c:2624 diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po index 7e4b0a50..ae82380d 100644 --- a/po/en@shaw.po +++ b/po/en@shaw.po @@ -939,12 +939,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2712 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑝 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥; " -"𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑑, 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑦𐑙𐑒., 59 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑱𐑕 - 𐑕𐑢𐑰𐑑 330, " -"·𐑚𐑪𐑕𐑑𐑩𐑯, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/eog-window.c:2725 msgid "Eye of GNOME" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 17902111..d6b81862 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1673,12 +1673,7 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Collection" #~ msgstr "Collection" @@ -1794,8 +1794,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU " #~ "junto con este programa, si no es así, escriba a la Free Software " @@ -1637,8 +1637,7 @@ msgstr "فرمان «%s --help» را برای رویت لیست کامل گزی #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "شما باید یک نسخه از مجوز عمومی همگانی گنو را با این برنامه دریافت کرده " #~ "باشید؛ در غیر این صورت نامهای به این نشانی بفرستید: Free Software " @@ -1682,8 +1682,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "Tu varessis di vê ricevût une copie de GNU General Public License insieme " #~ "cun chest program; se nol è cussì, scrîf a Free Software Foundation, " @@ -947,8 +947,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2589 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2602 @@ -1787,12 +1787,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Debeu recibir unha copia da Licenza pública xeral GNU xunto con este " -#~ "programa; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 59 " -#~ "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Collection" #~ msgstr "Colección" @@ -1758,12 +1758,7 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Collection" #~ msgstr "אוסף" @@ -825,8 +825,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2514 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2527 ../src/main.c:192 @@ -1631,12 +1631,7 @@ msgstr "Командалық жолдың барлық опцияларын қа #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Сіз бұл бағдарламамен бірге GNU General Public License көшірмесін алуыңыз " -#~ "керек еді; олай болмаса, Free Software Foundation, Inc. ұйымына " -#~ "хабарласыңыз, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Eye of GNOME" #~ msgstr "GNOME көзі" @@ -1679,12 +1679,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "_File" #~ msgstr "ಕಡತ(_F)" @@ -820,8 +820,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2498 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -770,8 +770,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2572 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2585 ../src/main.c:186 @@ -1724,12 +1724,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Kopā ar šo programmu jums vajadzēja saņemt GNU General Public License " -#~ "kopiju; ja tas nav noticis, rakstiet Free Software Foundation, Inc., 59 " -#~ "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "_File" #~ msgstr "_Fails" @@ -820,8 +820,7 @@ msgstr "ई प्रोग्रामकेँ एहि आशासँ व #: ../src/eog-window.c:2516 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "अहाँक GNU जनरल पब्लिक लाइसेंसक एकटा कॉपी एहि प्रोग्रामक सँग प्राप्त कएनाइ चाही; जँ नहि, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA केँ लिखू." #: ../src/eog-window.c:2529 @@ -1640,12 +1640,7 @@ msgstr "Извршете „%s --help“ за да видите листа на #~ "Public License for more details.\n" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Заедно со оваа програма треба да имате добиено и копија од GNU General " -#~ "Public лиценцата; Доколку немате добиено копија пишете на Free Software " -#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Eye of GNOME" #~ msgstr "Eye of GNOME" #~ msgid "Only local images can be used as wallpapers" @@ -1630,12 +1630,7 @@ msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാ #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "നിങ്ങള്ക്ക് ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം, GNU General Public License-യുടെ ഒരു പകര്പ്പും " -#~ "ലഭിച്ചിരിക്കണം; ലഭ്യമായില്ലെങ്കില്, ദയവായി ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എഴുതുക: Free Software " -#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Eye of GNOME" #~ msgstr "ഗ്നോം മിഴി" @@ -918,12 +918,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2618 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/eog-window.c:2631 msgid "Eye of GNOME" @@ -960,8 +960,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2851 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2864 @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHO msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2731 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2744 @@ -752,8 +752,7 @@ msgstr "यो कार्यक्रम उपयोगी हुन्छ #: ../src/eog-window.c:2466 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" "तपाईँले यो कार्क्रम सँगै GNU General Public License को प्रतिलिपि प्राप्त गरेको हुनुपर्दछ; यदि नभएमा, स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्था, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA लाई लेख्नुहोस् ।" @@ -796,12 +796,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2603 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Du skal ha fått med ein kopi av GNU General Public License i lag med dette " -"programmet. Dersom ikkje, kan du få ein kopi av Free Software Foundation, " -"Inc., 59 Temple Place - Suite 300, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/eog-window.c:2616 ../src/main.c:186 msgid "Eye of GNOME" @@ -979,12 +979,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2735 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Debètz aver recebuda una còpia de la licéncia generala publica GNU amb " -"aqueste programa ; s'es pas lo cas, escribètz a la Free Software Foundation, " -"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/eog-window.c:2748 msgid "Eye of GNOME" @@ -1056,12 +1056,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2704 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"GNU ସାଧାରଣ ସାର୍ବଜନିକ ଲାଇସେନ୍ସର ଏହି କାରିକା ସହିତ ଏକ ନକଲ୍ ଆପଣ ପାଇଥିବା ଉଚିତ; ୟଦି ନୁହେଁ, " -"ଲେଖନ୍ତୁ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, " -"MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/eog-window.c:2717 msgid "Eye of GNOME" @@ -1748,8 +1748,7 @@ msgstr "ਪੂਰੀਆਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚ #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਗਨੋਮ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ " #~ "ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰੈਕਲਿਨ ਸਟਰੀਟ, ਪੰਜਵੀਂ ਮੰਜ਼ਲ, ਬੋਸਟਨ, ਐਮ ਏ " @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHO msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2498 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2511 @@ -1721,8 +1721,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "Deverá ter recebido uma cópia da Licença Pública Genérica GNU juntamente " #~ "com esta aplicação; caso contrário, escreva para a Free Software " @@ -1581,13 +1581,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Ar fi trebuit să primiți o copie a Licenței Generale Publice (GPL) GNU " -#~ "împreună cu acest program; dacă nu, scrieți Fundației pentru Software " -#~ "Liber: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, " -#~ "Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Collection" #~ msgstr "Colecție" @@ -700,8 +700,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2364 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2377 ../src/main.c:180 @@ -836,8 +836,7 @@ msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2514 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" "Së bashku me këtë program duhet të keni marrë edhe një kopje të Liçencës " "Publike të Përgjithshme GNU; nëse jo, shkruaj tek Free Software Foundation, " @@ -1581,12 +1581,7 @@ msgstr "Kör \"%s --help\" för att se en komplett lista över tillgängliga kom #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med " -#~ "detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59 " -#~ "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "_File" #~ msgstr "_Arkiv" @@ -1690,8 +1690,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "இந்த நிரலுடன் ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் பிரதி உங்களுக்கு கிடைத்திருக்க " #~ "வேண்டும். இல்லையானால் கீழ் கண்ட முகவரிக்கு கடிதம் எழுதவும். Free Software " @@ -1628,12 +1628,7 @@ msgstr "అందుబాటులో వున్న అదేశ వరుస #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "మీరు ఈ ప్రోగ్రామ్ నకలు తోటి ఒక GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ నకలుగూడా పొందిఉంటారు; పొందక పోతే, " -#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " -#~ "02111-1307, USA.కు వ్రాయండి." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.కు వ్రాయండి." #~ msgid "_File" #~ msgstr "దస్త్రం (_F)" @@ -1685,12 +1685,7 @@ msgstr "เรียก '%s --help' เพื่อดูตัวเลือ #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับโปรแกรมนี้ถ้าคุณไม่ได้รับ " -#~ "กรุณาติดต่อไปที่ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, " -#~ "Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "Collection" #~ msgstr "สมุดรูป" @@ -1721,8 +1721,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "Bu programla beraber GNU Genel Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer " #~ "almadıysanız, Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " @@ -1593,8 +1593,7 @@ msgstr "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللان #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "سىز بۇ پروگراممىنى تاپشۇرۇۋېلىش بىلەن بىللە GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى " #~ "ئىجازەت كېلىشىمىنىڭ كۆچۈرۈلمىسىدىن بىر نۇسخا تاپشۇرۇۋالىسىز؛ ئەگەر " @@ -1699,12 +1699,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#~ msgstr "" -#~ "Ви мали отримати копію GNU General Public License разом з цією програмою; " -#~ "якщо це не так, напишіть у Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -#~ "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgid "_File" #~ msgstr "_Файл" @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHO msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2519 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2532 ../src/main.c:192 diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 0c570a3c..a565051f 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHO msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2519 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" #: ../src/eog-window.c:2532 ../src/main.c:192 @@ -1667,8 +1667,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "Bạn đã nhận một bản sao của Giấy Phép Công Cộng GNU cùng với chương trình " #~ "này; nếu không, hãy liên hệ Tổ chức Phần mềm Tự do:\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c18ef349..6d538fe0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1743,8 +1743,7 @@ msgstr "运行“%s --help”来查看可用命令行选项的完整列表。" #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#~ "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." #~ msgstr "" #~ "您应该在收到此程序的同时收到了 GNU GPL 协议的副本;如果您没有收到的话,请" #~ "给自由软件基金会写信,地址是:59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " |