diff options
author | Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org> | 2020-11-09 07:33:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-11-09 07:33:48 +0000 |
commit | 561a94c0983f9ad86a40c014d1d94005ba9e8e06 (patch) | |
tree | 0f632acaac2f152e2267b221c0bbf5a4f6f8362c | |
parent | 1404039a99a2c1a64489bc13f3494682dd40a254 (diff) | |
download | empathy-561a94c0983f9ad86a40c014d1d94005ba9e8e06.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 36 |
1 files changed, 13 insertions, 23 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 49e9dbdfd..03dafc738 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: empathy-help gnome-3-12\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:24+0700\n" +"Project-Id-Version: empathy-help master\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-02 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:33+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" @@ -2103,11 +2103,17 @@ msgstr "Jendela utama <app>Empathy</app>" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/introduction.page:41 +#| msgctxt "_" +#| msgid "" +#| "external ref='figures/empathy-main-window.png' " +#| "md5='54908dcb2588beddb15ef0968d2c2582'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/empathy-main-window.png' " -"md5='54908dcb2588beddb15ef0968d2c2582'" -msgstr "-" +"md5='6f5e0ccab794dce0c9fba09c903d4ff8'" +msgstr "" +"external ref='figures/empathy-main-window.png' " +"md5='6f5e0ccab794dce0c9fba09c903d4ff8'" #. (itstool) path: media/p #: C/introduction.page:42 @@ -2147,7 +2153,7 @@ msgstr "Masuk ruang obrolan IRC yang dilindungi sandi." #. (itstool) path: page/title #: C/irc-join-pwd.page:25 msgid "Join a protected IRC chat room" -msgstr "Bergabung ke suatu ruang obrolan IRC" +msgstr "Bergabung ke suatu ruang obrolan IRC yang terlindungi" #. (itstool) path: page/p #: C/irc-join-pwd.page:27 @@ -2319,7 +2325,6 @@ msgstr "Untuk menata suatu kata sandi server IRC:" msgid "Select the IRC account from the list on the left of the dialog." msgstr "Pilih akun yang ingin Anda ubah dari daftar di kiri." -# typo: nikcname -> nickname #. (itstool) path: item/p #: C/irc-nick-password.page:57 msgid "" @@ -2691,23 +2696,8 @@ msgstr "" "IM dengan menggunakan <link xref=\"add-account\">akun</link> dari penyedia " "layanan yang berbeda. Beberapa bahkan mendukung panggilan audio dan video." -#. (itstool) path: td/p -#: C/overview.page:43 -msgid "Video Conference" -msgstr "Konferensi Video" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/overview.page:44 -msgid "Group chats" -msgstr "Perbincangan kelompok" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/overview.page:45 -msgid "Chat rooms" -msgstr "Ruang mengobrol" - #. (itstool) path: page/p -#: C/overview.page:49 +#: C/overview.page:36 msgid "" "Some instant messaging applications can be used to connect to chat rooms, " "online places where like-minded people meet to talk. One popular means to " |