summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2019-03-09 11:18:57 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-03-09 11:18:57 +0000
commit09cd1f5aee48836131b7b33d1ea23006848abcdb (patch)
treeeb963eb404b029fbc7c95be638a05bcac7a6297f
parent178dd59a6b77b7a79ddbdebdb6e342872acdcf38 (diff)
downloadd-feet-09cd1f5aee48836131b7b33d1ea23006848abcdb.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt_BR.po97
1 files changed, 51 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index acdb0b2..17a8918 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,34 +1,34 @@
# Brazilian Portuguese translation for d-feet.
-# Copyright (C) 2018 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2014, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 22:32-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-09 08:18-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
-#: ../data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:1 ../src/dfeet/application.py:60
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
+#: src/dfeet/application.py:60
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"
-#: ../data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:3
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Depure aplicativos D-Bus"
-#: ../data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
@@ -38,136 +38,141 @@ msgstr ""
"Bus. D-Feet pode ser usado para inspecionar interfaces D-Bus de programas em "
"execução e chamar métodos naquelas interfaces."
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "Depurador de D-Bus"
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:4
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "depuração;debug;d-bus;dfeet;"
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:10
+msgid "org.gnome.dfeet"
+msgstr "org.gnome.dfeet"
+
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "Adicionar uma conexão"
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr "Veja http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
+#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Executar método D-Bus"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
+#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
+#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "Nome do método:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
+#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "Caminho do objeto:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
+#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
+#: data/ui/executedialog.ui:180
msgid "Bus Name:"
msgstr "Nome do barramento:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
+#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "Entrada do método"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
+#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "Saída do método"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
+#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "Exibição organizada"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
+#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
+#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "Execução do método"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
+#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "Número de execuções do método"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
+#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
+#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Tempo médio de execução do método, em segundos"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
+#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "Mín:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
+#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Tempo mínimo de execução do método, em segundos"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
+#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "Máx:"
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:18
+#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Tempo máximo de execução do método, em segundos"
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
+#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "Nome único:"
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
+#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
+#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "Introspectando…"
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
+#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "Caminho do objeto"
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
+#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "Conectar ao barramento do sistema"
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
+#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "Conectar ao barramento da sessão"
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
+#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "Conectar a outro barramento"
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
+#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "Fechar barramento"
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:5
-#| msgid "D-Feet"
+#: data/ui/mainwindow.ui:27
msgid "About D-Feet"
msgstr "Sobre o D-Feet"
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:6
+#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"