diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2020-02-10 19:06:47 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-02-10 19:06:47 +0000 |
commit | 6a1514db1e250ef6a7c0acced68c542db55d4a96 (patch) | |
tree | 7146e9c17a4117b97c07596d8b7aedef8c9644df | |
parent | 67f54788bdc4c5936bb4bcd3a848725a4d1ded4a (diff) | |
download | clutter-6a1514db1e250ef6a7c0acced68c542db55d4a96.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 352 |
1 files changed, 176 insertions, 176 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 16:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-04 23:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:13+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -24,666 +24,666 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420940443.000000\n" -#: clutter/clutter-actor.c:6313 +#: clutter/clutter-actor.c:6308 msgid "X coordinate" msgstr "X koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:6314 +#: clutter/clutter-actor.c:6309 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Aktörün X koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:6332 +#: clutter/clutter-actor.c:6327 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:6333 +#: clutter/clutter-actor.c:6328 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Aktörün Y koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:6355 +#: clutter/clutter-actor.c:6350 msgid "Position" msgstr "Konum" -#: clutter/clutter-actor.c:6356 +#: clutter/clutter-actor.c:6351 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Aktörün başlangıç konumu" -#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248 +#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:6374 +#: clutter/clutter-actor.c:6369 msgid "Width of the actor" msgstr "Aktörün genişliği" -#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264 +#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:6393 +#: clutter/clutter-actor.c:6388 msgid "Height of the actor" msgstr "Aktörün yüksekliği" -#: clutter/clutter-actor.c:6414 +#: clutter/clutter-actor.c:6409 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: clutter/clutter-actor.c:6415 +#: clutter/clutter-actor.c:6410 msgid "The size of the actor" msgstr "Aktörün boyutu" -#: clutter/clutter-actor.c:6433 +#: clutter/clutter-actor.c:6428 msgid "Fixed X" msgstr "Sabit X" -#: clutter/clutter-actor.c:6434 +#: clutter/clutter-actor.c:6429 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Aktörün zorunlu X konumu" -#: clutter/clutter-actor.c:6451 +#: clutter/clutter-actor.c:6446 msgid "Fixed Y" msgstr "Sabit Y" -#: clutter/clutter-actor.c:6452 +#: clutter/clutter-actor.c:6447 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Aktörün zorunlu Y konumu" -#: clutter/clutter-actor.c:6467 +#: clutter/clutter-actor.c:6462 msgid "Fixed position set" msgstr "Ayarlanan sabit konum" -#: clutter/clutter-actor.c:6468 +#: clutter/clutter-actor.c:6463 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Aktör için sabit konumlandırma kullanılıp kullanılmayacağı" -#: clutter/clutter-actor.c:6486 +#: clutter/clutter-actor.c:6481 msgid "Min Width" msgstr "En Küçük Genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:6487 +#: clutter/clutter-actor.c:6482 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu en küçük genişlik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:6505 +#: clutter/clutter-actor.c:6500 msgid "Min Height" msgstr "En Küçük Yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:6506 +#: clutter/clutter-actor.c:6501 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu en küçük yükseklik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:6524 +#: clutter/clutter-actor.c:6519 msgid "Natural Width" msgstr "Doğal Genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:6525 +#: clutter/clutter-actor.c:6520 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu doğal genişlik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:6543 +#: clutter/clutter-actor.c:6538 msgid "Natural Height" msgstr "Doğal Yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:6544 +#: clutter/clutter-actor.c:6539 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu doğal yükseklik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:6559 +#: clutter/clutter-actor.c:6554 msgid "Minimum width set" msgstr "Ayarlanan en küçük genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:6560 +#: clutter/clutter-actor.c:6555 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "En küçük genişlik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:6574 +#: clutter/clutter-actor.c:6569 msgid "Minimum height set" msgstr "Ayarlanan en küçük yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:6575 +#: clutter/clutter-actor.c:6570 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "En küçük yükseklik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:6589 +#: clutter/clutter-actor.c:6584 msgid "Natural width set" msgstr "Ayarlanan doğal genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:6590 +#: clutter/clutter-actor.c:6585 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Doğal genişlik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:6604 +#: clutter/clutter-actor.c:6599 msgid "Natural height set" msgstr "Ayarlanan doğal yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:6605 +#: clutter/clutter-actor.c:6600 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Doğal yükseklik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:6621 +#: clutter/clutter-actor.c:6616 msgid "Allocation" msgstr "Yer Ayırma" -#: clutter/clutter-actor.c:6622 +#: clutter/clutter-actor.c:6617 msgid "The actor’s allocation" msgstr "Aktör için yer tahsisi" -#: clutter/clutter-actor.c:6689 +#: clutter/clutter-actor.c:6684 msgid "Request Mode" msgstr "İstek Kipi" -#: clutter/clutter-actor.c:6690 +#: clutter/clutter-actor.c:6685 msgid "The actor’s request mode" msgstr "Aktörün istek kipi" -#: clutter/clutter-actor.c:6714 +#: clutter/clutter-actor.c:6709 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: clutter/clutter-actor.c:6715 +#: clutter/clutter-actor.c:6710 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Z eksenindeki konum" -#: clutter/clutter-actor.c:6742 +#: clutter/clutter-actor.c:6737 msgid "Z Position" msgstr "Z Konumu" -#: clutter/clutter-actor.c:6743 +#: clutter/clutter-actor.c:6738 msgid "The actor’s position on the Z axis" msgstr "Aktörün Z eksenindeki konumu" -#: clutter/clutter-actor.c:6760 +#: clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Opacity" msgstr "Matlık" -#: clutter/clutter-actor.c:6761 +#: clutter/clutter-actor.c:6756 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Bir aktörün matlığı" -#: clutter/clutter-actor.c:6781 +#: clutter/clutter-actor.c:6776 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Ekran dışı yönlendirme" -#: clutter/clutter-actor.c:6782 +#: clutter/clutter-actor.c:6777 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "" "Aktörün ne zaman tekil bir görüntüye dönüştürüleceğini (düzleştirileceğini) " "denetleyen imler" -#: clutter/clutter-actor.c:6796 +#: clutter/clutter-actor.c:6791 msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: clutter/clutter-actor.c:6797 +#: clutter/clutter-actor.c:6792 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Aktörün görünürlüğü" -#: clutter/clutter-actor.c:6811 +#: clutter/clutter-actor.c:6806 msgid "Mapped" msgstr "Eşleştirilmiş" -#: clutter/clutter-actor.c:6812 +#: clutter/clutter-actor.c:6807 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Aktörün boyanması" -#: clutter/clutter-actor.c:6825 +#: clutter/clutter-actor.c:6820 msgid "Realized" msgstr "Gerçeklendi" -#: clutter/clutter-actor.c:6826 +#: clutter/clutter-actor.c:6821 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Aktörün gerçeklenme durumu" -#: clutter/clutter-actor.c:6841 +#: clutter/clutter-actor.c:6836 msgid "Reactive" msgstr "Duyarlı" -#: clutter/clutter-actor.c:6842 +#: clutter/clutter-actor.c:6837 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Aktörün olaylara duyarlılığı" -#: clutter/clutter-actor.c:6853 +#: clutter/clutter-actor.c:6848 msgid "Has Clip" msgstr "Klibi Var" -#: clutter/clutter-actor.c:6854 +#: clutter/clutter-actor.c:6849 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Aktör için ayarlanmış bir klip olup olmadığı" -#: clutter/clutter-actor.c:6867 +#: clutter/clutter-actor.c:6862 msgid "Clip" msgstr "Klip" -#: clutter/clutter-actor.c:6868 +#: clutter/clutter-actor.c:6863 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Aktör için klip bölgesi" -#: clutter/clutter-actor.c:6887 +#: clutter/clutter-actor.c:6882 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Klip Dikdörtgeni" -#: clutter/clutter-actor.c:6888 +#: clutter/clutter-actor.c:6883 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Aktörün görünür bölgesi" -#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: clutter/clutter-actor.c:6903 +#: clutter/clutter-actor.c:6898 msgid "Name of the actor" msgstr "Aktörün adı" -#: clutter/clutter-actor.c:6924 +#: clutter/clutter-actor.c:6919 msgid "Pivot Point" msgstr "Dönme Noktası" -#: clutter/clutter-actor.c:6925 +#: clutter/clutter-actor.c:6920 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Etrafında ölçekleme ve döndürmenin meydana geldiği nokta" -#: clutter/clutter-actor.c:6943 +#: clutter/clutter-actor.c:6938 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Dönme Noktası Z" -#: clutter/clutter-actor.c:6944 +#: clutter/clutter-actor.c:6939 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Dönme noktasının Z bileşeni" -#: clutter/clutter-actor.c:6962 +#: clutter/clutter-actor.c:6957 msgid "Scale X" msgstr "X Ölçeği" -#: clutter/clutter-actor.c:6963 +#: clutter/clutter-actor.c:6958 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: clutter/clutter-actor.c:6981 +#: clutter/clutter-actor.c:6976 msgid "Scale Y" msgstr "Y Ölçeği" -#: clutter/clutter-actor.c:6982 +#: clutter/clutter-actor.c:6977 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Y eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: clutter/clutter-actor.c:7000 +#: clutter/clutter-actor.c:6995 msgid "Scale Z" msgstr "Z Ölçeği" -#: clutter/clutter-actor.c:7001 +#: clutter/clutter-actor.c:6996 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: clutter/clutter-actor.c:7019 +#: clutter/clutter-actor.c:7014 msgid "Scale Center X" msgstr "X Ölçeği Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7020 +#: clutter/clutter-actor.c:7015 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Yatay ölçek merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7038 +#: clutter/clutter-actor.c:7033 msgid "Scale Center Y" msgstr "Y Ölçeği Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7039 +#: clutter/clutter-actor.c:7034 msgid "Vertical scale center" msgstr "Dikey ölçek merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7057 +#: clutter/clutter-actor.c:7052 msgid "Scale Gravity" msgstr "Ölçek Ağırlık Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7058 +#: clutter/clutter-actor.c:7053 msgid "The center of scaling" msgstr "Ölçekleme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7076 +#: clutter/clutter-actor.c:7071 msgid "Rotation Angle X" msgstr "X Dönme Açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:7077 +#: clutter/clutter-actor.c:7072 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:7095 +#: clutter/clutter-actor.c:7090 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Y Dönme Açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:7096 +#: clutter/clutter-actor.c:7091 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:7114 +#: clutter/clutter-actor.c:7109 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Z Dönme Açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:7115 +#: clutter/clutter-actor.c:7110 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:7133 +#: clutter/clutter-actor.c:7128 msgid "Rotation Center X" msgstr "X Dönme Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7134 +#: clutter/clutter-actor.c:7129 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7151 +#: clutter/clutter-actor.c:7146 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Y Dönme Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7152 +#: clutter/clutter-actor.c:7147 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7169 +#: clutter/clutter-actor.c:7164 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Z Dönme Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7170 +#: clutter/clutter-actor.c:7165 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7187 +#: clutter/clutter-actor.c:7182 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi" -#: clutter/clutter-actor.c:7188 +#: clutter/clutter-actor.c:7183 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Z ekseni etrafında döndürme için merkez nokta" -#: clutter/clutter-actor.c:7216 +#: clutter/clutter-actor.c:7211 msgid "Anchor X" msgstr "Bağlayıcı X" -#: clutter/clutter-actor.c:7217 +#: clutter/clutter-actor.c:7212 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Başlangıç noktasının X koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:7245 +#: clutter/clutter-actor.c:7240 msgid "Anchor Y" msgstr "Bağlayıcı Y" -#: clutter/clutter-actor.c:7246 +#: clutter/clutter-actor.c:7241 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Başlangıç noktasının Y koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:7273 +#: clutter/clutter-actor.c:7268 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Çapa Ağırlık Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7274 +#: clutter/clutter-actor.c:7269 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Bir ClutterGravity olarak başlangıç noktası" -#: clutter/clutter-actor.c:7293 +#: clutter/clutter-actor.c:7288 msgid "Translation X" msgstr "X Çevirme" -#: clutter/clutter-actor.c:7294 +#: clutter/clutter-actor.c:7289 msgid "Translation along the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki çevirme" -#: clutter/clutter-actor.c:7313 +#: clutter/clutter-actor.c:7308 msgid "Translation Y" msgstr "Y Çevirme" -#: clutter/clutter-actor.c:7314 +#: clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerinde çevirme" -#: clutter/clutter-actor.c:7333 +#: clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Translation Z" msgstr "Z Çevirme" -#: clutter/clutter-actor.c:7334 +#: clutter/clutter-actor.c:7329 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerinde çevirme" -#: clutter/clutter-actor.c:7364 +#: clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Transform" msgstr "Dönüştür" -#: clutter/clutter-actor.c:7365 +#: clutter/clutter-actor.c:7360 msgid "Transformation matrix" msgstr "Dönüşüm matrisi" -#: clutter/clutter-actor.c:7380 +#: clutter/clutter-actor.c:7375 msgid "Transform Set" msgstr "Dönüşüm Ayarlandı" -#: clutter/clutter-actor.c:7381 +#: clutter/clutter-actor.c:7376 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Dönüştür (transform) özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" -#: clutter/clutter-actor.c:7402 +#: clutter/clutter-actor.c:7397 msgid "Child Transform" msgstr "Alt öge Dönüştür" -#: clutter/clutter-actor.c:7403 +#: clutter/clutter-actor.c:7398 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Alt ögeleri dönüştürme matrisi" -#: clutter/clutter-actor.c:7418 +#: clutter/clutter-actor.c:7413 msgid "Child Transform Set" msgstr "Alt Öge Dönüşümü Ayarlandı" -#: clutter/clutter-actor.c:7419 +#: clutter/clutter-actor.c:7414 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Alt öge dönüşümü özelliğinin ayarlanmış olup olmadığı" -#: clutter/clutter-actor.c:7436 +#: clutter/clutter-actor.c:7431 msgid "Show on set parent" msgstr "Üst ayarlada göster" -#: clutter/clutter-actor.c:7437 +#: clutter/clutter-actor.c:7432 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Aktörün üstlendiğinde gösterilip gösterilmediği" -#: clutter/clutter-actor.c:7454 +#: clutter/clutter-actor.c:7449 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Yer Ayırmaya Kliple" -#: clutter/clutter-actor.c:7455 +#: clutter/clutter-actor.c:7450 msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation" msgstr "Klip bölgesini aktörün yer ayırmasını takip etmeye ayarlar" -#: clutter/clutter-actor.c:7468 +#: clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Text Direction" msgstr "Metin Yönü" -#: clutter/clutter-actor.c:7469 +#: clutter/clutter-actor.c:7464 msgid "Direction of the text" msgstr "Metnin yönü" -#: clutter/clutter-actor.c:7484 +#: clutter/clutter-actor.c:7479 msgid "Has Pointer" msgstr "İşaretçisi Var" -#: clutter/clutter-actor.c:7485 +#: clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Aktörün, bir giriş aygıtının işaretçisini içerip içermemesi" -#: clutter/clutter-actor.c:7498 +#: clutter/clutter-actor.c:7493 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: clutter/clutter-actor.c:7499 +#: clutter/clutter-actor.c:7494 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Aktöre bir eylem ekler" -#: clutter/clutter-actor.c:7512 +#: clutter/clutter-actor.c:7507 msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlar" -#: clutter/clutter-actor.c:7513 +#: clutter/clutter-actor.c:7508 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Aktöre bir kısıt ekler" -#: clutter/clutter-actor.c:7526 +#: clutter/clutter-actor.c:7521 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: clutter/clutter-actor.c:7527 +#: clutter/clutter-actor.c:7522 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Aktörde uygulanacak bir efekt ekle" -#: clutter/clutter-actor.c:7541 +#: clutter/clutter-actor.c:7536 msgid "Layout Manager" msgstr "Yerleşim Yöneticisi" -#: clutter/clutter-actor.c:7542 +#: clutter/clutter-actor.c:7537 msgid "The object controlling the layout of an actor’s children" msgstr "Bir aktörün alt ögelerinin yerleşimini denetleyen nesne" -#: clutter/clutter-actor.c:7556 +#: clutter/clutter-actor.c:7551 msgid "X Expand" msgstr "X Genişletme" -#: clutter/clutter-actor.c:7557 +#: clutter/clutter-actor.c:7552 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Aktöre ek yatay boşluk atanıp atanmayacağı" -#: clutter/clutter-actor.c:7572 +#: clutter/clutter-actor.c:7567 msgid "Y Expand" msgstr "Y Genişletme" -#: clutter/clutter-actor.c:7573 +#: clutter/clutter-actor.c:7568 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Aktöre ek dikey boşluk atanıp atanmayacağı" -#: clutter/clutter-actor.c:7589 +#: clutter/clutter-actor.c:7584 msgid "X Alignment" msgstr "X Hizalaması" -#: clutter/clutter-actor.c:7590 +#: clutter/clutter-actor.c:7585 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Aktörün kendi hücresi içinde X ekseni üzerindeki hizalaması" -#: clutter/clutter-actor.c:7605 +#: clutter/clutter-actor.c:7600 msgid "Y Alignment" msgstr "Y Hizalaması" -#: clutter/clutter-actor.c:7606 +#: clutter/clutter-actor.c:7601 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Aktörün kendi hücresi içinde Y ekseni üzerindeki hizalaması" -#: clutter/clutter-actor.c:7625 +#: clutter/clutter-actor.c:7620 msgid "Margin Top" msgstr "Üst Kenar Boşluğu" -#: clutter/clutter-actor.c:7626 +#: clutter/clutter-actor.c:7621 msgid "Extra space at the top" msgstr "Üstte fazladan alan" -#: clutter/clutter-actor.c:7647 +#: clutter/clutter-actor.c:7642 msgid "Margin Bottom" msgstr "Alt Kenar Boşluğu" -#: clutter/clutter-actor.c:7648 +#: clutter/clutter-actor.c:7643 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Altta fazladan alan" -#: clutter/clutter-actor.c:7669 +#: clutter/clutter-actor.c:7664 msgid "Margin Left" msgstr "Sol Kenar Boşluğu" -#: clutter/clutter-actor.c:7670 +#: clutter/clutter-actor.c:7665 msgid "Extra space at the left" msgstr "Solda fazladan alan" -#: clutter/clutter-actor.c:7691 +#: clutter/clutter-actor.c:7686 msgid "Margin Right" msgstr "Sağ Kenar Boşluğu" -#: clutter/clutter-actor.c:7692 +#: clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Extra space at the right" msgstr "Sağda fazladan alan" -#: clutter/clutter-actor.c:7708 +#: clutter/clutter-actor.c:7703 msgid "Background Color Set" msgstr "Arkaplan Renk Kümesi" -#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması" -#: clutter/clutter-actor.c:7725 +#: clutter/clutter-actor.c:7720 msgid "Background color" msgstr "Arkaplan rengi" -#: clutter/clutter-actor.c:7726 +#: clutter/clutter-actor.c:7721 msgid "The actor’s background color" msgstr "Aktörün arkaplan rengi" -#: clutter/clutter-actor.c:7741 +#: clutter/clutter-actor.c:7736 msgid "First Child" msgstr "İlk Alt Öge" -#: clutter/clutter-actor.c:7742 +#: clutter/clutter-actor.c:7737 msgid "The actor’s first child" msgstr "Aktörün ilk alt ögesi" -#: clutter/clutter-actor.c:7755 +#: clutter/clutter-actor.c:7750 msgid "Last Child" msgstr "Son Alt Öge" -#: clutter/clutter-actor.c:7756 +#: clutter/clutter-actor.c:7751 msgid "The actor’s last child" msgstr "Aktörün son alt ögesi" -#: clutter/clutter-actor.c:7770 +#: clutter/clutter-actor.c:7765 msgid "Content" msgstr "İçerik" -#: clutter/clutter-actor.c:7771 +#: clutter/clutter-actor.c:7766 msgid "Delegate object for painting the actor’s content" msgstr "Aktörün içeriğini boyamak için nesneye yetki ver" -#: clutter/clutter-actor.c:7796 +#: clutter/clutter-actor.c:7791 msgid "Content Gravity" msgstr "İçerik Ağırlık Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:7797 +#: clutter/clutter-actor.c:7792 msgid "Alignment of the actor’s content" msgstr "Aktörün içeriğinin yerleşimi" -#: clutter/clutter-actor.c:7817 +#: clutter/clutter-actor.c:7812 msgid "Content Box" msgstr "İçerik Kutusu" -#: clutter/clutter-actor.c:7818 +#: clutter/clutter-actor.c:7813 msgid "The bounding box of the actor’s content" msgstr "Aktörün içeriğinin sınırlayıcı kutusu" -#: clutter/clutter-actor.c:7826 +#: clutter/clutter-actor.c:7821 msgid "Minification Filter" msgstr "Küçültme Süzgeci" -#: clutter/clutter-actor.c:7827 +#: clutter/clutter-actor.c:7822 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "İçeriğin boyutunu küçültürken kullanılan süzgeç" -#: clutter/clutter-actor.c:7834 +#: clutter/clutter-actor.c:7829 msgid "Magnification Filter" msgstr "Büyütme Süzgeci" -#: clutter/clutter-actor.c:7835 +#: clutter/clutter-actor.c:7830 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "İçeriğin boyutunu büyütürken kullanılan süzgeç" -#: clutter/clutter-actor.c:7849 +#: clutter/clutter-actor.c:7844 msgid "Content Repeat" msgstr "İçerik Yinelemesi" -#: clutter/clutter-actor.c:7850 +#: clutter/clutter-actor.c:7845 msgid "The repeat policy for the actor’s content" msgstr "Aktörün içeriği için yineleme ilkesi" @@ -1514,16 +1514,16 @@ msgstr "Sürüklemeye başlamadan önce imlecin katetmesi gereken mesafe" #: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408 msgid "Font Name" -msgstr "Yazıtipi Adı" +msgstr "Yazı Tipi Adı" #: clutter/clutter-settings.c:558 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" -msgstr "Öntanımlı yazıtipinin Pango tarafından ayrıştırılabilecek tanımı" +msgstr "Öntanımlı yazı tipinin Pango tarafından ayrıştırılabilecek tanımı" #: clutter/clutter-settings.c:573 msgid "Font Antialias" -msgstr "Yazıtipi Yumuşatma" +msgstr "Yazı Tipi Yumuşatma" #: clutter/clutter-settings.c:574 msgid "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" #: clutter/clutter-settings.c:590 clutter/clutter-settings.c:598 msgid "Font DPI" -msgstr "Yazıtipi DPI" +msgstr "Yazı Tipi DPI" #: clutter/clutter-settings.c:591 clutter/clutter-settings.c:599 msgid "" @@ -1770,15 +1770,15 @@ msgstr "Metin için tampon bellek" #: clutter/clutter-text.c:3409 msgid "The font to be used by the text" -msgstr "Metinde kullanılacak yazıtipi" +msgstr "Metinde kullanılacak yazı tipi" #: clutter/clutter-text.c:3426 msgid "Font Description" -msgstr "Yazıtipi Tanımı" +msgstr "Yazı Tipi Tanımı" #: clutter/clutter-text.c:3427 msgid "The font description to be used" -msgstr "Kullanılacak yazıtipi tanımı" +msgstr "Kullanılacak yazı tipi tanımı" #: clutter/clutter-text.c:3444 msgid "The text to render" @@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "İşlenecek metin" #: clutter/clutter-text.c:3458 msgid "Font Color" -msgstr "Yazıtipi Rengi" +msgstr "Yazı Tipi Rengi" #: clutter/clutter-text.c:3459 msgid "Color of the font used by the text" -msgstr "Metinde kullanılan yazıtipinin rengi" +msgstr "Metinde kullanılan yazı tipinin rengi" #: clutter/clutter-text.c:3474 msgid "Editable" @@ -2366,11 +2366,11 @@ msgstr "Bir altyazı dosyasının URI adresi" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:155 msgid "Subtitle Font Name" -msgstr "Altyazı Yazıtipi Adı" +msgstr "Altyazı Yazı Tipi Adı" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:156 msgid "The font used to display subtitles" -msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazıtipi" +msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazı tipi" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:173 msgid "Audio Volume" |