diff options
author | Zurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com> | 2022-11-26 09:47:30 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-11-26 09:47:30 +0000 |
commit | d1646e823584295db416a00ebdfd39a69c2c4e56 (patch) | |
tree | 43c14ad31208fd99ddd98451cf8e939c777e7bd6 | |
parent | bcb66c70f66210c5feca76af50f13c1d62edfbe1 (diff) | |
download | cheese-d1646e823584295db416a00ebdfd39a69c2c4e56.tar.gz |
Update Georgian translation
-rw-r--r-- | po/ka.po | 131 |
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 18:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-23 22:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-17 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-26 10:46+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" #: data/cheese-main-window.ui:52 msgid "Photo mode" @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "ვიდეო" #: data/cheese-main-window.ui:77 msgid "Photo burst mode" -msgstr "" +msgstr "ფოტოს იმპულსური რეჟიმი" #: data/cheese-main-window.ui:78 msgid "Burst" -msgstr "" +msgstr "იმპულსი" #: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1409 msgid "Take a photo using a webcam" -msgstr "" +msgstr "ვებკამერით სურათის გადაღება" #: data/cheese-main-window.ui:133 msgid "Navigate to the previous page of effects" -msgstr "" +msgstr "ეფექტების წინა გვერდზე გადასვლა" #: data/cheese-main-window.ui:148 msgid "Effects" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "_ეფექტები" #: data/cheese-main-window.ui:170 msgid "Navigate to the next page of effects" -msgstr "" +msgstr "ეფექტების შემდეგ გვერდზე გადასვლა" #: data/cheese-main-window.ui:192 msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" -msgstr "" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გამოსვლა და ფანჯრის რეჟიმზე დაბრუნება" #: data/cheese-prefs.ui:7 msgid "Preferences" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "_ათვლა" #: data/cheese-prefs.ui:358 msgid "Fire _flash" -msgstr "" +msgstr "ცეცხლს _განათება" #: data/cheese-prefs.ui:394 msgid "Burst mode" -msgstr "" +msgstr "იმპულსური რეჟიმი" #: data/cheese-prefs.ui:412 msgid "Number of photos" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ფოტოების რიცხვი" #: data/cheese-prefs.ui:427 msgid "Delay between photos (seconds)" -msgstr "" +msgstr "დაყოვნება სურათებს შორის (წამები)" #: data/cheese-prefs.ui:486 msgid "Capture" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" #: data/headerbar.ui:25 msgid "_About Cheese" -msgstr "" +msgstr "Cheese-ის _შესახებ" #: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85 #: src/cheese-window.vala:1438 @@ -212,24 +212,24 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4 msgid "Webcam Booth" -msgstr "" +msgstr "ვებკამერის ბუტიკი" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7 msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;" -msgstr "" +msgstr "photo;video;webcam;camera;selfie;" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5 msgid "Use a countdown" -msgstr "" +msgstr "დროის ათვლის გამოყენება" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6 msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" -msgstr "" +msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, სურათის გადაღებამდე დაყოვნება ჩაამატოთ" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11 msgid "Countdown length" -msgstr "" +msgstr "ათვლის სიგრძე" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12 msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18 msgid "Fire flash before taking a photo" -msgstr "" +msgstr "განათება სურათის გადაღებამდე" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19 msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo" @@ -245,21 +245,22 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24 msgid "Camera device string indicator" -msgstr "" +msgstr "კამერის მოწყობილობის სტრიქონის ინდიკატორი" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25 msgid "" "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" "video0" msgstr "" +"ბილიკი მოწყობილობამდე, რომელიც კამერაზე მიუთითებს. მაგალითად /dev/video0" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30 msgid "Last selected effect" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს არჩეული ეფექტი" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31 msgid "Name of the installed effect that was selected last" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს გადატარებული ეფექტის სახელი" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36 msgid "Photo width" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "სურათის სიგანე" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37 msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიგანე, პიქსელებში" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43 msgid "Photo height" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "სურათის სიმაღლე" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44 msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიმაღლე, პიქსელებში" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50 msgid "Video width" @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "ვიდეოს სიგანე" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51 msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიგანე, პიქსელებში" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57 msgid "Video height" @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "ვიდეოს სიმაღლე" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58 msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიმაღლე, პიქსელებში" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64 msgid "Image brightness" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "გამოსახულების სიკაშკაშე" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65 msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera" -msgstr "" +msgstr "კამერიდან მოსული სურათის სიკაშკაშის მორგება" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71 msgid "Image contrast" @@ -307,19 +308,19 @@ msgstr "გამოსახულების კონტრასტი" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72 msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera" -msgstr "" +msgstr "კამერიდან მოსული სურათის კონტრასტის მორგება" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78 msgid "Image saturation" -msgstr "" +msgstr "სურათის გაჯერებულობა" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79 msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera" -msgstr "" +msgstr "კამერიდან მოსული სურათის გაჯერებულობის მორგება" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85 msgid "Image hue" -msgstr "" +msgstr "სურათის ტონი" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86 msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92 msgid "Video path" -msgstr "" +msgstr "ვიდეოს ბილიკი" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93 msgid "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98 msgid "Photo path" -msgstr "" +msgstr "სურათის ბილიკი" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99 msgid "" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104 msgid "Time between photos in burst mode" -msgstr "" +msgstr "დაყოვნება სურათებს შორის იმპულსურ რეჟიმში" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105 msgid "" @@ -358,11 +359,11 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111 msgid "Number of photos in burst mode" -msgstr "" +msgstr "სურათების რაოდენობა იმპულსურ რეჟიმში" #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112 msgid "The number of photos to take in a single burst." -msgstr "" +msgstr "ერთ იმპულსის დროს გადაღებული სურათების რაოდენობა." #: data/shortcuts.ui:12 msgctxt "shortcut window" @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "მიმოხილვა" #: data/shortcuts.ui:16 msgctxt "shortcut window" msgid "Fullscreen on / off" -msgstr "" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლის ჩართ/გამორთ" #: data/shortcuts.ui:22 msgctxt "shortcut window" @@ -419,11 +420,11 @@ msgstr "შატერის ხმა" #: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270 msgid "_Take Another Picture" -msgstr "" +msgstr "_კიდევ ერთი სურათის გადაღება" #: libcheese/cheese-camera.c:445 libcheese/cheese-camera.c:1639 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " -msgstr "" +msgstr "GStreamer-ის ერთი ან მეტი კომპონენტი ვერ ვიპოვე: " #: libcheese/cheese-camera.c:1581 #, c-format @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "%02i:%02i:%02i" #: libcheese/cheese-camera-device.c:577 msgid "Device capabilities not supported" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობის შესაძლებლობები მხარდაუჭერელია" #: libcheese/cheese-camera-device.c:735 msgid "Unknown device" @@ -451,15 +452,15 @@ msgstr "უცნობი მოწყობილობა" #: libcheese/cheese-camera-device.c:754 msgid "Cancellable initialization not supported" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაცია მხარდაჭერილი არაა" #: src/cheese-application.vala:56 msgid "Start in wide mode" -msgstr "" +msgstr "ფართო რეჟიმში გაშვება" #: src/cheese-application.vala:59 msgid "Device to use as a camera" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ კამერის მოწყობილობა" #: src/cheese-application.vala:59 msgid "DEVICE" @@ -467,15 +468,15 @@ msgstr "მოწყობილობა" #: src/cheese-application.vala:61 msgid "Output version information and exit" -msgstr "" +msgstr "ვერსიის შესახებ ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა" #: src/cheese-application.vala:63 msgid "Start in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება" #: src/cheese-application.vala:321 msgid "Webcam in use" -msgstr "" +msgstr "ვებკამერა უკვე გამოიყენება" #: src/cheese-application.vala:583 msgid "translator-credits" @@ -483,25 +484,25 @@ msgstr "თემური დოღონაძე" #: src/cheese-application.vala:585 msgid "Cheese Website" -msgstr "" +msgstr "Cheese -ის ვებგვერდი" #. Translators: a description of an effect (to be applied to images #. * from the webcam) which does nothing. #: src/cheese-effects-manager.vala:51 msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "ეფექტის გარეშე" #: src/cheese-window.vala:229 #, c-format msgid "Could not open %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა" #: src/cheese-window.vala:254 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ %d ფაილი წაშალოთ?" +msgstr[1] "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ %d ფაილი წაშალოთ?" #: src/cheese-window.vala:258 msgid "_Delete" @@ -524,12 +525,12 @@ msgstr "გამოტოვება" #: src/cheese-window.vala:288 msgid "Skip all" -msgstr "" +msgstr "ყველას გამოტოვება" #: src/cheese-window.vala:333 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-ის სანაგვეში გადატანის შეცდომა" #. Nothing selected. #: src/cheese-window.vala:358 @@ -538,12 +539,12 @@ msgstr "ფაილის შენახვა" #: src/cheese-window.vala:362 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "შენახვა" #: src/cheese-window.vala:392 #, c-format msgid "Could not save %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ის შენახვის შეცდომა" #: src/cheese-window.vala:813 msgid "Stop recording" @@ -551,41 +552,41 @@ msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება" #: src/cheese-window.vala:828 msgid "Record a video" -msgstr "" +msgstr "ვიდეოს ჩაწერა" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. #: src/cheese-window.vala:863 msgid "Stop taking pictures" -msgstr "" +msgstr "სურათების გადაღების შეწყვეტა" #: src/cheese-window.vala:886 msgid "Take multiple photos" -msgstr "" +msgstr "ბევრი სურათის გადაღება" #: src/cheese-window.vala:1080 msgid "No effects found" -msgstr "" +msgstr "ეფექტები ვერ ვიპოვე" #: src/cheese-window.vala:1204 msgid "There was an error playing video from the webcam" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა ვებკამერიდან მოსული ვიდეოს დაკვრისას" #: src/cheese-window.vala:1413 msgid "Record a video using a webcam" -msgstr "" +msgstr "ვებკამერით ვიდეოს ჩაწერა" #: src/cheese-window.vala:1419 msgid "Take multiple photos using a webcam" -msgstr "" +msgstr "ვებკამერით ბევრი სურათის გადაღება" #: src/cheese-window.vala:1431 msgid "Choose an Effect" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ეფექტი" #: src/cheese-window.vala:1442 msgid "Record a Video" -msgstr "" +msgstr "ვიდეოს ჩაწერა" #: src/cheese-window.vala:1446 msgid "Take Multiple Photos" -msgstr "" +msgstr "ბევრი სურათის გადაღება" |