summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-11-26 09:47:30 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-11-26 09:47:30 +0000
commitd1646e823584295db416a00ebdfd39a69c2c4e56 (patch)
tree43c14ad31208fd99ddd98451cf8e939c777e7bd6
parentbcb66c70f66210c5feca76af50f13c1d62edfbe1 (diff)
downloadcheese-d1646e823584295db416a00ebdfd39a69c2c4e56.tar.gz
Update Georgian translation
-rw-r--r--po/ka.po131
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index bf78100d..83768c8b 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-23 22:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-17 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-26 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#: data/cheese-main-window.ui:52
msgid "Photo mode"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "ვიდეო"
#: data/cheese-main-window.ui:77
msgid "Photo burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "ფოტოს იმპულსური რეჟიმი"
#: data/cheese-main-window.ui:78
msgid "Burst"
-msgstr ""
+msgstr "იმპულსი"
#: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1409
msgid "Take a photo using a webcam"
-msgstr ""
+msgstr "ვებკამერით სურათის გადაღება"
#: data/cheese-main-window.ui:133
msgid "Navigate to the previous page of effects"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტების წინა გვერდზე გადასვლა"
#: data/cheese-main-window.ui:148
msgid "Effects"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "_ეფექტები"
#: data/cheese-main-window.ui:170
msgid "Navigate to the next page of effects"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტების შემდეგ გვერდზე გადასვლა"
#: data/cheese-main-window.ui:192
msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
-msgstr ""
+msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გამოსვლა და ფანჯრის რეჟიმზე დაბრუნება"
#: data/cheese-prefs.ui:7
msgid "Preferences"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "_ათვლა"
#: data/cheese-prefs.ui:358
msgid "Fire _flash"
-msgstr ""
+msgstr "ცეცხლს _განათება"
#: data/cheese-prefs.ui:394
msgid "Burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "იმპულსური რეჟიმი"
#: data/cheese-prefs.ui:412
msgid "Number of photos"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ფოტოების რიცხვი"
#: data/cheese-prefs.ui:427
msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "დაყოვნება სურათებს შორის (წამები)"
#: data/cheese-prefs.ui:486
msgid "Capture"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
#: data/headerbar.ui:25
msgid "_About Cheese"
-msgstr ""
+msgstr "Cheese-ის _შესახებ"
#: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
#: src/cheese-window.vala:1438
@@ -212,24 +212,24 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4
msgid "Webcam Booth"
-msgstr ""
+msgstr "ვებკამერის ბუტიკი"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7
msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;"
-msgstr ""
+msgstr "photo;video;webcam;camera;selfie;"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5
msgid "Use a countdown"
-msgstr ""
+msgstr "დროის ათვლის გამოყენება"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6
msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, სურათის გადაღებამდე დაყოვნება ჩაამატოთ"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11
msgid "Countdown length"
-msgstr ""
+msgstr "ათვლის სიგრძე"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12
msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18
msgid "Fire flash before taking a photo"
-msgstr ""
+msgstr "განათება სურათის გადაღებამდე"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19
msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
@@ -245,21 +245,22 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24
msgid "Camera device string indicator"
-msgstr ""
+msgstr "კამერის მოწყობილობის სტრიქონის ინდიკატორი"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25
msgid ""
"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
"video0"
msgstr ""
+"ბილიკი მოწყობილობამდე, რომელიც კამერაზე მიუთითებს. მაგალითად /dev/video0"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30
msgid "Last selected effect"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოს არჩეული ეფექტი"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31
msgid "Name of the installed effect that was selected last"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოს გადატარებული ეფექტის სახელი"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36
msgid "Photo width"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "სურათის სიგანე"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37
msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიგანე, პიქსელებში"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43
msgid "Photo height"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "სურათის სიმაღლე"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44
msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიმაღლე, პიქსელებში"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50
msgid "Video width"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "ვიდეოს სიგანე"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51
msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიგანე, პიქსელებში"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57
msgid "Video height"
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "ვიდეოს სიმაღლე"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58
msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიმაღლე, პიქსელებში"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64
msgid "Image brightness"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "გამოსახულების სიკაშკაშე"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65
msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "კამერიდან მოსული სურათის სიკაშკაშის მორგება"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71
msgid "Image contrast"
@@ -307,19 +308,19 @@ msgstr "გამოსახულების კონტრასტი"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72
msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "კამერიდან მოსული სურათის კონტრასტის მორგება"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78
msgid "Image saturation"
-msgstr ""
+msgstr "სურათის გაჯერებულობა"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79
msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "კამერიდან მოსული სურათის გაჯერებულობის მორგება"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85
msgid "Image hue"
-msgstr ""
+msgstr "სურათის ტონი"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86
msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92
msgid "Video path"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეოს ბილიკი"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93
msgid ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98
msgid "Photo path"
-msgstr ""
+msgstr "სურათის ბილიკი"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99
msgid ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104
msgid "Time between photos in burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "დაყოვნება სურათებს შორის იმპულსურ რეჟიმში"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105
msgid ""
@@ -358,11 +359,11 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111
msgid "Number of photos in burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "სურათების რაოდენობა იმპულსურ რეჟიმში"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112
msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr ""
+msgstr "ერთ იმპულსის დროს გადაღებული სურათების რაოდენობა."
#: data/shortcuts.ui:12
msgctxt "shortcut window"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "მიმოხილვა"
#: data/shortcuts.ui:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen on / off"
-msgstr ""
+msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლის ჩართ/გამორთ"
#: data/shortcuts.ui:22
msgctxt "shortcut window"
@@ -419,11 +420,11 @@ msgstr "შატერის ხმა"
#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
msgid "_Take Another Picture"
-msgstr ""
+msgstr "_კიდევ ერთი სურათის გადაღება"
#: libcheese/cheese-camera.c:445 libcheese/cheese-camera.c:1639
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr ""
+msgstr "GStreamer-ის ერთი ან მეტი კომპონენტი ვერ ვიპოვე: "
#: libcheese/cheese-camera.c:1581
#, c-format
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "%02i:%02i:%02i"
#: libcheese/cheese-camera-device.c:577
msgid "Device capabilities not supported"
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობის შესაძლებლობები მხარდაუჭერელია"
#: libcheese/cheese-camera-device.c:735
msgid "Unknown device"
@@ -451,15 +452,15 @@ msgstr "უცნობი მოწყობილობა"
#: libcheese/cheese-camera-device.c:754
msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაცია მხარდაჭერილი არაა"
#: src/cheese-application.vala:56
msgid "Start in wide mode"
-msgstr ""
+msgstr "ფართო რეჟიმში გაშვება"
#: src/cheese-application.vala:59
msgid "Device to use as a camera"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ კამერის მოწყობილობა"
#: src/cheese-application.vala:59
msgid "DEVICE"
@@ -467,15 +468,15 @@ msgstr "მოწყობილობა"
#: src/cheese-application.vala:61
msgid "Output version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ვერსიის შესახებ ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა"
#: src/cheese-application.vala:63
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება"
#: src/cheese-application.vala:321
msgid "Webcam in use"
-msgstr ""
+msgstr "ვებკამერა უკვე გამოიყენება"
#: src/cheese-application.vala:583
msgid "translator-credits"
@@ -483,25 +484,25 @@ msgstr "თემური დოღონაძე"
#: src/cheese-application.vala:585
msgid "Cheese Website"
-msgstr ""
+msgstr "Cheese -ის ვებგვერდი"
#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
#. * from the webcam) which does nothing.
#: src/cheese-effects-manager.vala:51
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტის გარეშე"
#: src/cheese-window.vala:229
#, c-format
msgid "Could not open %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
#: src/cheese-window.vala:254
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ %d ფაილი წაშალოთ?"
+msgstr[1] "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ %d ფაილი წაშალოთ?"
#: src/cheese-window.vala:258
msgid "_Delete"
@@ -524,12 +525,12 @@ msgstr "გამოტოვება"
#: src/cheese-window.vala:288
msgid "Skip all"
-msgstr ""
+msgstr "ყველას გამოტოვება"
#: src/cheese-window.vala:333
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-ის სანაგვეში გადატანის შეცდომა"
#. Nothing selected.
#: src/cheese-window.vala:358
@@ -538,12 +539,12 @@ msgstr "ფაილის შენახვა"
#: src/cheese-window.vala:362
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა"
#: src/cheese-window.vala:392
#, c-format
msgid "Could not save %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის შენახვის შეცდომა"
#: src/cheese-window.vala:813
msgid "Stop recording"
@@ -551,41 +552,41 @@ msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება"
#: src/cheese-window.vala:828
msgid "Record a video"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
#: src/cheese-window.vala:863
msgid "Stop taking pictures"
-msgstr ""
+msgstr "სურათების გადაღების შეწყვეტა"
#: src/cheese-window.vala:886
msgid "Take multiple photos"
-msgstr ""
+msgstr "ბევრი სურათის გადაღება"
#: src/cheese-window.vala:1080
msgid "No effects found"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტები ვერ ვიპოვე"
#: src/cheese-window.vala:1204
msgid "There was an error playing video from the webcam"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა ვებკამერიდან მოსული ვიდეოს დაკვრისას"
#: src/cheese-window.vala:1413
msgid "Record a video using a webcam"
-msgstr ""
+msgstr "ვებკამერით ვიდეოს ჩაწერა"
#: src/cheese-window.vala:1419
msgid "Take multiple photos using a webcam"
-msgstr ""
+msgstr "ვებკამერით ბევრი სურათის გადაღება"
#: src/cheese-window.vala:1431
msgid "Choose an Effect"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ეფექტი"
#: src/cheese-window.vala:1442
msgid "Record a Video"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
#: src/cheese-window.vala:1446
msgid "Take Multiple Photos"
-msgstr ""
+msgstr "ბევრი სურათის გადაღება"