diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2023-02-02 12:23:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-02 12:23:29 +0000 |
commit | e30c9cdea5dbc0bf5202142491a13213f3145c92 (patch) | |
tree | b244daa1a45e25d86b8105c116f516442b4c6f96 /po | |
parent | 0ad4e34c54d848481adeabb46ff8c78789daf1b9 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-e30c9cdea5dbc0bf5202142491a13213f3145c92.tar.gz |
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-23 09:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 03:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-31 01:06+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Makineyi derin uykuya sokmak için bağlama." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:384 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:621 msgid "Suspend button" -msgstr "Beklet düğmesi" +msgstr "Askıya al düğmesi" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:385 msgid "Binding to suspend the machine." -msgstr "Makineyi bekletmek için bağlama." +msgstr "Makineyi askıya almak için bağlama." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:390 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:627 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Makineyi derin uykuya sokmak için sabit bağlama." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:622 msgid "Static binding to suspend the machine." -msgstr "Makineyi bekletmek için sabit bağlama." +msgstr "Makineyi askıya almak için sabit bağlama." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:628 msgid "Static binding to increase the screen brightness." @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:21 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:31 msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" -msgstr "Aktif değilken hazırda bekleme, bekletme ya da hiçbir şey yapmama" +msgstr "Aktif değilken derin uyku, askıya alma ya da hiçbir şey yapmama" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:22 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:32 @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "" "(suspend)." msgstr "" "Sistem güç düğmesi basıldığında yapılacak eylem. Bu eylem sanal makinelerde " -"(gücü kapat) ve tabletlerde (beklet) doğrudan kodlanmıştır." +"(gücü kapat) ve tabletlerde (askıya al) doğrudan kodlanmıştır." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:46 msgid "Enable power-saver profile when battery is low" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Bilinmeyen miktarda UPS yedek gücü kaldı" #. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:514 msgid "Mouse battery low" -msgstr "Fare pili düşük" +msgstr "Fare pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:517 @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:527 msgid "Keyboard battery low" -msgstr "Klavye pili düşük" +msgstr "Klavye pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:530 @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:540 msgid "PDA battery low" -msgstr "PDA pili düşük" +msgstr "PDA pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:543 @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:553 msgid "Cell phone battery low" -msgstr "Cep telefonu pili düşük" +msgstr "Cep telefonu pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:556 @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 msgid "Media player battery low" -msgstr "Ortam oynatıcısı pili düşük" +msgstr "Ortam oynatıcısı pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:569 @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:579 msgid "Tablet battery low" -msgstr "Tablet pili düşük" +msgstr "Tablet pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:592 msgid "Attached computer battery low" -msgstr "Bağlı bilgisayar pili düşük" +msgstr "Bağlı bilgisayar pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:595 @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:605 msgid "Game controller battery low" -msgstr "Oyun denetçisinin pili düşük" +msgstr "Oyun denetçisinin pil güç düzeyi düşük" #. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:608 @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:618 msgid "Pen battery low" -msgstr "Kalemin pili düşük" +msgstr "Kalemin güç düzeyi düşük" #. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:621 @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Kalemin güç düzeyi çok düşük. Aygıt şarj edilmezse yakında kap #. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:631 msgid "Touchpad battery low" -msgstr "Dokunmatik yüzey pili düşük" +msgstr "Dokunmatik düzey pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:634 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:644 msgid "Headset battery low" -msgstr "Mikrofonlu kulaklık pili düşük" +msgstr "Mikrofonlu kulaklık pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:647 @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:657 msgid "Speaker battery low" -msgstr "Hoparlör pili düşük" +msgstr "Hoparlör pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:660 @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Hoparlörün güç düzeyi çok düşük. Aygıt şarj edilmezse yakınd #. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:670 msgid "Headphones battery low" -msgstr "Kulaklık pili düşük" +msgstr "Kulaklık pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:673 @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Kulaklığın güç düzeyi çok düşük. Aygıt şarj edilmezse yakın #. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:683 msgid "Audio device battery low" -msgstr "Ses aygıtı pili düşük" +msgstr "Ses aygıtı pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:686 @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:696 msgid "Remote battery low" -msgstr "Kumanda pili düşük" +msgstr "Kumanda pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:699 @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Kumandanın güç düzeyi çok düşük. Aygıt şarj edilmezse yakında #. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:709 msgid "Printer battery low" -msgstr "Yazıcı pili düşük" +msgstr "Yazıcı pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:712 @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Yazıcının güç düzeyi çok düşük. Aygıt şarj edilmezse yakınd #. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:722 msgid "Scanner battery low" -msgstr "Tarayıcı pili düşük" +msgstr "Tarayıcı pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:725 @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Tarayıcının güç düzeyi çok düşük. Aygıt şarj edilmezse yakı #. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:735 msgid "Camera battery low" -msgstr "Kamera pili düşük" +msgstr "Kamera pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:738 @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Kameranın güç düzeyi çok düşük. Aygıt şarj edilmezse yakında #. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:748 msgid "Bluetooth device battery low" -msgstr "Bluetooth aygıtı pili düşük" +msgstr "Bluetooth aygıtı pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:751 @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or very on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:762 msgid "Connected device battery is low" -msgstr "Bağlı aygıtın pili düşük" +msgstr "Bağlı aygıtın pili zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on power #: plugins/power/gsd-power-manager.c:765 @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining #: plugins/power/gsd-power-manager.c:802 msgid "Battery low" -msgstr "Pil düşük" +msgstr "Pil zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining #: plugins/power/gsd-power-manager.c:808 @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Yaklaşık %s kaldı (%%%.0f)" #. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining #: plugins/power/gsd-power-manager.c:813 msgid "UPS low" -msgstr "UPS düşük" +msgstr "UPS zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining #: plugins/power/gsd-power-manager.c:819 @@ -2353,13 +2353,13 @@ msgstr "Yaklaşık %s UPS güç beslemesi kaldı (%%%.0f)" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gsd-power-manager.c:858 msgid "Battery is low" -msgstr "Pil düşük" +msgstr "Pil zayıf" #. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening soon #. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening now #: plugins/power/gsd-power-manager.c:890 plugins/power/gsd-power-manager.c:986 msgid "Battery critically low" -msgstr "Pil tehlikeli biçimde düşük" +msgstr "Pil aşırı zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening soon #: plugins/power/gsd-power-manager.c:897 @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Fişe takılmazsa çok kısa sürede kapanacak." #. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening now #: plugins/power/gsd-power-manager.c:907 plugins/power/gsd-power-manager.c:1009 msgid "UPS critically low" -msgstr "UPS tehlikeli biçimde düşük" +msgstr "UPS aşırı zayıf" #. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon #: plugins/power/gsd-power-manager.c:913 @@ -2404,11 +2404,11 @@ msgstr "Pil gücü tehlikeli düzeyin altında ve bu bilgisayar kapatılmak üze #: plugins/power/gsd-power-manager.c:1016 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "" -"UPS gücü tehlikeli düzeyin altında ve bu bilgisayar derin uykuya geçmek üzere." +"UPS gücü tehlikeli sınırın altında ve bu bilgisayar derin uykuya geçmek üzere." #: plugins/power/gsd-power-manager.c:1020 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." -msgstr "UPS gücü tehlikeli düzeyin altında ve bu bilgisayar kapatılmak üzere." +msgstr "UPS gücü tehlikeli sınırın altında ve bu bilgisayar kapatılmak üzere." #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507 @@ -2440,11 +2440,11 @@ msgstr "Hareketsizlikten dolayı oturumunuz kısa süre içinde kapatılacak." #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 msgid "Automatic suspend" -msgstr "Kendiliğinden bekleme" +msgstr "Kendiliğinden askıya al" #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 msgid "Suspending soon because of inactivity." -msgstr "Hareketsizlik nedeniyle birazdan beklemeye alınacak." +msgstr "Hareketsizlik nedeniyle birazdan askıya alınacak." #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 msgid "Automatic hibernation" |