summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2016-08-25 14:36:53 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-08-25 14:36:53 +0000
commite056090d26978ca1cfbc60021bbc3eb864cbe383 (patch)
tree72914d1783b585d27cebe72451d8be6ad04f70b4 /po/fur.po
parent56cd8110843d51fd414746779ef2d5b66c1ef265 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-e056090d26978ca1cfbc60021bbc3eb864cbe383.tar.gz
Updated Friulian translation
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po27
1 files changed, 24 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index ec4d5ac5..e41d9cdc 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 22:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 16:32+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1467,26 +1467,30 @@ msgstr "Cjarie batarie cuasi esauride"
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:561
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:708
msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "Cjarie batarie dal portatil cuasi esauride"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:570
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr ""
+"Se nol ven tacât subite ae prese di alimentazion, il computer al vegnarà "
+"metût in ibernazion."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:574
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr ""
+"Se nol ven tacât subite ae prese di alimentazion, il computer al vegnarà "
+"studât."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:582
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:733
msgid "UPS critically low"
-msgstr ""
+msgstr "Cjarie UPS cuasi esauride"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:588
@@ -1495,6 +1499,9 @@ msgid ""
"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
"computer to avoid losing data."
msgstr ""
+"A restin plui o mancul %s di autonomie gracie ae alimentazion di emergjence "
+"cul UPS (%.0f%%). Met a puest la alimentazion di rêt dal computer par evitâ "
+"di pierdi dâts."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:597
@@ -1503,6 +1510,8 @@ msgid ""
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal mouse cence fîl e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:605
@@ -1511,6 +1520,8 @@ msgid ""
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
+"La cjarie de batarie de tastiere cence fîl e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"no ven metude in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:614
@@ -1519,6 +1530,8 @@ msgid ""
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
"not charged."
msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal palmâr e je une vore basse (%.0f%%). Se nol ven "
+"metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:624
@@ -1527,6 +1540,8 @@ msgid ""
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal celulâr e je une vore basse (%.0f%%). Se nol ven "
+"metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:633
@@ -1535,6 +1550,8 @@ msgid ""
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal letôr multimediâl e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:642
@@ -1543,6 +1560,8 @@ msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
"if not charged."
msgstr ""
+"La cjarie de batarie de taulute grafiche e je une vore basse (%.0f%%). Se no "
+"ven metude in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:651
@@ -1551,6 +1570,8 @@ msgid ""
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
"shutdown if not charged."
msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal computer colegât e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:716