From e056090d26978ca1cfbc60021bbc3eb864cbe383 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Thu, 25 Aug 2016 14:36:53 +0000 Subject: Updated Friulian translation --- po/fur.po | 27 ++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 24 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'po/fur.po') diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index ec4d5ac5..e41d9cdc 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-22 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 16:32+0200\n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1467,26 +1467,30 @@ msgstr "Cjarie batarie cuasi esauride" #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:561 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:708 msgid "Laptop battery critically low" -msgstr "" +msgstr "Cjarie batarie dal portatil cuasi esauride" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:570 #, c-format msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "" +"Se nol ven tacât subite ae prese di alimentazion, il computer al vegnarà " +"metût in ibernazion." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:574 #, c-format msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "" +"Se nol ven tacât subite ae prese di alimentazion, il computer al vegnarà " +"studât." #. TRANSLATORS: the UPS is very low #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:582 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:733 msgid "UPS critically low" -msgstr "" +msgstr "Cjarie UPS cuasi esauride" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:588 @@ -1495,6 +1499,9 @@ msgid "" "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " "computer to avoid losing data." msgstr "" +"A restin plui o mancul %s di autonomie gracie ae alimentazion di emergjence " +"cul UPS (%.0f%%). Met a puest la alimentazion di rêt dal computer par evitâ " +"di pierdi dâts." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:597 @@ -1503,6 +1510,8 @@ msgid "" "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" +"La cjarie de batarie dal mouse cence fîl e je une vore basse (%.0f%%). Se " +"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:605 @@ -1511,6 +1520,8 @@ msgid "" "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" +"La cjarie de batarie de tastiere cence fîl e je une vore basse (%.0f%%). Se " +"no ven metude in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:614 @@ -1519,6 +1530,8 @@ msgid "" "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " "not charged." msgstr "" +"La cjarie de batarie dal palmâr e je une vore basse (%.0f%%). Se nol ven " +"metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:624 @@ -1527,6 +1540,8 @@ msgid "" "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" +"La cjarie de batarie dal celulâr e je une vore basse (%.0f%%). Se nol ven " +"metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:633 @@ -1535,6 +1550,8 @@ msgid "" "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" +"La cjarie de batarie dal letôr multimediâl e je une vore basse (%.0f%%). Se " +"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:642 @@ -1543,6 +1560,8 @@ msgid "" "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " "if not charged." msgstr "" +"La cjarie de batarie de taulute grafiche e je une vore basse (%.0f%%). Se no " +"ven metude in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:651 @@ -1551,6 +1570,8 @@ msgid "" "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" +"La cjarie de batarie dal computer colegât e je une vore basse (%.0f%%). Se " +"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ." #. TRANSLATORS: computer will hibernate #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:716 -- cgit v1.2.1