summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2017-02-14 23:03:49 +0100
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2017-02-14 23:03:49 +0100
commit1c6f8922460774207edecb05411ada87aedea2ef (patch)
tree87727679bf84d98e144488c32fa68af32f1d1adf /po/cs.po
parent823107d9d9ea58a870fd0d4d0cebfee6712d0a91 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-1c6f8922460774207edecb05411ada87aedea2ef.tar.gz
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4a4fcf7f..d8e23aef 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-12 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 23:03+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Seznam zásuvných modulů, kterým má být umožněno se načíst"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
-"(default: 'all'). This is only evaluated on startup."
+"(default: “all”). This is only evaluated on startup."
msgstr ""
"Seznam řetězců představujících zásuvné moduly, které mají dovoleno se načíst "
"(výchozí jsou všechny: „all“). Tento údaj se vyhodnocuje jen při spuštění."
@@ -1003,30 +1003,30 @@ msgstr ""
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "U tohoto počítače zbývá pouze %s volného místa na disku."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2130
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2173
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr "Bluetooth je vypnuté"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2133
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr "Bluetooth je zapnuté"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2137
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2180
msgid "Airplane mode enabled"
msgstr "Režim „letadlo“ je zapnutý"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2140
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2183
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr "Režim „letadlo“ je vypnutý"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2168
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2211
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr "Hardwarový režim „letadlo“"
#. Translators: this is a filename used for screencast
#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2228
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2271
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t.webm"
msgstr "Nahrávka obrazovky z %d %t.webm"
@@ -1853,3 +1853,4 @@ msgstr "Pro změnu obrázku OLED na tabletu Wacom je vyžadována autentizace"
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "Nelze občerstvit informace o obrazovce: %s"
+