diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2017-02-14 23:03:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2017-02-14 23:03:49 +0100 |
commit | 1c6f8922460774207edecb05411ada87aedea2ef (patch) | |
tree | 87727679bf84d98e144488c32fa68af32f1d1adf | |
parent | 823107d9d9ea58a870fd0d4d0cebfee6712d0a91 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-1c6f8922460774207edecb05411ada87aedea2ef.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-12 14:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-14 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-14 23:03+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Seznam zásuvných modulů, kterým má být umožněno se načíst" #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" "A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded " -"(default: 'all'). This is only evaluated on startup." +"(default: “all”). This is only evaluated on startup." msgstr "" "Seznam řetězců představujících zásuvné moduly, které mají dovoleno se načíst " "(výchozí jsou všechny: „all“). Tento údaj se vyhodnocuje jen při spuštění." @@ -1003,30 +1003,30 @@ msgstr "" msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "U tohoto počítače zbývá pouze %s volného místa na disku." -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2130 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2173 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "Bluetooth je vypnuté" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2133 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "Bluetooth je zapnuté" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2137 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2180 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "Režim „letadlo“ je zapnutý" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2140 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2183 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "Režim „letadlo“ je vypnutý" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2168 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2211 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "Hardwarový režim „letadlo“" #. Translators: this is a filename used for screencast #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2228 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2271 #, no-c-format msgid "Screencast from %d %t.webm" msgstr "Nahrávka obrazovky z %d %t.webm" @@ -1853,3 +1853,4 @@ msgstr "Pro změnu obrázku OLED na tabletu Wacom je vyžadována autentizace" #, c-format msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "Nelze občerstvit informace o obrazovce: %s" + |