diff options
author | Zurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com> | 2022-05-25 05:43:38 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-05-25 05:43:38 +0000 |
commit | a76ebb68bc5d7b9176603902d329283c33422522 (patch) | |
tree | 4fd8b272280057083518d0292da8b50aef21881e | |
parent | 5bc5f32c60b450b19ee8fac2555862537f986a89 (diff) | |
download | gnome-keyring-a76ebb68bc5d7b9176603902d329283c33422522.tar.gz |
Update Georgian translation
-rw-r--r-- | po/ka.po | 660 |
1 files changed, 322 insertions, 338 deletions
@@ -1,514 +1,498 @@ -# Georgian translation for Gnome Keyring. -# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators. -# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2006. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:31+0100\n" -"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n" -"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" +"Project-Id-Version: gnome-keyring\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-keyring/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-24 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:42+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79 -#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789 +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120 +#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 +#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254 +#: pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:733 msgid "Unnamed" +msgstr "უსახელო" + +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89 +#, c-format +msgid "Enter the old password for the “%s” keyring" +msgstr "შეიყვანეთ ბრელოკის (%s) ძველი პაროლი" + +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93 +#, c-format +msgid "" +"An application wants to change the password for the “%s” keyring. Enter the " +"old password for it." msgstr "" +"აპლიკაციას ბრელოკის (%s) პაროლის შეცვლა უნდა. ამისთვის საჭიროა ძველი პაროლის " +"შეყვანა." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86 -#, fuzzy -msgid "Change Keyring Password" -msgstr "ახალი Keyring პაროლი" +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291 +msgid "Continue" +msgstr "გაგრძელება" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose a new password for the '%s' keyring" -msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად" +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125 +#, c-format +msgid "Choose a new password for the “%s” keyring" +msgstr "აირჩიეთ ბრელოკის (%s) ახალი პაროლი" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129 +#, c-format msgid "" -"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the " +"An application wants to change the password for the “%s” keyring. Choose the " "new password you want to use for it." -msgstr "" -"პროგრამა '%s' სურს შექმნას ახალი სტანდარტული keyring–ი. მის გამოსაყენებლად " -"საჭიროა პაროლის არჩევა." +msgstr "აპლიკაციას ბრელოკის (%s) პაროლის შეცვლა უნდა. აირჩიეთ ახალი პაროლი." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111 -msgid "The original password was incorrect" +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94 +msgid "Store passwords unencrypted?" +msgstr "პაროლები დაუშიფრავად შევინახო ?" + +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96 +msgid "" +"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " +"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " +"files." msgstr "" +"ცარიელი პაროლის არჩევით თქვენი შენახული პაროლები საიმედოდ არ დაიშიფრება. " +"ისინი ხელმისაწვდომი იქნება ყველასთვის, ვისაც თქვენს ფაილებზე წვდომა გააცნია." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83 -msgid "New Keyring Password" -msgstr "ახალი Keyring პაროლი" +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152 +msgid "The original password was incorrect" +msgstr "საწყისი პაროლი არასწორი იყო" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84 -msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "" +#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348 +msgid "Change Keyring Password" +msgstr "ბრელოკის პაროლის შეცვლა" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80 +#, c-format msgid "" -"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the " +"An application wants to create a new keyring called “%s”. Choose the " "password you want to use for it." msgstr "" -"პროგრამა '%s' სურს გააკეთოს ახალი keyring შეერთება '%s'. მის გამოსაყენებლად " -"საჭიროა პაროლის არჩევა." +"აპლიკაციას სურს ახალი ბრელოკის, სახელად \"%s\" შექმნა. აირჩიეთ მისი პაროლი." + +#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84 +msgid "Choose password for new keyring" +msgstr "აირჩიეთ ახალი ბრელოკის პაროლი" -#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1 +#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309 +msgid "New Keyring Password" +msgstr "ბრელოკის ახალი პაროლი" + +#: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in:4 msgid "Certificate and Key Storage" -msgstr "" +msgstr "სერტიფიკატებისა და გასაღებების საცავი" -#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2 +#: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in:5 msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component" -msgstr "" +msgstr "GNOME-ის ბრელოკი: PKCS#11 კომპონენტი" + +#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:4 +msgid "Secret Storage Service" +msgstr "საიდუმლოებების საცავის სერვისი" -#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1 +#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:5 msgid "GNOME Keyring: Secret Service" -msgstr "" +msgstr "GNOME-ის ბრელოკი: საიდუმლო საცავი" -#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2 -msgid "Secret Storage Service" -msgstr "" +#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:4 +msgid "SSH Key Agent" +msgstr "SSH გასაღების აგენტი" -#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1 +#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:5 msgid "GNOME Keyring: SSH Agent" -msgstr "" +msgstr "GNOME-ის ბრელოლი: SSH-ის აგენტი" -#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "SSH Key Agent" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring +#: daemon/login/gkd-login.c:162 +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" -#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" -msgstr "" +#. Get the label ready +#: daemon/login/gkd-login-interaction.c:191 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 +#, c-format +msgid "Unlock password for: %s" +msgstr "%s-ის განბლოკვის პაროლი" -#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 -msgid "GPG Password Agent" -msgstr "" +#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:100 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634 +msgid "Unlock private key" +msgstr "პირადი გასაღების განბლოკვა" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:101 +msgid "Enter password to unlock the private key" +msgstr "შეიყვანეთ პირადი გასაღების განბლოკვის პაროლი" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204 +#. TRANSLATORS: The private key is locked +#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:104 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665 #, c-format -msgid "PGP Key: %s" -msgstr "" +msgid "An application wants access to the private key “%s”, but it is locked" +msgstr "აპლიკაციას სურს პირად გასაღებთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის დაბლოკილია" + +#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:111 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:650 +msgid "Automatically unlock this key whenever I’m logged in" +msgstr "ამ გასაღების ავტომატური განბლოკვა ჩემი სისტემაში შესვლისას" + +#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:113 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:600 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:625 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:747 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:779 +msgid "Unlock" +msgstr "განბლოკვა" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356 -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357 -msgid "Enter Passphrase" -msgstr "" +#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:116 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:745 +msgid "The unlock password was incorrect" +msgstr "განბლოკვის პაროლი არასწორია" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399 -msgid "Forget this password if idle for" -msgstr "" +#: egg/dotlock.c:668 +#, c-format +msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" +msgstr "დროებითი ფაილის (`%s') შექმნის შეცდომა: %s\n" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400 -msgid "Forget this password after" -msgstr "" +#: egg/dotlock.c:718 +#, c-format +msgid "error writing to `%s': %s\n" +msgstr "`%s'-ში ჩაწერის შეცდომა: %s\n" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401 -msgid "Forget this password when I log out" -msgstr "" +#: egg/dotlock.c:782 +#, c-format +msgid "can't create `%s': %s\n" +msgstr "`%s'-ის შექმნის შეცდომა: %s\n" -#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring -#: ../daemon/login/gkd-login.c:149 -msgid "Login" -msgstr "" +#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is +#. reused too fast or a new process with the same pid as the one +#. of the stale file tries to lock right at the same time as we. +#: egg/dotlock.c:1048 +#, c-format +msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" +msgstr "ბლოკირების გაჭედილი ფაილის მოცილება (შეიქმნა %d-ის მიერ)\n" + +#: egg/dotlock.c:1084 +#, c-format +msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" +msgstr "ბლოკის მოლოდინი (%d%s) %s...\n" + +#: egg/dotlock.c:1085 +msgid "(deadlock?) " +msgstr "(სასიკვდილო ბლოკი?) " -#: ../egg/egg-oid.c:41 +#: egg/dotlock.c:1124 +#, c-format +msgid "lock `%s' not made: %s\n" +msgstr "ბლოკი `%s' არ შექმნილა: %s\n" + +#: egg/dotlock.c:1150 +#, c-format +msgid "waiting for lock %s...\n" +msgstr "%s-ის ბლოკირების მოლოდინი...\n" + +#: egg/egg-oid.c:40 msgid "Domain Component" -msgstr "" +msgstr "დომენის კომპონენტი" -#: ../egg/egg-oid.c:43 +#: egg/egg-oid.c:42 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: ../egg/egg-oid.c:46 +#: egg/egg-oid.c:45 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "ელ-ფოსტის მისამართი" -#: ../egg/egg-oid.c:54 +#: egg/egg-oid.c:53 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "დაბადების თარიღი" -#: ../egg/egg-oid.c:56 +#: egg/egg-oid.c:55 msgid "Place of Birth" -msgstr "" +msgstr "დაბადების ადგილი" -#: ../egg/egg-oid.c:58 +#: egg/egg-oid.c:57 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "სქესი" -#: ../egg/egg-oid.c:60 +#: egg/egg-oid.c:59 msgid "Country of Citizenship" -msgstr "" +msgstr "რომელი ქვეყნის მოქალაქე ბრძანდებით" -#: ../egg/egg-oid.c:62 +#: egg/egg-oid.c:61 msgid "Country of Residence" -msgstr "" +msgstr "რომელ ქვეყანაში ცხოვრობთ" -#: ../egg/egg-oid.c:65 +#: egg/egg-oid.c:64 msgid "Common Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" -#: ../egg/egg-oid.c:67 +#: egg/egg-oid.c:66 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "გვარი" -#: ../egg/egg-oid.c:69 +#: egg/egg-oid.c:68 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "სერიული ნომერი" -#: ../egg/egg-oid.c:71 +#: egg/egg-oid.c:70 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "ქვეყანა" -#: ../egg/egg-oid.c:73 +#: egg/egg-oid.c:72 msgid "Locality" -msgstr "" +msgstr "რაიონი" -#: ../egg/egg-oid.c:75 +#: egg/egg-oid.c:74 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "State" -#: ../egg/egg-oid.c:77 +#: egg/egg-oid.c:76 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ქუჩა" -#: ../egg/egg-oid.c:79 +#: egg/egg-oid.c:78 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "ორგანიზაცია" -#: ../egg/egg-oid.c:81 +#: egg/egg-oid.c:80 msgid "Organizational Unit" -msgstr "" +msgstr "ორგანიზაციული ერთეული" -#: ../egg/egg-oid.c:83 +#: egg/egg-oid.c:82 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" -#: ../egg/egg-oid.c:85 +#: egg/egg-oid.c:84 msgid "Telephone Number" -msgstr "" +msgstr "ტელეფონის ნომერი" -#: ../egg/egg-oid.c:87 +#: egg/egg-oid.c:86 msgid "Given Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" -#: ../egg/egg-oid.c:89 +#: egg/egg-oid.c:88 msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ინიციალები" -#: ../egg/egg-oid.c:91 +#: egg/egg-oid.c:90 msgid "Generation Qualifier" -msgstr "" +msgstr "თაობის სანიშნი" -#: ../egg/egg-oid.c:93 +#: egg/egg-oid.c:92 msgid "DN Qualifier" -msgstr "" +msgstr "DN სანიშნი" -#: ../egg/egg-oid.c:95 +#: egg/egg-oid.c:94 msgid "Pseudonym" -msgstr "" +msgstr "ფსევდონიმი" -#: ../egg/egg-oid.c:98 +#: egg/egg-oid.c:97 msgid "RSA" -msgstr "" +msgstr "RSA" -#: ../egg/egg-oid.c:99 +#: egg/egg-oid.c:98 msgid "MD2 with RSA" -msgstr "" +msgstr "MD2 RSA-ით" -#: ../egg/egg-oid.c:100 +#: egg/egg-oid.c:99 msgid "MD5 with RSA" -msgstr "" +msgstr "MD5 RSA-ით" -#: ../egg/egg-oid.c:101 +#: egg/egg-oid.c:100 msgid "SHA1 with RSA" -msgstr "" +msgstr "SHA1 RSA-ით" -#: ../egg/egg-oid.c:103 +#: egg/egg-oid.c:102 msgid "DSA" -msgstr "" +msgstr "DSA" -#: ../egg/egg-oid.c:104 +#: egg/egg-oid.c:103 msgid "SHA1 with DSA" -msgstr "" +msgstr "SHA1 DSA-ით" #. Extended Key Usages -#: ../egg/egg-oid.c:107 +#: egg/egg-oid.c:106 msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "სერვერის ავთენტიკაცია" -#: ../egg/egg-oid.c:108 +#: egg/egg-oid.c:107 msgid "Client Authentication" -msgstr "" +msgstr "კლიენტის ავთენტიკაცია" -#: ../egg/egg-oid.c:109 +#: egg/egg-oid.c:108 msgid "Code Signing" -msgstr "" +msgstr "კოდის ხელმოწერა" -#: ../egg/egg-oid.c:110 +#: egg/egg-oid.c:109 msgid "Email Protection" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტის დაცვა" -#: ../egg/egg-oid.c:111 +#: egg/egg-oid.c:110 msgid "Time Stamping" -msgstr "" - -#: ../egg/egg-spawn.c:273 -#, c-format -msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -msgstr "" - -#: ../egg/egg-spawn.c:320 -#, c-format -msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -msgstr "" +msgstr "დროის შტამპები" -#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572 +#: pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:578 msgid "Unnamed Certificate" -msgstr "" +msgstr "უსახელო სერტიფიკატი" -#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339 -msgid "Couldn't parse public SSH key" -msgstr "" - -#. Get the label ready -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 -#, c-format -msgid "Unlock password for: %s" -msgstr "" +#: pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:341 +msgid "Couldn’t parse public SSH key" +msgstr "საჯარო SSH გასაღების დამუშავების შეცდომა" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801 -msgid "The unlock password was incorrect" -msgstr "" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634 -#, fuzzy +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590 msgid "Unlock Login Keyring" -msgstr "გახსენი Keyring–ი" +msgstr "შესვლის ბრელოკის განბლოკვა" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636 -#, fuzzy -msgid "Enter password to unlock your login keyring" -msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად" +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:591 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1250 +msgid "Authentication required" +msgstr "ავთენტიფიკაცია აუცილებელია" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:594 msgid "" "The password you use to log in to your computer no longer matches that of " "your login keyring." -msgstr "" +msgstr "სისტემაში შესვლის პაროლი აღარ ემთხვევა ბრელოკის განბლოკვის პაროლს." -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596 msgid "" "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer." -msgstr "" +msgstr "შესვლის ბრელოკი არ განიბლოკა, როცა თქვენ სისტემაში შეხვედით." -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:614 msgid "Unlock Keyring" -msgstr "გახსენი Keyring–ი" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662 -#, c-format -msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "შეიყვანე პაროლი keyring '%s' –ის გასახსნელად" +msgstr "ბრელოკის განბლოკვა" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617 #, c-format -msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgid "An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked" +msgstr "აპლიკაციას ბრელოკთან (%s) წვდომის მიღება სურს, მაგრამ ის დაბლოკილია" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686 -msgid "Unlock private key" -msgstr "" +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:623 +msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in" +msgstr "ამ ბრელოკის ავტომატური განბლოკვა ჩემი სისტემაში შესვლისას" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688 -#, fuzzy +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636 msgid "Unlock certificate" -msgstr "გახსენი Keyring–ი" +msgstr "სერტიფიკატის განბლოკვა" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638 msgid "Unlock public key" -msgstr "" +msgstr "საჯარო გასაღების განბლოკვა" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692 -#, fuzzy -msgid "Unlock" -msgstr "გახსენი Keyring–ი" +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652 +msgid "Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in" +msgstr "ამ სერტიფიკატის ავტომატური განბლოკვა, როცა სისტემაში შესული ვარ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701 -#, fuzzy -msgid "Enter password to unlock the private key" -msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703 -msgid "Enter password to unlock the certificate" -msgstr "" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705 -#, fuzzy -msgid "Enter password to unlock the public key" -msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707 -#, fuzzy -msgid "Enter password to unlock" -msgstr "შეიყვანე პაროლი keyring '%s' –ის გასახსნელად" - -#. TRANSLATORS: The private key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717 -#, c-format -msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" -msgstr "" +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:776 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1289 +msgid "Automatically unlock whenever I’m logged in" +msgstr "ავტომატური განბლოკვა, როცა სისტემაში შესული ვარ" #. TRANSLATORS: The certificate is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668 #, c-format -msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgid "An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked" +msgstr "აპლიკაციას სურს სერტიფიკატთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის დაბლოკილია" #. TRANSLATORS: The public key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671 #, c-format -msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgid "An application wants access to the public key “%s”, but it is locked" +msgstr "აპლიკაციას სურს საჯარო გასაღებთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის დაბლოკილია" #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674 #, c-format -msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgid "An application wants access to “%s”, but it is locked" +msgstr "აპლიკაციას %s-სთან წვდომის მიღება სურს, მაგრამ ის დაბლოკილია" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822 +#. Build up the prompt +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766 msgid "Unlock certificate/key storage" -msgstr "" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823 -msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage" -msgstr "" +msgstr "სერტიფიკატის/გასაღების საცავის განბლოკვა" #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it. -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:770 #, c-format msgid "" -"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is " +"An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is " "locked" msgstr "" +"აპლიკაციას სურს სერტიფიკატის/გასაღებების საცავთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის " +"დაბლოკილია" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131 msgid "New Password Required" -msgstr "" +msgstr "საჭიროა ახალი პაროლი" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133 -msgid "New password required for secure storage" -msgstr "" +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132 +msgid "New password required" +msgstr "საჭიროა ახალი პაროლი" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134 #, c-format msgid "" -"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is " +"In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is " "required" msgstr "" +"%s-ის სერტიფიკატებისა და გასაღებების საწყობად მოსამზადებლად პაროლია საჭირო" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258 -#, fuzzy +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280 msgid "Change Password" -msgstr "ახალი Keyring პაროლი" +msgstr "პაროლის შეცვლა" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259 -msgid "Change password for secure storage" -msgstr "" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252 #, c-format -msgid "" -"To change the password for '%s', the original and new passwords are required" -msgstr "" +msgid "To change the password for “%s”, the original password is required" +msgstr "%s-ის პაროლის შესაცვლელად საჭიროა საწყისი პაროლი" + +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281 +msgid "Change password" +msgstr "პაროლის შეცვლა" -#: ../tool/gkr-tool.c:102 +#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283 #, c-format +msgid "Type a new password for “%s”" +msgstr "ჩაწერეთ %s-ის ახალი პაროლი" + +#: tool/gkr-tool.c:100 msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n" -msgstr "" +msgstr "გამოყენება: gnome-keyring ბრძანება [პარამეტრები]\n" -#: ../tool/gkr-tool.c:104 +#: tool/gkr-tool.c:102 msgid "commands: " -msgstr "" +msgstr "ბრძანებები: " #. Translators: keep same length as translated message "commands: " -#: ../tool/gkr-tool.c:108 +#: tool/gkr-tool.c:106 msgid " " -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591 -msgid "Store passwords unencrypted?" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592 -msgid "" -"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " -"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " -"files." -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599 -msgid "Use Unsafe Storage" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს." - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649 -#, fuzzy -msgid "Password cannot be blank" -msgstr "ცარიელი პაროლი არ არის დაშვებული." - -#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyring Access" -msgstr "" - -#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2 -msgid "Unlock access to passwords and other secrets" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1 -msgid "New password strength" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2 -msgid "_Application:" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3 -msgid "_Confirm:" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4 -msgid "_Details:" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5 -msgid "_Name:" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6 -msgid "_Old Password:" -msgstr "" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7 -msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr " " |