diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2013-03-18 12:27:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2013-03-18 12:27:16 +0000 |
commit | 850fe720a4804df6506479d2ec452ad8eab1ca62 (patch) | |
tree | d0e33ff2f38924361c5ce8f532e349751b44f27c /po/sr.po | |
parent | eed5e21654eaea210837b8b041c34453b105d129 (diff) | |
download | colord-0.1.31.tar.gz |
Release colord 0.1.31COLORD_0_1_310.1.31
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 168 |
1 files changed, 98 insertions, 70 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:30+0000\n" -"Last-Translator: MirosNik <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias #: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89 -#: ../client/cd-util.c:593 +#: ../client/cd-util.c:621 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Алијас за %s" #: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167 -#: ../client/cd-util.c:671 +#: ../client/cd-util.c:699 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Нисам пронашао наредбу, исправне наредбе су:" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program" msgstr "Програм за стварање ИЦЦ профила" #: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250 -#: ../client/cd-util.c:2223 +#: ../client/cd-util.c:2221 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Произвођач" #. TRANSLATORS: the device model #. TRANSLATORS: sensor model #: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246 -#: ../client/cd-util.c:460 +#: ../client/cd-util.c:488 msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Нема мета података" #. TRANSLATORS: the metadata for the device #. TRANSLATORS: the metadata for the sensor #: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185 -#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504 +#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532 msgid "Metadata" msgstr "Метаподаци" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint" msgstr "Бела тачка" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046 +#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Приказује додатне податке за уклањање грешака" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version" msgstr "Подешава издање ИЦЦ профила" #. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217 -#: ../src/cd-main.c:2390 +#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215 +#: ../src/cd-main.c:2394 msgid "Color Management" msgstr "Управљање бојом" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Власник" #. TRANSLATORS: the internal DBus path -#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417 +#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445 msgid "Object Path" msgstr "Путања објекта" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Означавач" #. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output' #. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer" #. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output' -#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439 +#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467 msgid "Type" msgstr "Врста" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Угњежден" #. TRANSLATORS: the device vendor #. TRANSLATORS: sensor vendor -#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467 +#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495 msgid "Vendor" msgstr "Продавац" @@ -399,226 +399,254 @@ msgstr "Општи ЛЕД" msgid "Plasma" msgstr "Плазма" +#. TRANSLATORS: this is the display technology, +#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display' +#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp' +#: ../client/cd-util.c:394 +msgid "LCD CCFL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the display technology where +#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for +#. * 'Light Emitted Diode' +#: ../client/cd-util.c:400 +msgid "LCD RGB LED" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the display technology, where +#. * wide gamut means the display primaries are much +#. * better than normal consumer monitors +#: ../client/cd-util.c:406 +msgid "Wide Gamut LCD CCFL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the display technology +#: ../client/cd-util.c:410 +msgid "Wide Gamut LCD RGB LED" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the display technology, where +#. * white means the color of the backlight, i.e. not +#. * RGB LED +#: ../client/cd-util.c:416 +msgid "LCD White LED" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this an unknown display technology -#: ../client/cd-util.c:391 +#: ../client/cd-util.c:419 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle' -#: ../client/cd-util.c:446 +#: ../client/cd-util.c:474 msgid "State" msgstr "Стaњe" #. TRANSLATORS: sensor serial -#: ../client/cd-util.c:453 +#: ../client/cd-util.c:481 msgid "Serial number" msgstr "Серијски број" #. TRANSLATORS: sensor identifier -#: ../client/cd-util.c:472 +#: ../client/cd-util.c:500 msgid "Sensor ID" msgstr "ИБ сензора" #. TRANSLATORS: the options for the sensor -#: ../client/cd-util.c:491 +#: ../client/cd-util.c:519 msgid "Options" msgstr "Опције" #. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver -#: ../client/cd-util.c:509 +#: ../client/cd-util.c:537 msgid "Native" msgstr "Самосвојни" #. TRANSLATORS: if the sensor is locked -#: ../client/cd-util.c:513 +#: ../client/cd-util.c:541 msgid "Locked" msgstr "Закључан" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different #. * display types, e.g. LCD, LED, Projector -#: ../client/cd-util.c:530 +#: ../client/cd-util.c:558 msgid "Capabilities" msgstr "Могућности" -#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916 -#: ../client/cd-util.c:1024 +#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944 +#: ../client/cd-util.c:1054 msgid "There are no supported sensors attached" msgstr "Нема прикачених подржаних сензора" #. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047 +#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087 msgid "Sensor" msgstr "Сензор" #. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device -#: ../client/cd-util.c:950 +#: ../client/cd-util.c:978 msgid "Set the device to the calibrate position and press enter." msgstr "Подесите уређај на положај за калибрацију и притисните унеси." #. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device -#: ../client/cd-util.c:959 +#: ../client/cd-util.c:987 msgid "Set the device to the surface position and press enter." msgstr "Подесите уређај на положај површине и притисните унеси." -#: ../client/cd-util.c:974 +#: ../client/cd-util.c:1002 msgid "Color" msgstr "Боја" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-util.c:2049 +#: ../client/cd-util.c:2052 msgid "Show client and daemon versions" msgstr "Приказује издања програма и позадинца" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2069 +#: ../client/cd-util.c:2072 msgid "Gets all the color managed devices" msgstr "Добавља све бојом управљане уређаје" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2074 +#: ../client/cd-util.c:2077 msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" msgstr "Добавља све бојом управљане уређаје посебне врсте" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2079 +#: ../client/cd-util.c:2082 msgid "Gets all the available color profiles" msgstr "Добавља све профиле доступне боје" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2084 +#: ../client/cd-util.c:2087 msgid "Gets all the available color sensors" msgstr "Добавља све сензоре доступне боје" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2089 +#: ../client/cd-util.c:2092 msgid "Gets a reading from a sensor" msgstr "Добавља читање са сензора" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2094 +#: ../client/cd-util.c:2097 msgid "Locks the color sensor" msgstr "Закључава сензор боје" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2099 +#: ../client/cd-util.c:2102 msgid "Sets one or more sensor options" msgstr "Поставља опције једног или више сензора" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2104 +#: ../client/cd-util.c:2107 msgid "Create a device" msgstr "Ствара уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2109 +#: ../client/cd-util.c:2112 msgid "Find a device" msgstr "Налази уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2114 +#: ../client/cd-util.c:2117 msgid "Find a device that has a specific property" msgstr "Налази уређај који има посебно својство" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2119 +#: ../client/cd-util.c:2122 msgid "Find a profile" msgstr "Налази профил" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2124 +#: ../client/cd-util.c:2127 msgid "Find a profile by filename" msgstr "Налази профил према називу датотеке" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2129 +#: ../client/cd-util.c:2132 msgid "Get a standard colorspace" msgstr "Добавља стандардни простор боје" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2134 +#: ../client/cd-util.c:2137 msgid "Create a profile" msgstr "Ствара профил" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2139 +#: ../client/cd-util.c:2142 msgid "Add a profile to a device" msgstr "Додаје профил у уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2144 +#: ../client/cd-util.c:2147 msgid "Makes a profile default for a device" msgstr "Чини профил основним за уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2149 +#: ../client/cd-util.c:2152 msgid "Deletes a device" msgstr "Брише уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2154 +#: ../client/cd-util.c:2157 msgid "Deletes a profile" msgstr "Брише профил" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2159 -msgid "Sets the profile qualifier" -msgstr "Поставља означавач профила" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2164 -msgid "Sets the profile filename" -msgstr "Поставља назив датотеке профила" +#: ../client/cd-util.c:2162 +msgid "Sets extra properties on the profile" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2169 +#: ../client/cd-util.c:2167 msgid "Sets the device model" msgstr "Поставља модел уређаја" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2174 +#: ../client/cd-util.c:2172 msgid "Enables or disables the device" msgstr "Укључује или искључује уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2179 +#: ../client/cd-util.c:2177 msgid "Gets the default profile for a device" msgstr "Добавља основни профил за уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2184 +#: ../client/cd-util.c:2182 msgid "Sets the device vendor" msgstr "Поставља продавца уређаја" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2189 +#: ../client/cd-util.c:2187 msgid "Sets the device serial" msgstr "Поставља серију уређаја" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2194 +#: ../client/cd-util.c:2192 msgid "Sets the device kind" msgstr "Поставља врсту уређаја" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2199 +#: ../client/cd-util.c:2197 msgid "Inhibits color profiles for this device" msgstr "Наслеђује профиле боје за овај уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:2204 +#: ../client/cd-util.c:2202 msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" msgstr "Враћа све профиле који одговарају означавачу" #. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:2242 +#: ../client/cd-util.c:2240 msgid "No connection to colord:" msgstr "Нема везе са колорд-ом:" -#: ../client/cd-util.c:2250 +#: ../client/cd-util.c:2248 msgid "Client version:" msgstr "Издање програма:" -#: ../client/cd-util.c:2252 +#: ../client/cd-util.c:2250 msgid "Daemon version:" msgstr "Издање позадинца:" @@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options" msgstr "Прикажи опције за уклањање грешака" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/cd-main.c:2372 +#: ../src/cd-main.c:2376 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Излази након краћег застоја" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/cd-main.c:2375 +#: ../src/cd-main.c:2379 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Излази након учитавања погона" -#: ../src/cd-main.c:2394 +#: ../src/cd-main.c:2398 msgid "Color Management D-Bus Service" msgstr "Услуга Д-сабирнице управљања бојом" |