summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMart Raudsepp <leio@gentoo.org>2018-02-09 14:43:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-02-09 14:43:27 +0000
commitec9041baf3a42fee24e34318e04ae4f5349bd7ec (patch)
tree39a99c3129d0587671394b23c328c1fe114c25b7
parent13df8b92ae89c796238e669ee6ef4447a42d6355 (diff)
downloadcaribou-ec9041baf3a42fee24e34318e04ae4f5349bd7ec.tar.gz
Update Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po80
1 files changed, 69 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 32536d6..bfcd721 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,200 +6,258 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-15 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 09:34+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-09 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mart Raudsepp <leio@gentoo.org>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Caribou eelistused"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Skannimine"
# Siin on jutt pimedatele mõeldud eriseadmest, mida ma Eesti veebist ei suutnud leida rohkem kui ühe viite loengumaterjalidest, kus see oli "skänner".
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Skannimise lubamine"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Lülitiga skannimine lubatud"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "Üldine"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Skannimise režiim"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Skannimise liik, alamgrupid, read või lineaarne"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Alamgrupid"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Read"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarne"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Sammu kestus"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Aeg võtmevahetuste vahel"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "Tagurpidi skannimine"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Lülitiga liigutakse, paigalejäämine aktiveerib"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "Skannimise automaatne taasalustamine"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "Automaatne skannimise kordamine pärast kirje aktiveerimist"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Skannimise tsüklid"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "Üks"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "Kaks"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Kolm"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Neli"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Viis"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Sisend"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Lüliti"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Lüliti, klaviatuur või hiir"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Lüliti"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Klahv, mida kasutatakse skannimise režiimi jaoks"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Parempoolne shift"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Vasakpoolne shift"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Tühik"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Lüliti"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Hiirenupp, mida kasutatakse skannimise režiimi jaoks"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Nupp 1"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Nupp 2"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Nupp 3"
+#: ../caribou/__init__.py:8
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler Preferences"
-msgstr "Antler'i eelistused"
+msgstr "Antler’i eelistused"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Antler"
msgstr "Antler"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Klaviatuuri liik"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Millist klaviatuuri geomeetriat peaks Caribou kasutama"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:12
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
-"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"it could range from a “natural” look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"Klaviatuuri geomeetria määrab klaviatuuri kuju ja keerukuse, see võib olla "
-"'loomulikust' klaviatuurist, mis sobib tavalise teksti sisestamiseks, kuni "
+"„loomulikust“ klaviatuurist, mis sobib tavalise teksti sisestamiseks, kuni "
"täismõõtmetes klaviatuurini."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
msgid "Touch"
msgstr "Puudutus"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:19
msgid "Full scale"
msgstr "Täisklaviatuur"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
msgid "Scan"
msgstr "Skanner"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Use System Theme"
msgstr "Süsteemi välimuse kasutamine"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Vähim alfa-väärtus"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:25
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Klaviatuuri vähim katvus"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Suurim alfa-väärtus"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:28
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Klaviatuuri suurim katvus"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Suurim kaugus"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:31
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Suurim kaugus, mille juures klaviatuur varjatakse"
-msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
-msgstr ""
-"- ligipääsetavuse sündmuseid jälgiv taustaprotsess ekraaniklaviatuuri jaoks"
+#~ msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
+#~ msgstr ""
+#~ "- ligipääsetavuse sündmuseid jälgiv taustaprotsess ekraaniklaviatuuri "
+#~ "jaoks"
#~ msgid "Error starting %s"
#~ msgstr "Viga %s käivitamisel"