diff options
author | Lorry Tar Creator <lorry-tar-importer@baserock.org> | 2014-12-23 14:38:46 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2015-05-26 15:48:41 +0000 |
commit | 5500a97a2ad1735db5b35bc51cfb825c1f4c38df (patch) | |
tree | cc6e777c26142b88456ff03a672e1cb69215fc32 /opcodes/po/de.po | |
download | binutils-tarball-5500a97a2ad1735db5b35bc51cfb825c1f4c38df.tar.gz |
Imported from /home/lorry/working-area/delta_binutils-tarball/binutils-2.25.tar.bz2.HEADbinutils-2.25master
Diffstat (limited to 'opcodes/po/de.po')
-rw-r--r-- | opcodes/po/de.po | 1598 |
1 files changed, 1598 insertions, 0 deletions
diff --git a/opcodes/po/de.po b/opcodes/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..c8dac7d --- /dev/null +++ b/opcodes/po/de.po @@ -0,0 +1,1598 @@ +# Katalog für opcodes. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. +# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-18 23:28+0100\n" +"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" +"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Invalid option. +#. XXX - should break 'option' at following delimiter. +#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" + +#: aarch64-dis.c:2395 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" + +#: aarch64-dis.c:2399 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" + +#: aarch64-dis.c:2402 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" + +#: aarch64-dis.c:2406 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" +msgstr "" +"\n" +" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" + +#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: aarch64-opc.c:1152 +msgid "immediate value" +msgstr "Direktwert" + +#: aarch64-opc.c:1162 +msgid "immediate offset" +msgstr "Direkter Offset" + +#: aarch64-opc.c:1172 +msgid "register number" +msgstr "Registernummer" + +#: aarch64-opc.c:1182 +msgid "register element index" +msgstr "Register-Elementindex" + +#: aarch64-opc.c:1192 +msgid "shift amount" +msgstr "Schiebeanzahl" + +#: aarch64-opc.c:1264 +msgid "extraneous register" +msgstr "Irrelevantes Register" + +#: aarch64-opc.c:1269 +msgid "missing register" +msgstr "Fehlendes Register" + +#: aarch64-opc.c:1280 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "Stackpointer-Register erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1310 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" + +#: aarch64-opc.c:1321 +msgid "address writeback expected" +msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1367 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1380 +msgid "invalid register offset" +msgstr "Ungültiger Register-Offset" + +#: aarch64-opc.c:1402 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" + +#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" + +#: aarch64-opc.c:1431 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" + +#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605 +#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814 +msgid "immediate out of range" +msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726 +#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" + +#: aarch64-opc.c:1545 +msgid "shift amount expected to be 0 or 12" +msgstr "Schiebeanzahl muss hier 0 oder 12 sein" + +#: aarch64-opc.c:1568 +msgid "shift amount should be a multiple of 16" +msgstr "Schiebeanzahl sollte ein Vielfaches von 16 sein" + +#: aarch64-opc.c:1580 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" + +#: aarch64-opc.c:1674 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "Direkte Null erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1734 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" + +#: aarch64-opc.c:1759 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" + +#: aarch64-opc.c:1784 +msgid "shift amount expected to be 0 or 16" +msgstr "Schiebeanzahl muss hier 0 oder 16 sein" + +#: aarch64-opc.c:1804 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1895 +msgid "extend operator expected" +msgstr "Extend-Operator erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1908 +msgid "missing extend operator" +msgstr "Extend-Operator fehlt" + +#: aarch64-opc.c:1914 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" + +#: aarch64-opc.c:1935 +msgid "W register expected" +msgstr "W-Register erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1946 +msgid "shift operator expected" +msgstr "Schiebe-Operator erwartet" + +#: aarch64-opc.c:1953 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" + +#: alpha-opc.c:155 +msgid "branch operand unaligned" +msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)." + +#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 +msgid "jump hint unaligned" +msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)." + +#: arc-dis.c:75 +msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" +msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" + +#: arc-opc.c:386 +msgid "unable to fit different valued constants into instruction" +msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" + +#: arc-opc.c:395 +msgid "auxiliary register not allowed here" +msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" + +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 +msgid "attempt to set readonly register" +msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" + +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 +msgid "attempt to read writeonly register" +msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register zu auszulesen" + +#: arc-opc.c:428 +#, c-format +msgid "invalid register number `%d'" +msgstr "Ungültige Registernummer »%d«." + +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 +msgid "too many long constants" +msgstr "Zu viele lange Konstanten" + +#: arc-opc.c:668 +msgid "too many shimms in load" +msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" + +#. Do we have a limm already? +#: arc-opc.c:781 +msgid "impossible store" +msgstr "Unmögliches Speichern" + +#: arc-opc.c:814 +msgid "st operand error" +msgstr "Fehler im st-Operanden" + +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 +msgid "address writeback not allowed" +msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" + +#: arc-opc.c:822 +msgid "store value must be zero" +msgstr "Der Speicherwert muss null sein." + +#: arc-opc.c:847 +msgid "invalid load/shimm insn" +msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" + +#: arc-opc.c:856 +msgid "ld operand error" +msgstr "Fehler im ld-Operanden" + +#: arc-opc.c:943 +msgid "jump flags, but no .f seen" +msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" + +#: arc-opc.c:946 +msgid "jump flags, but no limm addr" +msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" + +#: arc-opc.c:949 +msgid "flag bits of jump address limm lost" +msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" + +#: arc-opc.c:952 +msgid "attempt to set HR bits" +msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" + +#: arc-opc.c:955 +msgid "bad jump flags value" +msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" + +#: arc-opc.c:988 +msgid "branch address not on 4 byte boundary" +msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" + +#: arc-opc.c:1024 +msgid "must specify .jd or no nullify suffix" +msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." + +#: arm-dis.c:2145 +msgid "<illegal precision>" +msgstr "<ungültige Genauigkeit>" + +#. XXX - should break 'option' at following delimiter. +#: arm-dis.c:4598 +#, c-format +msgid "Unrecognised register name set: %s\n" +msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n" + +#: arm-dis.c:5208 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" + +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 +#, c-format +msgid "undefined" +msgstr "undefiniert" + +#: avr-dis.c:198 +#, c-format +msgid "Internal disassembler error" +msgstr "Interner Disassemblerfehler." + +#: avr-dis.c:251 +#, c-format +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" + +#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" + +#: cgen-asm.c:374 +#, c-format +msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" + +#: d30v-dis.c:255 +#, c-format +msgid "<unknown register %d>" +msgstr "<unbekanntes Register %d>" + +# Can't happen. +#. Can't happen. +#: dis-buf.c:60 +#, c-format +msgid "Unknown error %d\n" +msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" + +#: dis-buf.c:69 +#, c-format +msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" +msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" + +#: epiphany-asm.c:68 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung." + +#: epiphany-asm.c:115 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt." + +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" + +#: epiphany-asm.c:187 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "Fehlende »)«." + +#: epiphany-asm.c:270 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" + +#: epiphany-asm.c:296 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse" + +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n" + +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 +msgid "missing mnemonic in syntax string" +msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" + +# We couldn't parse it. +#. We couldn't parse it. +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 +#: xstormy16-asm.c:662 +msgid "unrecognized instruction" +msgstr "Unbekannter Befehl" + +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" +msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" + +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" +msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" + +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 +msgid "junk at end of line" +msgstr "Müll am Ende der Zeile" + +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 +msgid "unrecognized form of instruction" +msgstr "Unbekannte Befehlsform" + +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s...'" +msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" + +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s'" +msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" + +# Default text to print if an instruction isn't recognized. +#. Default text to print if an instruction isn't recognized. +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 +#: xstormy16-dis.c:41 +msgid "*unknown*" +msgstr "*unbekannt*" + +#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n" + +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" + +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 +#, c-format +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." + +#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 +#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 +#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 +#: xstormy16-ibld.c:675 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n" + +#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 +#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 +#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 +#: xstormy16-ibld.c:821 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" +msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n" + +#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 +#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 +#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 +#: xstormy16-ibld.c:931 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n" + +#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 +#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 +#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 +#: xstormy16-ibld.c:1023 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" + +#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 +#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 +#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 +#: xstormy16-ibld.c:1122 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n" + +#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 +#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 +#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 +#: xstormy16-ibld.c:1211 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig." + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen." + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen." + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Registerliste ist ungültig" + +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "Hier fehlt eine »]«." + +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" + +#: frv-asm.c:944 +msgid "register number must be even" +msgstr "Die Registernummer muss gerade sein." + +#: h8300-dis.c:314 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" + +#: h8300-dis.c:695 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" + +#: h8500-dis.c:124 +#, c-format +msgid "can't cope with insert %d\n" +msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" + +# Couldn't understand anything. +#. Couldn't understand anything. +#: h8500-dis.c:324 +#, c-format +msgid "%02x\t\t*unknown*" +msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" + +#: i386-dis.c:11550 +msgid "<internal disassembler error>" +msgstr "<interner Disassemblerfehler>" + +#: i386-dis.c:11859 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" + +#: i386-dis.c:11863 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" + +#: i386-dis.c:11864 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" + +#: i386-dis.c:11865 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" + +#: i386-dis.c:11866 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" + +#: i386-dis.c:11867 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" + +#: i386-dis.c:11868 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" + +#: i386-dis.c:11870 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" + +#: i386-dis.c:11872 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" + +#: i386-dis.c:11873 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" + +#: i386-dis.c:11874 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" + +#: i386-dis.c:11875 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" + +#: i386-dis.c:11876 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" + +#: i386-dis.c:11877 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" + +#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Fehler:" + +#: i386-gen.c:692 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" + +# Can't happen. +#: i386-gen.c:694 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" + +#: i386-gen.c:750 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" + +#: i386-gen.c:1015 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1146 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1223 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1319 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1326 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1340 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:320 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Warnung:" + +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" + +#: ia64-gen.c:617 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" + +#: ia64-gen.c:819 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" + +#: ia64-gen.c:1051 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" + +#: ia64-gen.c:1062 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" + +#: ia64-gen.c:1259 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1466 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" + +#: ia64-gen.c:1488 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" + +#: ia64-gen.c:1527 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" + +#: ia64-gen.c:1530 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" + +#: ia64-gen.c:1539 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" + +#: ia64-gen.c:1542 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" + +#: ia64-gen.c:1553 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" + +#: ia64-gen.c:1566 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" + +#: ia64-gen.c:1569 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" + +#: ia64-gen.c:1573 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" + +#: ia64-gen.c:2465 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" + +#: ia64-gen.c:2493 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" + +#: ia64-gen.c:2507 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" + +# We've been passed a w. Return with an error message so that +# cgen will try the next parsing option. +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:81 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." + +# Invalid offset present. +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:106 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form." + +# Found something there in front of (DP) but it's out +# of range. +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:154 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." + +# Found something there in front of (SP) but it's out +# of range. +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:195 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: ip2k-asm.c:211 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern." + +#: ip2k-asm.c:218 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)." + +# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:242 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." + +#: ip2k-asm.c:296 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." + +#: ip2k-asm.c:305 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein." + +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol." + +#: ip2k-asm.c:413 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" + +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein." + +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: iq2000-asm.c:182 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" + +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" + +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" + +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%04lx" +msgstr "unbekannt\t0x%04lx" + +#: m10200-dis.c:328 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "unbekannt\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: m32c-asm.c:145 +#, c-format +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" + +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7." + +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8." + +#: m32c-asm.c:281 +#, c-format +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" + +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: m32c-asm.c:399 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: m32c-asm.c:478 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2." + +#: m32c-asm.c:496 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8." + +#: m32c-asm.c:514 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7." + +#: m32c-asm.c:550 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9." + +#: m32c-asm.c:568 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15." + +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol." + +#: m32c-asm.c:802 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" + +#: m32c-asm.c:832 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Ungültige Größenangabe" + +#: m68k-dis.c:1281 +#, c-format +msgid "<function code %d>" +msgstr "<Funktionscode %d>" + +#: m68k-dis.c:1440 +#, c-format +msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" +msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" + +#: m88k-dis.c:679 +#, c-format +msgid "# <dis error: %08lx>" +msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" + +#: mep-asm.c:129 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben." + +#: mep-asm.c:143 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben." + +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 +#, c-format +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() ist hier ungültig" + +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535." + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511." + +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127." + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet." + +#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" + +#: mips-dis.c:2190 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" + +#: mips-dis.c:2194 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" msa Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" msa MSA-Befehle erkennen.\n" + +#: mips-dis.c:2197 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" virt ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" + +#: mips-dis.c:2200 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" +" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" +" disassembliert wird.\n" + +#: mips-dis.c:2204 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" +" Standard: numerisch.\n" + +#: mips-dis.c:2208 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n" +" Architektur aus.\n" +" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" +" disassembliert wird.\n" + +#: mips-dis.c:2213 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +"\t\t\t architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n" +" Architektur aus.\n" +" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" +" verarbeitet wird.\n" + +#: mips-dis.c:2218 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n" +" angegebenen ABI aus.\n" + +#: mips-dis.c:2222 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n" +" angegebenen Architektur aus.\n" + +#: mips-dis.c:2226 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n" +" " + +#: mips-dis.c:2233 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" +" " + +#: mmix-dis.c:34 +#, c-format +msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" +msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n" + +#: mmix-dis.c:44 +#, c-format +msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d" + +#: mmix-dis.c:53 +msgid "(unknown)" +msgstr "(unbekannt)" + +#: mmix-dis.c:511 +#, c-format +msgid "*unknown operands type: %d*" +msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" + +#: msp430-dis.c:412 +msgid "Illegal as emulation instr" +msgstr "Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:487 +msgid "Illegal as 2-op instr" +msgstr "Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" + +#: msp430-dis.c:839 +msgid "unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" + +#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 +#, c-format +msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" + +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." + +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" + +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol." + +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." + +# I and Z are output operands and can`t be immediate +# * A is an address and we can`t have the address of +# * an immediate either. We don't know how much to increase +# * aoffsetp by since whatever generated this is broken +# * anyway! +#. I and Z are output operands and can`t be immediate +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:533 +#, c-format +msgid "$<undefined>" +msgstr "$<undefiniert>" + +#: ppc-dis.c:320 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "Warnung: Ignorieren unbekannte Option »-M%s«.\n" + +#: ppc-dis.c:745 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" + +#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 +msgid "invalid register" +msgstr "Ungültiges Register" + +#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 +msgid "invalid conditional option" +msgstr "Ungültige bedingte Option" + +#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 +msgid "invalid counter access" +msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" + +#: ppc-opc.c:1246 +msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen." + +#: ppc-opc.c:1278 +msgid "invalid mask field" +msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" + +#: ppc-opc.c:1304 +msgid "ignoring invalid mfcr mask" +msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske." + +#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 +msgid "illegal bitmask" +msgstr "Ungültige Bitmaske" + +#: ppc-opc.c:1525 +msgid "address register in load range" +msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" + +#: ppc-opc.c:1578 +msgid "index register in load range" +msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" + +#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" + +#: ppc-opc.c:1609 +msgid "invalid register operand when updating" +msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" + +#: ppc-opc.c:1700 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "Unerlaubter Direktwert" + +#: ppc-opc.c:1839 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "Ungültige sprg-Nummer" + +#: ppc-opc.c:2009 +msgid "invalid constant" +msgstr "Ungültige Konstante" + +#: s390-dis.c:291 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" + +#: s390-dis.c:295 +#, c-format +msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" +msgstr " esa Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren\n" + +#: s390-dis.c:296 +#, c-format +msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" +msgstr " zarch Im z/-Architektur-Modus disassemblieren\n" + +#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 +#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 +msgid "<illegal instruction>" +msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" + +#: sparc-dis.c:286 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + +#: sparc-dis.c:297 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + +#: sparc-dis.c:356 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n" + +# Mark as non-valid instruction. +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1047 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: v850-dis.c:453 +#, c-format +msgid "unknown operand shift: %x\n" +msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n" + +#: v850-dis.c:465 +#, c-format +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "Unbekanntes Register: %d\n" + +# The functions used to insert and extract complicated operands. +# Note: There is a conspiracy between these functions and +# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages +# containing the string 'out of range' will be ignored unless a +# specific command line option is given to GAS. +#. The functions used to insert and extract complicated operands. +#. Note: There is a conspiracy between these functions and +#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages +#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a +#. specific command line option is given to GAS. +#: v850-opc.c:53 +msgid "displacement value is not in range and is not aligned" +msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" + +#: v850-opc.c:54 +msgid "displacement value is out of range" +msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." + +#: v850-opc.c:55 +msgid "displacement value is not aligned" +msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." + +#: v850-opc.c:57 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:58 +msgid "branch value out of range" +msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: v850-opc.c:59 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." + +#: v850-opc.c:60 +msgid "branch to odd offset" +msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" + +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:512 +msgid "invalid register for stack adjustment" +msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung." + +#: v850-opc.c:532 +msgid "invalid register name" +msgstr "Falscher Registername." + +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Das »#«-Präfix felht" + +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" + +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" + +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" + +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt\"" + +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt\"" + +#: xstormy16-asm.c:71 +msgid "Bad register in preincrement" +msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" + +#: xstormy16-asm.c:76 +msgid "Bad register in postincrement" +msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" + +#: xstormy16-asm.c:78 +msgid "Bad register name" +msgstr "Falscher Registername." + +#: xstormy16-asm.c:82 +msgid "Label conflicts with register name" +msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" + +#: xstormy16-asm.c:86 +msgid "Label conflicts with `Rx'" +msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" + +#: xstormy16-asm.c:88 +msgid "Bad immediate expression" +msgstr "Ungültiger Direktausdruck" + +#: xstormy16-asm.c:109 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" + +#: xstormy16-asm.c:119 +msgid "Small operand was not an immediate number" +msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl." + +#: xstormy16-asm.c:157 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "Operand muss ein Symbol sein" + +#: xstormy16-asm.c:165 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" + +#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" + +#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" + +#~ msgid "unknown\t0x%04x" +#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" + +#~ msgid "offset not a multiple of 2" +#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" + +#~ msgid "offset greater than 62" +#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" + +#~ msgid "offset not a multiple of 4" +#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" + +#~ msgid "offset greater than 124" +#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" + +#~ msgid "offset not a multiple of 8" +#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" + +#~ msgid "offset greater than 248" +#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" + +#~ msgid "target register operand must be even" +#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" + +#~ msgid "source register operand must be even" +#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." + +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" |