summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2022-07-25 21:54:48 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-25 21:54:48 +0000
commitef7814f79106331eb15bc374667fadec267d75a6 (patch)
tree5ce80deb71bf4fdf55936548d10955e799efc7af /po
parentec838afbe2073d8c64cb262d5856da9461db2dd0 (diff)
downloadat-spi2-core-ef7814f79106331eb15bc374667fadec267d75a6.tar.gz
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po439
1 files changed, 214 insertions, 225 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 202109f3..a9a496b8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
# Muhammed EKEN <gnome@m-eken.com>, 2011.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2022.
#
# #-#-#-#-# tr.po (atk) #-#-#-#-#
# Turkish translation of atk.
@@ -15,611 +16,592 @@
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# tr.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
-"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-08 23:31+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"#-#-#-#-# tr.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"#-#-#-#-# tr.po (atk) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 03:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:14+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "Artık böyle bir uygulama bulunmuyor"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "Yasak olduğu halde eşzamanlı çağrı yapmaya çalışıldı"
-
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Seçili Bağ"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink nesnesinin seçili olup olmadığını belirtir"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Çıpa Sayısı"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Çıpaların sayısı AtkHyperlınk nesnesi ile ilişkilidir"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Son dizin"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink nesnesinin son dizini"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Başlama dizini"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink nesnesinin başlama dizini"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
msgstr "geçersiz"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "accelerator label"
msgstr "hızlandırıcı etiketi"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "alert"
msgstr "uyarı"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "animation"
msgstr "canlandırma"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "arrow"
msgstr "ok"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "calendar"
msgstr "takvim"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "canvas"
msgstr "tuval"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
-msgstr "kontrol kutusu"
+msgstr "denetim kutusu"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
-msgstr "kontrol menü ögesi"
+msgstr "denetim menü ögesi"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
msgstr "renk seçici"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "column header"
msgstr "sütun başlığı"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "combo box"
msgstr "çoklu kutu"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "dateeditor"
msgstr "veri düzenleyicisi"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop icon"
-msgstr "masaüstü-simgesi"
+msgstr "masaüstü simgesi"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop frame"
-msgstr "masaüstü-çerçevesi"
+msgstr "masaüstü çerçevesi"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dial"
msgstr "çevir"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "dialog"
msgstr "iletişim kutusu"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "directory pane"
-msgstr "dizin paneli"
+msgstr "dizin bölmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "drawing area"
msgstr "çizim bölgesi"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "file chooser"
msgstr "dosya seçici"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "filler"
msgstr "doldurucu"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "fontchooser"
-msgstr "yazıtipi seçici"
+msgstr "yazı tipi seçici"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "frame"
msgstr "çerçeve"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "glass pane"
msgstr "cam panel"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "html container"
-msgstr "html deposu"
+msgstr "html kabı"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "icon"
msgstr "simge"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "image"
msgstr "resim"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "internal frame"
-msgstr "dahili çerçeve"
+msgstr "iç çerçeve"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "label"
msgstr "etiket"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "layered pane"
-msgstr "katmanlı panel"
+msgstr "katmanlı bölme"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "list item"
msgstr "liste öğesi"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu"
msgstr "menü"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu bar"
msgstr "menü çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "menu button"
+msgstr "menü düğmesi"
+
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "menu item"
msgstr "menu öğesi"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "option pane"
-msgstr "seçenek paneli"
+msgstr "seçenek bölmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab"
msgstr "sayfa sekmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab list"
msgstr "sayfa sekme listesi"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "password text"
msgstr "parola metni"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "popup menu"
msgstr "açılır menü"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "progress bar"
msgstr "ilerleme çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "push button"
msgstr "düğme"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio button"
msgstr "radyo düğmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio menu item"
msgstr "radyo düğmesi öğesi"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "root pane"
-msgstr "kök paneli"
+msgstr "kök bölmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "row header"
msgstr "satır başlığı"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll bar"
msgstr "kaydırma çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll pane"
-msgstr "kaydırma paneli"
+msgstr "kaydırma bölmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "separator"
msgstr "ayraç"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "split pane"
msgstr "ayrık panel"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "spin button"
msgstr "çevirme düğmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "statusbar"
msgstr "durum çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table"
msgstr "tablo"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table cell"
msgstr "tablo hücresi"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table column header"
msgstr "tablo sütun başlığı"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "table row header"
msgstr "tablo satır başlığı"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "tear off menu item"
msgstr "menü öğesini ayır"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "text"
msgstr "metin"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "toggle button"
msgstr "aç/kapat düğmesi"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool bar"
msgstr "araç çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool tip"
msgstr "ipucu"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree"
msgstr "ağaç"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree table"
msgstr "ağaç tablosu"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "viewport"
-msgstr "bakış-penceresi"
+msgstr "görüş alanı"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "window"
msgstr "pencere"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "header"
msgstr "başlık"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "footer"
msgstr "dipnot"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "ruler"
-msgstr "ruler"
+msgstr "cetvel"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "application"
msgstr "uygulama"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "autocomplete"
-msgstr "otomatik doldur"
+msgstr "kendiliğinden doldur"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "edit bar"
msgstr "düzenleme çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "embedded component"
msgstr "gömülü bileşen"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "entry"
-msgstr "giriş"
+msgstr "girdi"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "chart"
msgstr "grafik"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "caption"
msgstr "başlık"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "document frame"
msgstr "belge çerçevesi"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "heading"
msgstr "başlık"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "page"
msgstr "sayfa"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "section"
msgstr "bölüm"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "redundant object"
msgstr "gereksiz nesne"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "form"
msgstr "biçim"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "link"
msgstr "bağ"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "input method window"
msgstr "giriş yöntemi penceresi"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "table row"
msgstr "tablo satırı"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "tree item"
msgstr "ağaç ögesi"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document spreadsheet"
msgstr "belge hesap tablosu"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document presentation"
msgstr "belge sunum"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document text"
msgstr "belge metin"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document web"
msgstr "belge web"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "document email"
msgstr "belge e-posta"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "comment"
msgstr "yorum"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "list box"
msgstr "liste kutusu"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "grouping"
-msgstr "gruplandırma"
+msgstr "kümeleme"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "image map"
msgstr "görüntü eşlem"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "notification"
msgstr "bildirim"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "info bar"
msgstr "bilgi çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "level bar"
-msgstr "seviye çubuğu"
+msgstr "düzey çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "title bar"
msgstr "başlık çubuğu"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "block quote"
-msgstr "blok alıntı"
+msgstr "öbek alıntı"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "audio"
msgstr "ses"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "video"
msgstr "video"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "definition"
msgstr "tanımlama"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "article"
msgstr "makale"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "landmark"
msgstr "işaret"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "log"
-msgstr "sistem günlüğü"
+msgstr "günlük"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "marquee"
msgstr "kayan yazı"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "math"
msgstr "matematik"
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "rating"
msgstr "derecelendirme"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "timer"
msgstr "zamanlayıcı"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "description list"
msgstr "açıklama listesi"
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:215
msgid "description term"
msgstr "açıklama terimi"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:216
msgid "description value"
msgstr "açıklama değeri"
-#: ../atk/atkobject.c:372
+#: atk/atkobject.c:392
msgid "Accessible Name"
-msgstr "Ulaşılabilir İsim"
+msgstr "Ulaşılabilir Ad"
-#: ../atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:393
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
+msgstr "Nesne ögesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
-#: ../atk/atkobject.c:379
+#: atk/atkobject.c:399
msgid "Accessible Description"
msgstr "Ulaşılabilir Tanım"
-#: ../atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:400
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:406
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Ulaşılabilir Sahip"
+msgstr "Ulaşılabilir Ebeveyn"
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:407
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
-"atk_object_get_parent() tarafından döndürülen mevcut erişilebilirin üst "
-"değeri"
+"atk_object_get_parent() tarafından döndürülen şu anki ulaşılabilir ebeveyni"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Value"
msgstr "Ulaşılabilir Değer"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible Role"
msgstr "Ulaşılabilir Rol"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:433
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü"
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:440
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Ulaşılabilir Katman"
-#: ../atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı"
-#: ../atk/atkobject.c:430
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri"
-#: ../atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:450
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri"
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:466
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:467
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -628,61 +610,61 @@ msgstr ""
"kullanılmamalıdır. Bunun yerine accessible-table-caption-object "
"kullanılmalıdır"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:481
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı"
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:482
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:497
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı"
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:498
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:513
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:514
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:529
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
-#: ../atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:535
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti"
-#: ../atk/atkobject.c:517
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:542
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi"
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:543
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:549
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı"
+msgstr "Ulaşılabilir Hiper Metin Bağ Sayısı"
-#: ../atk/atkobject.c:531
+#: atk/atkobject.c:550
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı"
+msgstr "Şu anki AtkHypertext’in sahip olduğu bağ sayısı"
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
@@ -690,7 +672,7 @@ msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "çok zayıf"
@@ -700,7 +682,7 @@ msgstr "çok zayıf"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "zayıf"
@@ -710,7 +692,7 @@ msgstr "zayıf"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
+#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "kabul edilebilir"
@@ -720,7 +702,7 @@ msgstr "kabul edilebilir"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "güçlü"
@@ -730,7 +712,7 @@ msgstr "güçlü"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "çok güçlü"
@@ -741,7 +723,7 @@ msgstr "çok güçlü"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "çok düşük"
@@ -752,7 +734,7 @@ msgstr "çok düşük"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "orta"
@@ -763,7 +745,7 @@ msgstr "orta"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "yüksek"
@@ -774,7 +756,7 @@ msgstr "yüksek"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "çok yüksek"
@@ -785,7 +767,7 @@ msgstr "çok yüksek"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "çok kötü"
@@ -796,7 +778,7 @@ msgstr "çok kötü"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "kötü"
@@ -807,7 +789,7 @@ msgstr "kötü"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "iyi"
@@ -818,7 +800,7 @@ msgstr "iyi"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "çok iyi"
@@ -829,10 +811,17 @@ msgstr "çok iyi"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "en iyi"
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "Artık böyle bir uygulama bulunmuyor"
+
+#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+#~ msgstr "Yasak olduğu halde eşzamanlı çağrı yapmaya çalışıldı"
+
#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: Bilinmeyen RemoveAccesible imzası %s"