diff options
author | Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> | 2022-07-25 21:54:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-07-25 21:54:48 +0000 |
commit | ef7814f79106331eb15bc374667fadec267d75a6 (patch) | |
tree | 5ce80deb71bf4fdf55936548d10955e799efc7af /po | |
parent | ec838afbe2073d8c64cb262d5856da9461db2dd0 (diff) | |
download | at-spi2-core-ef7814f79106331eb15bc374667fadec267d75a6.tar.gz |
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 439 |
1 files changed, 214 insertions, 225 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # Muhammed EKEN <gnome@m-eken.com>, 2011. # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014. +# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2022. # # #-#-#-#-# tr.po (atk) #-#-#-#-# # Turkish translation of atk. @@ -15,611 +16,592 @@ # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014. # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# tr.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" -"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-08 23:31+0200\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Project-Id-Version: atk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-26 00:45+0200\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# tr.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "#-#-#-#-# tr.po (atk) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-22 03:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:14+0200\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034 -#: ../atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "Artık böyle bir uygulama bulunmuyor" - -#: ../atspi/atspi-misc.c:1777 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "Yasak olduğu halde eşzamanlı çağrı yapmaya çalışıldı" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Seçili Bağ" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink nesnesinin seçili olup olmadığını belirtir" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Çıpa Sayısı" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Çıpaların sayısı AtkHyperlınk nesnesi ile ilişkilidir" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Son dizin" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink nesnesinin son dizini" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Başlama dizini" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink nesnesinin başlama dizini" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "accelerator label" msgstr "hızlandırıcı etiketi" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "alert" msgstr "uyarı" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "animation" msgstr "canlandırma" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "arrow" msgstr "ok" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "calendar" msgstr "takvim" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "canvas" msgstr "tuval" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check box" -msgstr "kontrol kutusu" +msgstr "denetim kutusu" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "check menu item" -msgstr "kontrol menü ögesi" +msgstr "denetim menü ögesi" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "color chooser" msgstr "renk seçici" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "column header" msgstr "sütun başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "combo box" msgstr "çoklu kutu" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "dateeditor" msgstr "veri düzenleyicisi" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop icon" -msgstr "masaüstü-simgesi" +msgstr "masaüstü simgesi" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "desktop frame" -msgstr "masaüstü-çerçevesi" +msgstr "masaüstü çerçevesi" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dial" msgstr "çevir" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "dialog" msgstr "iletişim kutusu" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "directory pane" -msgstr "dizin paneli" +msgstr "dizin bölmesi" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "drawing area" msgstr "çizim bölgesi" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "file chooser" msgstr "dosya seçici" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "filler" msgstr "doldurucu" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "fontchooser" -msgstr "yazıtipi seçici" +msgstr "yazı tipi seçici" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "frame" msgstr "çerçeve" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "glass pane" msgstr "cam panel" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "html container" -msgstr "html deposu" +msgstr "html kabı" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "icon" msgstr "simge" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "image" msgstr "resim" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "internal frame" -msgstr "dahili çerçeve" +msgstr "iç çerçeve" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "label" msgstr "etiket" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "layered pane" -msgstr "katmanlı panel" +msgstr "katmanlı bölme" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "list item" msgstr "liste öğesi" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu" msgstr "menü" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu bar" msgstr "menü çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "menu button" +msgstr "menü düğmesi" + +#: atk/atkobject.c:134 msgid "menu item" msgstr "menu öğesi" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "option pane" -msgstr "seçenek paneli" +msgstr "seçenek bölmesi" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "page tab" msgstr "sayfa sekmesi" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "page tab list" msgstr "sayfa sekme listesi" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "password text" msgstr "parola metni" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "popup menu" msgstr "açılır menü" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "progress bar" msgstr "ilerleme çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "push button" msgstr "düğme" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "radio button" msgstr "radyo düğmesi" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "radio menu item" msgstr "radyo düğmesi öğesi" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "root pane" -msgstr "kök paneli" +msgstr "kök bölmesi" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "row header" msgstr "satır başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "scroll bar" msgstr "kaydırma çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "scroll pane" -msgstr "kaydırma paneli" +msgstr "kaydırma bölmesi" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "separator" msgstr "ayraç" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "split pane" msgstr "ayrık panel" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "spin button" msgstr "çevirme düğmesi" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "statusbar" msgstr "durum çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table" msgstr "tablo" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table cell" msgstr "tablo hücresi" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "table column header" msgstr "tablo sütun başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "table row header" msgstr "tablo satır başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "tear off menu item" msgstr "menü öğesini ayır" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "text" msgstr "metin" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "toggle button" msgstr "aç/kapat düğmesi" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tool bar" msgstr "araç çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tool tip" msgstr "ipucu" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "tree" msgstr "ağaç" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "tree table" msgstr "ağaç tablosu" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "viewport" -msgstr "bakış-penceresi" +msgstr "görüş alanı" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "window" msgstr "pencere" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "header" msgstr "başlık" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "footer" msgstr "dipnot" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "paragraph" msgstr "paragraf" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "ruler" -msgstr "ruler" +msgstr "cetvel" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "application" msgstr "uygulama" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "autocomplete" -msgstr "otomatik doldur" +msgstr "kendiliğinden doldur" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "edit bar" msgstr "düzenleme çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "embedded component" msgstr "gömülü bileşen" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "entry" -msgstr "giriş" +msgstr "girdi" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "chart" msgstr "grafik" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "caption" msgstr "başlık" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "document frame" msgstr "belge çerçevesi" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "heading" msgstr "başlık" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "page" msgstr "sayfa" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "section" msgstr "bölüm" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "redundant object" msgstr "gereksiz nesne" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "form" msgstr "biçim" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "link" msgstr "bağ" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "input method window" msgstr "giriş yöntemi penceresi" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "table row" msgstr "tablo satırı" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "tree item" msgstr "ağaç ögesi" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document spreadsheet" msgstr "belge hesap tablosu" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document presentation" msgstr "belge sunum" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document text" msgstr "belge metin" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "document web" msgstr "belge web" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "document email" msgstr "belge e-posta" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "comment" msgstr "yorum" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "list box" msgstr "liste kutusu" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "grouping" -msgstr "gruplandırma" +msgstr "kümeleme" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "image map" msgstr "görüntü eşlem" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "notification" msgstr "bildirim" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "info bar" msgstr "bilgi çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "level bar" -msgstr "seviye çubuğu" +msgstr "düzey çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "title bar" msgstr "başlık çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "block quote" -msgstr "blok alıntı" +msgstr "öbek alıntı" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "audio" msgstr "ses" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "video" msgstr "video" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "definition" msgstr "tanımlama" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "article" msgstr "makale" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "landmark" msgstr "işaret" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "log" -msgstr "sistem günlüğü" +msgstr "günlük" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "marquee" msgstr "kayan yazı" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "math" msgstr "matematik" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "rating" msgstr "derecelendirme" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "timer" msgstr "zamanlayıcı" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "description list" msgstr "açıklama listesi" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:215 msgid "description term" msgstr "açıklama terimi" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:216 msgid "description value" msgstr "açıklama değeri" -#: ../atk/atkobject.c:372 +#: atk/atkobject.c:392 msgid "Accessible Name" -msgstr "Ulaşılabilir İsim" +msgstr "Ulaşılabilir Ad" -#: ../atk/atkobject.c:373 +#: atk/atkobject.c:393 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" -msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi" +msgstr "Nesne ögesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi" -#: ../atk/atkobject.c:379 +#: atk/atkobject.c:399 msgid "Accessible Description" msgstr "Ulaşılabilir Tanım" -#: ../atk/atkobject.c:380 +#: atk/atkobject.c:400 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:406 msgid "Accessible Parent" -msgstr "Ulaşılabilir Sahip" +msgstr "Ulaşılabilir Ebeveyn" -#: ../atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:407 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" -"atk_object_get_parent() tarafından döndürülen mevcut erişilebilirin üst " -"değeri" +"atk_object_get_parent() tarafından döndürülen şu anki ulaşılabilir ebeveyni" -#: ../atk/atkobject.c:403 +#: atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Value" msgstr "Ulaşılabilir Değer" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:412 +#: atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Role" msgstr "Ulaşılabilir Rol" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:433 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:440 msgid "Accessible Layer" msgstr "Ulaşılabilir Katman" -#: ../atk/atkobject.c:422 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri" -#: ../atk/atkobject.c:431 +#: atk/atkobject.c:450 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri" -#: ../atk/atkobject.c:447 +#: atk/atkobject.c:466 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:467 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -628,61 +610,61 @@ msgstr "" "kullanılmamalıdır. Bunun yerine accessible-table-caption-object " "kullanılmalıdır" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:481 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:482 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: atk/atkobject.c:497 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:498 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:494 +#: atk/atkobject.c:513 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:514 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:516 +#: atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti" -#: ../atk/atkobject.c:517 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:542 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:543 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:549 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı" +msgstr "Ulaşılabilir Hiper Metin Bağ Sayısı" -#: ../atk/atkobject.c:531 +#: atk/atkobject.c:550 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı" +msgstr "Şu anki AtkHypertext’in sahip olduğu bağ sayısı" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a @@ -690,7 +672,7 @@ msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "çok zayıf" @@ -700,7 +682,7 @@ msgstr "çok zayıf" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "zayıf" @@ -710,7 +692,7 @@ msgstr "zayıf" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:208 +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "kabul edilebilir" @@ -720,7 +702,7 @@ msgstr "kabul edilebilir" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:215 +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "güçlü" @@ -730,7 +712,7 @@ msgstr "güçlü" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:222 +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "çok güçlü" @@ -741,7 +723,7 @@ msgstr "çok güçlü" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:230 +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "çok düşük" @@ -752,7 +734,7 @@ msgstr "çok düşük" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:238 +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "orta" @@ -763,7 +745,7 @@ msgstr "orta" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:246 +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "yüksek" @@ -774,7 +756,7 @@ msgstr "yüksek" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:254 +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "çok yüksek" @@ -785,7 +767,7 @@ msgstr "çok yüksek" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:262 +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "çok kötü" @@ -796,7 +778,7 @@ msgstr "çok kötü" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:270 +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "kötü" @@ -807,7 +789,7 @@ msgstr "kötü" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:278 +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "iyi" @@ -818,7 +800,7 @@ msgstr "iyi" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:286 +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "çok iyi" @@ -829,10 +811,17 @@ msgstr "çok iyi" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:294 +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "en iyi" +#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111 +msgid "The application no longer exists" +msgstr "Artık böyle bir uygulama bulunmuyor" + +#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited" +#~ msgstr "Yasak olduğu halde eşzamanlı çağrı yapmaya çalışıldı" + #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" #~ msgstr "AT-SPI: Bilinmeyen RemoveAccesible imzası %s" |