diff options
author | Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com> | 2022-09-10 23:24:08 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-10 23:24:08 +0000 |
commit | 57dce022a2597892f2d789d9af630bf486955483 (patch) | |
tree | 3826aeff018249cb827dfdb5e8d0e42f11021743 /po | |
parent | 4ac586ea3f0cac3336bdefbf36d5058124e88a68 (diff) | |
download | at-spi2-core-57dce022a2597892f2d789d9af630bf486955483.tar.gz |
Update Nepali translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 348 |
1 files changed, 168 insertions, 180 deletions
@@ -21,45 +21,22 @@ # Kapil Timilsina <lipak21@gmail.com>, 2005. # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# ne.po (Gnome Nepali Translation Project) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" -"spi&keywords=I18N+L10N&component=at-spi2-core\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 15:09+0545\n" -"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: ne_NP\n" -"#-#-#-#-# ne.po (Gnome Nepali Translation Project) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-25 13:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-18 14:55+0545\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-11 05:08+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n" - -#: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "अनुप्रयोग अब उप्रान्त उपलब्ध छैन" - -#: atspi/atspi-misc.c:1843 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "निषेधित भए सिंक्रोनस कल कोशिश गर्नुहोस्" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" @@ -93,597 +70,601 @@ msgstr "सुरु अनुक्रमणिका" msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink वस्तुको प्रथम अनुक्रमणिका" -#: atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "invalid" msgstr "अवैध" -#: atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "accelerator label" msgstr "गतिवर्धक लेबुल" -#: atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "alert" msgstr "सावधान" -#: atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "animation" msgstr "एनिमेसन" -#: atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "arrow" msgstr "बाँण" -#: atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "calendar" msgstr "पात्रो" -#: atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "canvas" msgstr "क्यानभास" -#: atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check box" msgstr "जाँच बाकस" -#: atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "check menu item" msgstr "मेनु वस्तु जाँच्नुहोस्" -#: atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "color chooser" msgstr "रङ चयनकर्ता" -#: atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "column header" msgstr "स्तम्भ हेडर" -#: atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "combo box" msgstr "कम्बो बाकस" -#: atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "dateeditor" msgstr "मिति सम्पादक" -#: atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop icon" msgstr "डेस्कटप प्रतिमा" -#: atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "desktop frame" msgstr "डेस्कटप फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dial" msgstr "डायल" -#: atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "dialog" msgstr "संवाद" -#: atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "directory pane" msgstr "डाइरेक्टरी फलक" -#: atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "drawing area" msgstr "रेखाचित्र क्षेत्र" -#: atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "file chooser" msgstr "फाइल चयनकर्ता" -#: atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "filler" msgstr "फिलर" # I know it looks wrong but that is what Java returns #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "fontchooser" msgstr "फन्ट चयनकर्ता" -#: atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "frame" msgstr "फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "glass pane" msgstr "ग्लास फलक" -#: atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "html container" msgstr "html भाँडो" -#: atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "icon" msgstr "प्रतिमा" -#: atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "image" msgstr "छवि" -#: atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "internal frame" msgstr "आन्तरिक फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "label" msgstr "लेबुल" -#: atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "layered pane" msgstr "तहगत फलक" -#: atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list" msgstr "सूची" -#: atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "list item" msgstr "सूची वस्तु" -#: atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu" msgstr "मेनु" -#: atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu bar" msgstr "मेनु पट्टि" -#: atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "menu button" +msgstr "मेनु बटन" + +#: atk/atkobject.c:134 msgid "menu item" msgstr "मेनु वस्तु" -#: atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "option pane" msgstr "विकल्प फलक" -#: atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "page tab" msgstr "पृष्ठ ट्याब" -#: atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "page tab list" msgstr "पृष्ठ ट्याब सूची" -#: atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "panel" msgstr "प्यानल" -#: atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "password text" msgstr "पासवर्ड पाठ" -#: atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "popup menu" msgstr "पपअप मेनु" -#: atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "progress bar" msgstr "प्रगति पट्टि" -#: atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "push button" msgstr "थिच्ने बटन" -#: atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "radio button" msgstr "रेडियो बटन" -#: atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "radio menu item" msgstr "रेडियो मेनु वस्तु" -#: atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "root pane" msgstr "मूल फलक" -#: atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "row header" msgstr "पङ्क्ति हेडर" -#: atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "scroll bar" msgstr "स्क्रोलपट्टी" -#: atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "scroll pane" msgstr "स्क्रोल फलक" -#: atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "separator" msgstr "विभाजक" -#: atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "slider" msgstr "स्लाइडर" -#: atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "split pane" msgstr "छुट्टिएको फलक" -#: atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "spin button" msgstr "स्पिन बटन" -#: atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "statusbar" msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी" -#: atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table" msgstr "तालिका" -#: atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table cell" msgstr "तालिका कक्ष" -#: atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "table column header" msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर" -#: atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "table row header" msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर" -#: atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "tear off menu item" msgstr "मेनु वस्तु छुट्याउनुहोस्" -#: atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "text" msgstr "पाठ" -#: atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "toggle button" msgstr "टगल बटन" -#: atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tool bar" msgstr "उपकरणपट्टी" -#: atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tool tip" msgstr "टुल टिप" -#: atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "tree" msgstr "ट्रि" -#: atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "tree table" msgstr "ट्रि तालिका" -#: atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "viewport" msgstr "दृश्य पोर्ट" -#: atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "window" msgstr "सञ्झ्याल" -#: atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "header" msgstr "हेडर" -#: atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "footer" msgstr "फुटर" -#: atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#: atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "ruler" msgstr "रुलर" -#: atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "application" msgstr "अनुप्रयोग" -#: atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "autocomplete" msgstr "स्वत:समाप्ती" -#: atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "edit bar" msgstr "सम्पादन पट्टी" -#: atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "embedded component" msgstr "सन्निबेश गरिएको अवयव" -#: atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "entry" msgstr "प्रविष्टि" -#: atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "chart" msgstr "चित्रपट" -#: atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "caption" msgstr "क्याप्सन" -#: atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "document frame" msgstr "कागजात फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "heading" msgstr "हेडिङ" -#: atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "page" msgstr "पृष्ठ" -#: atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "section" msgstr "सेक्सन" -#: atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "redundant object" msgstr "अतिरिक्त वस्तु" -#: atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "form" msgstr "फारम" -#: atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "link" msgstr "लिङ्क" -#: atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "input method window" msgstr "आयात विधि सञ्झ्याल" -#: atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "table row" msgstr "तालिका पङ्क्ति" -#: atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "tree item" msgstr "ट्रि सामाग्री" -#: atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document spreadsheet" msgstr "सप्रेडशिट कागजात" -#: atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document presentation" msgstr "प्रस्तुतिकरण कागजात" -#: atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document text" msgstr "पाठ कागजात" -#: atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "document web" msgstr "कागजात वेब" -#: atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "document email" msgstr "इमेल कागजात" -#: atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "comment" msgstr "टिप्पणी" -#: atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "list box" msgstr "सुची बाकस" -#: atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "grouping" msgstr "समूहबद्ध" -#: atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "image map" msgstr "छवि मानचित्र" -#: atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "notification" msgstr "सूचना" -#: atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "info bar" msgstr "सूचना पट्टी" -#: atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "level bar" msgstr "निसानी पट्टी" -#: atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "title bar" msgstr "शीर्षक पट्टी" -#: atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "block quote" msgstr "बाक्लो उद्धरण" -#: atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "audio" msgstr "ध्वनी" -#: atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "video" msgstr "भिडियो" -#: atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "definition" msgstr "परिभाषा" -#: atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "article" msgstr "लेख" -#: atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "landmark" msgstr "भूमिनिसान" -#: atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "log" msgstr "दैनिकि" -#: atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "marquee" msgstr "मार्की" -#: atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "math" msgstr "गणित" -#: atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "rating" msgstr "दर निर्धारण" -#: atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "timer" msgstr "समयक" -#: atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "description list" msgstr "वर्णन सूची" -#: atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:215 msgid "description term" msgstr "वर्णन शब्द" -#: atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:216 msgid "description value" msgstr "वर्णन मान" -#: atk/atkobject.c:372 +#: atk/atkobject.c:392 msgid "Accessible Name" msgstr "पहुँचयोग्य नाम" -#: atk/atkobject.c:373 +#: atk/atkobject.c:393 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "सहयोगी प्रविधि पहुंचका लागि वस्तु दृष्टान्तको नाम ढाँचा पारियो" -#: atk/atkobject.c:379 +#: atk/atkobject.c:399 msgid "Accessible Description" msgstr "पहुँचयोग्य वर्णन" -#: atk/atkobject.c:380 +#: atk/atkobject.c:400 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "एउटा वस्तुको वर्णन, सहयोगी प्रविधि पहुँचका लागि ढाँचा पारियो" -#: atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:406 msgid "Accessible Parent" msgstr "पहुँचयोग्य प्रमूल" -#: atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:407 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "atk_object_get_parent() द्वारा फर्काइएको वर्तमान पहुँचको अभिभावक" -#: atk/atkobject.c:403 +#: atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Value" msgstr "पहुँचयोग्य मान" -#: atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "मान परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:412 +#: atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Role" msgstr "पहुँचयोग्य भूमिका" -#: atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:433 msgid "The accessible role of this object" msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका" -#: atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:440 msgid "Accessible Layer" msgstr "पहुँच योग्य तह" -#: atk/atkobject.c:422 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य तह" -#: atk/atkobject.c:430 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "पहुँच योग्य MDI मान" -#: atk/atkobject.c:431 +#: atk/atkobject.c:450 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य MDI मान" -#: atk/atkobject.c:447 +#: atk/atkobject.c:466 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन" -#: atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:467 msgid "" -"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " -"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be " +"used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न " -"सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्" +"तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न सकिँदैन। यसको " +"सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्" -#: atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:481 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ हेडर" -#: atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:482 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:478 +#: atk/atkobject.c:497 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ वर्णन" -#: atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:498 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "तालिका स्तम्भ वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:494 +#: atk/atkobject.c:513 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति हेडर" -#: atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:514 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति वर्णन" -#: atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "तालिका पङ्क्ति वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:516 +#: atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश" -#: atk/atkobject.c:517 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "तालिका सारांश परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:542 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन वस्तु" -#: atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:543 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:549 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "पहुँच योग्य हाइपरटेक्स्ट लिङ्कहरूको सङ्ख्या" -#: atk/atkobject.c:531 +#: atk/atkobject.c:550 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "हालको AtkHypertext संगरहेको लिङ्कहरूको सङ्ख्या" @@ -836,5 +817,12 @@ msgstr "अति असल" msgid "best" msgstr "उत्तम" +#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111 +msgid "The application no longer exists" +msgstr "अनुप्रयोग अब उप्रान्त उपलब्ध छैन" + +#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited" +#~ msgstr "निषेधित भए सिंक्रोनस कल कोशिश गर्नुहोस्" + #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" #~ msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" |