diff options
author | Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org> | 2022-09-05 20:03:46 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-05 20:03:46 +0000 |
commit | 4ac586ea3f0cac3336bdefbf36d5058124e88a68 (patch) | |
tree | 44b4023dc5e2453160bddbb8a3b761fc9b2ecd2e /po | |
parent | b3513c7febda60d477d1ed9dc2124519919b6281 (diff) | |
download | at-spi2-core-4ac586ea3f0cac3336bdefbf36d5058124e88a68.tar.gz |
Update Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 394 |
1 files changed, 189 insertions, 205 deletions
@@ -13,657 +13,634 @@ # Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002 # Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> 2007-2014. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# sl.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" -"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:11+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" -"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"#-#-#-#-# sl.po (atk master) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: atk master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-03 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:30+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-05 22:01+0200\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" -"Language: sl\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036 -#: ../atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "Program ne obstaja več" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: ../atspi/atspi-misc.c:1779 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "Poskus usklajevanja klicev je prepovedan" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Izbrana povezava" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Število sider" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Končno kazalo" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Končno kazalo predmeta AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Začetno kazalo" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Začetno kazalo predmeta AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "invalid" msgstr "neveljavno" # G:3 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "accelerator label" msgstr "oznaka pospeševalnika" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "alert" msgstr "opozorilo" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "animation" msgstr "animacija" # G:4 K:2 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "arrow" msgstr "puščica" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "calendar" msgstr "koledar" # G:6 K:2 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "canvas" msgstr "platno" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check box" msgstr "potrditveno polje" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "check menu item" msgstr "potrditveno polje menija" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "color chooser" msgstr "izbirnik barv" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "column header" msgstr "glava stolpca" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "combo box" msgstr "spustno polje" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "dateeditor" msgstr "datumski urejevalnik" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop icon" msgstr "ikona namizja" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "desktop frame" msgstr "okvir namizja" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dial" msgstr "kliči" # G:0 K:3 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "dialog" msgstr "pogovorno okno" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "directory pane" msgstr "pladenj z mapami" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "drawing area" msgstr "risalna površina" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "file chooser" msgstr "izbirnik datotek" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "filler" msgstr "polnilnik" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "fontchooser" msgstr "izbirnik pisav" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "frame" msgstr "okvir" # G:2 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "glass pane" msgstr "steklen pladenj" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "html container" msgstr "vsebovalnik html" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "icon" msgstr "ikona" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "image" msgstr "slika" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "internal frame" msgstr "notranji okvir" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "label" msgstr "oznaka" # G:3 K:4 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "layered pane" msgstr "ravninski pladenj" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list" msgstr "seznam" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "list item" msgstr "predmet seznama" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu" msgstr "meni" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu bar" msgstr "menijska vrstica" +# G:0 K:1 O:0 +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "menu button" +msgstr "gumb menija" + # G:2 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "menu item" msgstr "predmet menija" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "option pane" msgstr "pladenj možnosti" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "page tab" msgstr "zavihek strani" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "page tab list" msgstr "seznam zavihkov strani" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "panel" msgstr "pult" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "password text" msgstr "besedilo gesla" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "popup menu" msgstr "pojavni meni" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "progress bar" msgstr "kazalnik napredka" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "push button" msgstr "gumb" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "radio button" msgstr "radijski gumb" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "radio menu item" msgstr "radijski predmet menija" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "root pane" msgstr "korenski pladenj" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "row header" msgstr "glava vrstice" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "scroll bar" msgstr "drsnik" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "scroll pane" msgstr "drsni pladenj" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "separator" msgstr "ločilnik" # G:3 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "slider" msgstr "drsnik" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "split pane" msgstr "delilni pladenj" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "spin button" msgstr "vrtljivi gumb" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "statusbar" msgstr "vrstica stanja" # G:4 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table" msgstr "razpredelnica" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table cell" msgstr "celica razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "table column header" msgstr "glava stolpca razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "table row header" msgstr "glava vrstice razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "tear off menu item" msgstr "predmet odtrgljivega menija" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "terminal" msgstr "terminal" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "text" msgstr "besedilo" # G:1 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "toggle button" msgstr "preklopni gumb" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tool bar" msgstr "orodna vrstica" # G:1 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tool tip" msgstr "orodni namig" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "tree" msgstr "drevo" # G:7 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "tree table" msgstr "drevo razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "unknown" msgstr "neznano" # G:4 K:2 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "viewport" msgstr "vidno polje" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "window" msgstr "okno" # G:7 K:6 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "header" msgstr "glava" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "footer" msgstr "noga" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "paragraph" msgstr "odstavek" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "ruler" msgstr "merilnik" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "application" msgstr "program" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "autocomplete" msgstr "samodejno dopolnjevanje" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "edit bar" msgstr "vrstica za urejanje" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "embedded component" msgstr "vgrajene enote" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "entry" msgstr "vnos" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "chart" msgstr "graf" # G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "caption" msgstr "naslov" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "document frame" msgstr "okvir dokumenta" # G:7 K:6 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "heading" msgstr "glava" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "page" msgstr "stran" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "section" msgstr "odsek" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "redundant object" msgstr "odvečni predmet" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "form" msgstr "obrazec" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "link" msgstr "povezava" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "input method window" msgstr "okno načina vnosa" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "table row" msgstr "vrstica preglednice" # G:7 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "tree item" msgstr "predmet drevesa" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document spreadsheet" msgstr "preglednica dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document presentation" msgstr "predstavitev dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document text" msgstr "besedilo dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "document web" msgstr "spletni naslov dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "document email" msgstr "elektronski naslov dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "comment" msgstr "opomba" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "list box" msgstr "seznam" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "grouping" msgstr "skupinjenje" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "image map" msgstr "zemljevid slike" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "notification" msgstr "obvestilo" # G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "info bar" msgstr "vrstica podrobnosti" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "level bar" msgstr "vrstica ravni" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "title bar" msgstr "naslovna vrstica" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "block quote" msgstr "blokovni navedek" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "audio" msgstr "zvok" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "video" msgstr "video" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "definition" msgstr "določilo" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "article" msgstr "prispevek" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "landmark" msgstr "mestna oznaka" # G:0 K:3 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "log" msgstr "dnevnik" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "marquee" msgstr "markiza" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "math" msgstr "matematika" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "rating" msgstr "ocena" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "timer" msgstr "časomer" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "description list" msgstr "seznam opisa" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:215 msgid "description term" msgstr "pojem opisa" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:216 msgid "description value" msgstr "vrednost opisa" -#: ../atk/atkobject.c:372 +#: atk/atkobject.c:392 msgid "Accessible Name" msgstr "Dostopno ime" -#: ../atk/atkobject.c:373 +#: atk/atkobject.c:393 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij" -#: ../atk/atkobject.c:379 +#: atk/atkobject.c:399 msgid "Accessible Description" msgstr "Dostopni opis" -#: ../atk/atkobject.c:380 +#: atk/atkobject.c:400 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:406 msgid "Accessible Parent" msgstr "Dostopen nadrejeni" -#: ../atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:407 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" "Nadrejeni predmet trenutno dostopnega predmeta, kot ga obravnava " "modulatk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:403 +#: atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Value" msgstr "Dostopna vrednost" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti" -#: ../atk/atkobject.c:412 +#: atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Role" msgstr "Dostopna vloga" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:433 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Dostopna vloga tega predmeta" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:440 msgid "Accessible Layer" msgstr "Dostopna raven" -#: ../atk/atkobject.c:422 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Dostopna raven tega predmeta" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Dostopna vrednost MDI" -#: ../atk/atkobject.c:431 +#: atk/atkobject.c:450 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta" -#: ../atk/atkobject.c:447 +#: atk/atkobject.c:466 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Dostopen naziv razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:467 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -671,59 +648,59 @@ msgstr "" "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te " "lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:481 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:482 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: atk/atkobject.c:497 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:498 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:494 +#: atk/atkobject.c:513 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:514 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:516 +#: atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:517 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:542 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:543 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:549 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Število dostopnih hiperpovezav" -#: ../atk/atkobject.c:531 +#: atk/atkobject.c:550 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext" @@ -733,7 +710,7 @@ msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "zelo šibko" @@ -743,7 +720,7 @@ msgstr "zelo šibko" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "šibko" @@ -754,7 +731,7 @@ msgstr "šibko" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:208 +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "sprejemljivo" @@ -764,7 +741,7 @@ msgstr "sprejemljivo" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:215 +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "močno" @@ -774,7 +751,7 @@ msgstr "močno" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:222 +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "zelo močno" @@ -785,7 +762,7 @@ msgstr "zelo močno" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:230 +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "zelo nizko" @@ -796,7 +773,7 @@ msgstr "zelo nizko" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:238 +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "srednje" @@ -807,7 +784,7 @@ msgstr "srednje" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:246 +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "visoko" @@ -818,7 +795,7 @@ msgstr "visoko" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:254 +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "zelo visoko" @@ -829,7 +806,7 @@ msgstr "zelo visoko" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:262 +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "zelo slabo" @@ -840,7 +817,7 @@ msgstr "zelo slabo" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:270 +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "slabo" @@ -851,7 +828,7 @@ msgstr "slabo" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:278 +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "dobro" @@ -862,7 +839,7 @@ msgstr "dobro" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:286 +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "zelo dobro" @@ -873,10 +850,17 @@ msgstr "zelo dobro" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:294 +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "najboljše" +#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111 +msgid "The application no longer exists" +msgstr "Program ne obstaja več" + +#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited" +#~ msgstr "Poskus usklajevanja klicev je prepovedan" + #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" #~ msgstr "AT-SPI: neznan podpis %s za predmet RemoveAccessible" |