summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* core: fix a typoLubomir Rintel2019-09-031-1/+1
* po: update-poLubomir Rintel2019-05-281-2424/+2654
* cli: fix typo in nmcli usage outputThomas Haller2019-04-121-1/+1
* po: update-po for the translations that are going to be updatedLubomir Rintel2019-01-081-2736/+3840
* all: say Wi-Fi instead of "wifi" or "WiFi"Lubomir Rintel2018-11-291-13/+13
* all: unify spelling of translators hint in source codeThomas Haller2018-04-131-4/+4
* docs: fix spelling errors in tranlated strings and documentationThomas Haller2017-08-111-2/+2
* po: update Japanese translationLubomir Rintel2017-05-291-1/+1
* po: update translations from ZanataLubomir Rintel2017-05-291-60/+3291
* po: update translations from ZanataLubomir Rintel2017-05-291-4240/+466
* po: make update-poThomas Haller2017-05-101-677/+705
* po: make update-poThomas Haller2017-04-231-354/+2632
* po: import Zanata translationsThomas Haller2017-04-191-20/+2
* po: make update-poThomas Haller2017-04-191-2583/+2188
* po: import Zanata translationsThomas Haller2017-03-211-1127/+1364
* po: import Zanata translationsLubomir Rintel2017-01-161-1663/+1980
* po: sync translations from ZanataLubomir Rintel2016-06-221-2660/+1443
* cli: remove version check against NMFrancesco Giudici2016-04-281-22/+0
* po: update Slovak translationLubomir Rintel2016-04-051-1/+1
* po: pull translations from Red HatLubomir Rintel2016-04-051-2/+1
* po: update-poLubomir Rintel2016-04-051-1791/+1885
* po: update translations for "m[monitor]" -> "m[onitor]" changeJiří Klimeš2016-02-031-1/+1
* po: update-poLubomir Rintel2015-12-231-1423/+8139
* nm-online: do not put \r to a translatable string (bgo #758102)Jiří Klimeš2015-11-161-2/+2
* logging: add new logging level "TRACE"Thomas Haller2014-10-051-2/+2
* po: fix "MB/s" -> "Mbit/s"Jiří Klimeš2014-04-011-2/+2
* typo: replace all misstyped 'seconadary' strings with 'secondary'Marc Ruiz2012-11-041-1/+1
* po: updated British English (en_GB) translation (bgo #684757)Chris Leonard2012-10-111-234/+2517
* settings: system-settings -> settingsDan Williams2010-10-271-1/+1
* core: rename NMNamedManager -> NMDnsManagerDan Williams2010-09-071-2/+2
* po: update British English (en_GB) translation (bgo #595072)Philip Withnall2009-09-141-24/+326
* 2008-03-09 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>Philip Withnall2008-03-091-800/+572
* Fixed English (British) translation to use charstet UTF-8 as opposed to utf-8David Lodge2007-01-011-70/+131
* 2006-12-28 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2006-12-281-97/+117
* 2006-09-12 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2006-09-121-439/+525
* Fix up pofiles for wireless-applet.glade -> applet.glade renameDan Williams2006-02-271-29/+29
* 2005-10-15 James Ogley <james@usr-local-bin.org>James Ogley2005-10-151-258/+676
* 2005-04-19 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2005-04-191-77/+229
* 2005-02-18 Dan Williams <dcbw@redhat.com>Dan Williams2005-02-181-2/+2
* 2005-02-13 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2005-02-131-37/+156
* 2004-10-17 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2004-10-171-44/+45
* 2004-10-13 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2004-10-131-16/+35
* 2004-10-03 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2004-10-031-54/+67
* 2004-09-07 David Lodge <dave@cirt.net>David Lodge2004-09-071-0/+114