diff options
author | Nathan Follens <nfollens@gnome.org> | 2022-03-27 19:13:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Haller <thaller@redhat.com> | 2022-03-28 12:43:48 +0200 |
commit | 18b4ea7468dfa66e52db1a2cde44a4cb03f2f82d (patch) | |
tree | 4b7f4e0da3fcfaaf504f97d6a76fbe421d01e9cd | |
parent | fc2fab99b2829f7641c8c509a5adf69b33834e99 (diff) | |
download | NetworkManager-18b4ea7468dfa66e52db1a2cde44a4cb03f2f82d.tar.gz |
po: update Dutch (nl) translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/merge_requests/1163
-rw-r--r-- | po/nl.po | 9702 |
1 files changed, 6127 insertions, 3575 deletions
@@ -3,458 +3,543 @@ # This file is distributed under the same license as the # NetworkManager package. # -# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2008. -# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004. # # # the wired network het kabelnetwerk (is meer voor TV-kabelnetwerk?) # bekabelde/bekabeld netwerk/draadnetwerk/vast netwerk # the wireless network het draadloos netwerk -# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata -# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata +# +# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004. +# Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>, 2010. +# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015. +# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2018, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-01 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:44-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/" +"NetworkManager/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-22 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-27 21:08+0200\n" +"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n" +"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 16:13+0000\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1 msgid "Enable or disable system networking" -msgstr "" +msgstr "Systeem-networking in of uitschakelen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van systeem-networking" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3 +#, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "Reload NetworkManager configuration" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" msgid "System policy prevents reloading NetworkManager" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van systeem-networking" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5 msgid "" "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " "power management)" msgstr "" +"Zet NetworkManager in slaapstand of hervat het (zou alleen door " +"energiebeheer van het systeem gebruikt moeten worden)" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in slaapstand zetten of hervatten van " +"NetworkManager" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable WiFi devices" msgid "Enable or disable Wi-Fi devices" -msgstr "" +msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van WiFi-apparaten" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9 msgid "Enable or disable mobile broadband devices" -msgstr "" +msgstr "Mobiele breedbandapparaten in- of uitschakelen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van mobiele " +"breedbandapparaten" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable mobile broadband devices" msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "" +msgstr "Mobiele breedbandapparaten in- of uitschakelen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" msgid "" "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van mobiele " +"breedbandapparaten" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13 msgid "Allow control of network connections" -msgstr "" +msgstr "Sta beheer van netwerkverbindingen toe" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14 msgid "System policy prevents control of network connections" -msgstr "" +msgstr "Systeeminstellingen verbieden het beheer van netwerkverbindingen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15 +#, fuzzy +#| msgid "Allow control of network connections" msgid "Allow control of Wi-Fi scans" -msgstr "" +msgstr "Sta beheer van netwerkverbindingen toe" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" msgid "System policy prevents Wi-Fi scans" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van systeem-networking" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17 +#, fuzzy +#| msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network" -msgstr "" +msgstr "Verbindingen delen via een beschermd WiFi-netwerk" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" msgid "" "System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network" msgstr "" +"Systeembeleid verhindert het delen van verbindingen via een beschermd WiFi-" +"netwerk." #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19 +#, fuzzy +#| msgid "Connection sharing via an open WiFi network" msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network" -msgstr "" +msgstr "Verbindingen delen via een open WiFi-netwerk" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network" msgstr "" +"Systeembeleid verhindert het delen van verbindingen via een open WiFi-" +"netwerk." #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21 +#, fuzzy +#| msgid "Allow control of network connections" msgid "Modify personal network connections" -msgstr "" +msgstr "Sta beheer van netwerkverbindingen toe" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" msgid "System policy prevents modification of personal network settings" -msgstr "" +msgstr "Systeembeleid weerhoudt van aanpassen van systeeminstellingen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23 +#, fuzzy +#| msgid "Modify system connections" msgid "Modify network connections for all users" -msgstr "" +msgstr "Systeemverbindingen aanpassen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" msgid "System policy prevents modification of network settings for all users" -msgstr "" +msgstr "Systeembeleid weerhoudt van aanpassen van systeeminstellingen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25 msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "" +msgstr "Permanente systeemhostnaam aanpassen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgstr "" +"Systeembeleid verhindert het wijzigen van de permanente systeemhostnaam" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27 msgid "Modify persistent global DNS configuration" msgstr "" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgid "" "System policy prevents modification of the persistent global DNS " "configuration" msgstr "" +"Systeembeleid verhindert het wijzigen van de permanente systeemhostnaam" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29 msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration" msgstr "" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback" msgstr "" +"Systeembeleid verhindert het wijzigen van de permanente systeemhostnaam" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable WiFi devices" msgid "Enable or disable device statistics" -msgstr "" +msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van WiFi-apparaten" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable system networking" msgid "Enable or disable connectivity checking" -msgstr "" +msgstr "Systeem-networking in of uitschakelen" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking" msgstr "" +"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van WiFi-apparaten" #. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. -#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:113 +#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:120 #, c-format msgctxt "connection id fallback" msgid "%s %u" -msgstr "" +msgstr "%s %u" -#: ../src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:117 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8080 +#: ../src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:115 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8203 msgid "ADSL connection" -msgstr "" +msgstr "ADSL-verbinding" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1327 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1315 #, c-format msgid "%s Network" -msgstr "" +msgstr "%s-netwerk" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:301 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:297 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:310 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:329 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:325 msgid "PAN connection" -msgstr "" +msgstr "PAN-verbinding" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:349 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:345 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:360 -#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:821 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:356 +#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:814 msgid "GSM connection" -msgstr "" +msgstr "GSM-verbinding" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:362 -#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:846 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:358 +#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:835 msgid "CDMA connection" -msgstr "" +msgstr "CDMA-verbinding" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:370 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:366 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:395 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:391 +#, fuzzy +#| msgid "no active connection or device" msgid "connection does not match device" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat" -#: ../src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:190 +#: ../src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:191 +#| msgid "PAN connection" msgid "6LOWPAN connection" -msgstr "" +msgstr "6LOWPAN-verbinding" -#: ../src/core/devices/nm-device-bond.c:89 +#: ../src/core/devices/nm-device-bond.c:88 +#, fuzzy +#| msgid "connecting" msgid "Bond connection" -msgstr "" +msgstr "verbinden" -#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:155 +#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:154 msgid "Bridge connection" -msgstr "" +msgstr "Bridgeverbinding" -#: ../src/core/devices/nm-device-dummy.c:58 +#: ../src/core/devices/nm-device-dummy.c:56 msgid "Dummy connection" -msgstr "" +msgstr "Dummyverbinding" #: ../src/core/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20 #, c-format msgid "Wired connection %d" -msgstr "" +msgstr "Bekabelde verbinding %d" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1614 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8117 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8241 msgid "Veth connection" -msgstr "" +msgstr "Veth-verbinding" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1680 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "PPPoE connection" -msgstr "" +msgstr "PPPoE-verbinding" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1680 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "Wired connection" -msgstr "" +msgstr "Bekabelde verbinding" -#: ../src/core/devices/nm-device-infiniband.c:161 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8093 +#: ../src/core/devices/nm-device-infiniband.c:157 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8217 msgid "InfiniBand connection" -msgstr "" +msgstr "InfiniBand-verbinding" #: ../src/core/devices/nm-device-ip-tunnel.c:399 msgid "IP tunnel connection" -msgstr "" +msgstr "IP-tunnelverbinding" #: ../src/core/devices/nm-device-macvlan.c:389 msgid "MACVLAN connection" -msgstr "" +msgstr "MACVLAN-verbinding" #: ../src/core/devices/nm-device-tun.c:144 msgid "TUN connection" -msgstr "" +msgstr "TUN-verbinding" -#: ../src/core/devices/nm-device-vlan.c:401 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8118 +#: ../src/core/devices/nm-device-vlan.c:398 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8242 msgid "VLAN connection" -msgstr "" +msgstr "VLAN-verbinding" -#: ../src/core/devices/nm-device-vrf.c:181 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8120 +#: ../src/core/devices/nm-device-vrf.c:182 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8244 msgid "VRF connection" -msgstr "" +msgstr "VRF-verbinding" #: ../src/core/devices/nm-device-vxlan.c:382 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8121 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8245 msgid "VXLAN connection" -msgstr "" +msgstr "VXLAN-verbinding" #: ../src/core/devices/nm-device-wpan.c:54 msgid "WPAN connection" -msgstr "" +msgstr "WPAN-verbinding" -#: ../src/core/devices/team/nm-device-team.c:88 +#: ../src/core/devices/team/nm-device-team.c:86 msgid "Team connection" -msgstr "" +msgstr "Teamverbinding" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:115 -#: ../src/nmcli/devices.c:1352 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 +#: ../src/nmcli/devices.c:1371 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:32 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:33 #, c-format msgid "%s is incompatible with static WEP keys" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:67 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:68 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:79 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:80 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:94 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:95 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:116 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:117 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:128 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:129 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:148 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:149 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:161 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:162 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:179 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:199 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:212 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:213 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:245 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:246 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:255 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:287 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:256 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:288 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:272 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:273 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:324 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:333 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:362 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:363 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication required by wireless network" msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'rsn' protocol" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:375 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:376 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication required by wireless network" msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'ccmp' pairwise cipher" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:388 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:389 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'ccmp' group cipher" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:419 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:420 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:429 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:430 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:442 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:443 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:456 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:457 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:486 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487 msgid "Ad-Hoc mode requires 'none' or 'wpa-psk' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:498 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:499 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:508 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:519 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:520 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:563 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:598 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:564 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:599 #, c-format msgid "connection does not match access point" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:652 -#, c-format +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:653 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no active connection or device" msgid "connection does not match mesh point" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:671 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:672 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:762 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:760 msgid "" "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic " "WEP" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:775 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:773 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:866 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:849 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to set symmetric key for decryption." msgid "Failed to determine AP security information" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens instellen van symmetrische sleutel voor ontcijfering." -#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:317 +#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:319 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n" -#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:330 +#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:332 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" @@ -463,67 +548,63 @@ msgstr "" "# Samengevoegd vanuit %s\n" "\n" -#: ../src/core/main-utils.c:87 +#: ../src/core/main-utils.c:86 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Openen van %s is mislukt: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:94 +#: ../src/core/main-utils.c:93 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Schrijven naar %s is mislukt: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:100 +#: ../src/core/main-utils.c:99 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Sluiten van %s is mislukt %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:140 ../src/core/main-utils.c:152 +#: ../src/core/main-utils.c:139 ../src/core/main-utils.c:151 #, c-format msgid "Cannot create '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ‘%s’ niet aanmaken: %s" -#: ../src/core/main-utils.c:207 +#: ../src/core/main-utils.c:206 #, c-format msgid "%s is already running (pid %ld)\n" -msgstr "" +msgstr "%s wordt al uitgevoerd (pid %ld)\n" -#: ../src/core/main-utils.c:217 +#: ../src/core/main-utils.c:274 ../src/core/main.c:362 #, c-format -msgid "You must be root to run %s!\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/main-utils.c:284 ../src/core/main.c:375 -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:585 -#, fuzzy, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "" -"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n" +msgstr "%s. Gebruik --help om een lijst van geldige opties weer te geven.\n" -#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:385 -#, c-format +#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:373 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." msgid "Failed to read configuration: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s." -#: ../src/core/main.c:191 ../src/core/nm-iface-helper.c:406 +#: ../src/core/main.c:191 +#, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "Print NetworkManager version and exit" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/core/main.c:198 ../src/core/nm-iface-helper.c:413 +#: ../src/core/main.c:198 msgid "Don't become a daemon" -msgstr "" +msgstr "Geen daemon worden" -#: ../src/core/main.c:205 ../src/core/nm-iface-helper.c:427 +#: ../src/core/main.c:205 #, c-format msgid "Log level: one of [%s]" -msgstr "" +msgstr "Logniveau: één van [%s]" -#: ../src/core/main.c:212 ../src/core/nm-iface-helper.c:434 +#: ../src/core/main.c:212 #, c-format msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:219 ../src/core/nm-iface-helper.c:441 +#: ../src/core/main.c:219 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" @@ -532,8 +613,10 @@ msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "" #: ../src/core/main.c:240 +#, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "Print NetworkManager configuration and exit" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" #: ../src/core/main.c:251 msgid "" @@ -543,233 +626,118 @@ msgid "" "should associate with." msgstr "" -#: ../src/core/main.c:408 ../src/core/nm-iface-helper.c:599 +#: ../src/core/main.c:396 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "" #: ../src/core/nm-config.c:542 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2157 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4175 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2181 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4242 #, c-format msgid "'%s' is not valid" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is niet geldig" -#: ../src/core/nm-config.c:561 +#: ../src/core/nm-config.c:564 #, c-format msgid "Bad '%s' option: " msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:578 +#: ../src/core/nm-config.c:581 msgid "Config file location" -msgstr "" +msgstr "Locatie van configuratiebestand" -#: ../src/core/nm-config.c:585 +#: ../src/core/nm-config.c:588 msgid "Config directory location" -msgstr "" +msgstr "Locatie van configuratiemap" -#: ../src/core/nm-config.c:592 +#: ../src/core/nm-config.c:595 msgid "System config directory location" -msgstr "" +msgstr "Locatie van systeemconfiguratiemap" -#: ../src/core/nm-config.c:599 +#: ../src/core/nm-config.c:602 msgid "Internal config file location" -msgstr "" +msgstr "Locatie van interne configuratie" -#: ../src/core/nm-config.c:606 +#: ../src/core/nm-config.c:609 msgid "State file location" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:613 +#: ../src/core/nm-config.c:616 msgid "State file for no-auto-default devices" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:620 +#: ../src/core/nm-config.c:623 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:627 +#: ../src/core/nm-config.c:630 msgid "Quit after initial configuration" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:634 ../src/core/nm-iface-helper.c:420 +#: ../src/core/nm-config.c:637 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:643 +#: ../src/core/nm-config.c:646 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:650 +#: ../src/core/nm-config.c:653 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:657 +#: ../src/core/nm-config.c:660 msgid "The expected start of the response" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:666 -#, fuzzy +#: ../src/core/nm-config.c:669 msgid "NetworkManager options" -msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n" +msgstr "NetworkManager-opties" -#: ../src/core/nm-config.c:667 -#, fuzzy +#: ../src/core/nm-config.c:670 msgid "Show NetworkManager options" -msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:292 -msgid "The interface to manage" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-opties tonen" -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:299 -msgid "Connection UUID" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:306 -msgid "Connection Token for Stable IDs" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:313 -msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:320 -msgid "Whether SLAAC must be successful" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:327 -msgid "Use an IPv6 temporary privacy address" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:334 -msgid "Current DHCPv4 address" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:341 -msgid "Whether DHCPv4 must be successful" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:348 -msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:355 -msgid "Hostname to send to DHCP server" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:356 -msgid "barbar" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:362 -msgid "FQDN to send to DHCP server" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:363 -msgid "host.domain.org" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:369 -msgid "Route priority for IPv4" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:370 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:376 -msgid "Route priority for IPv6" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:377 -msgid "1024" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:383 -msgid "Hex-encoded Interface Identifier" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:390 -msgid "IPv6 SLAAC address generation mode" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:397 -msgid "" -"The logging backend configuration value. See logging.backend in " -"NetworkManager.conf" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:451 -msgid "" -"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network " -"interface." -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:562 -#, c-format -msgid "An interface name and UUID are required\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:570 -#, c-format -msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:590 -#, c-format -msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:636 -#, c-format -msgid "(%s): Invalid IID %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:648 -#, c-format -msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-manager.c:5926 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8119 +#: ../src/core/nm-manager.c:6078 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8243 msgid "VPN connection" -msgstr "" +msgstr "VPN-verbinding" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5478 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1683 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2707 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:180 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5545 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1779 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3111 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 msgid "Bond" msgstr "" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5549 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1685 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2709 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:198 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5616 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3113 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "Team" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5886 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1687 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2711 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:189 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5953 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3115 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 msgid "Bridge" msgstr "" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9974 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2396 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8719 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391 #, c-format msgid "invalid json" -msgstr "" +msgstr "ongeldige JSON" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3782 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3799 #, c-format msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3874 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3891 #, c-format msgid "operation succeeded but object %s does not exist" msgstr "" @@ -778,13 +746,13 @@ msgstr "" msgid "The connection was not an ADSL connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:106 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:104 msgid "The connection was not a bond connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:109 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:108 msgid "The connection was not a bridge connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen bridge-verbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:133 #, c-format @@ -811,13 +779,13 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:65 msgid "The connection was not a dummy connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen dummyverbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:74 #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:89 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:89 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:83 #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:57 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:89 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:83 msgid "The connection did not specify an interface name." msgstr "" @@ -830,9 +798,10 @@ msgid "The connection and device differ in S390 subchannels." msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:223 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "Invalid device MAC address %s." -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:231 msgid "The MACs of the device and the connection do not match." @@ -850,7 +819,7 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:80 msgid "The connection was not a generic connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen generieke verbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:90 msgid "The connection was not an InfiniBand connection." @@ -867,22 +836,26 @@ msgid "The MACs of the device and the connection didn't match." msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ip-tunnel.c:266 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not an IP tunnel connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-macvlan.c:151 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:177 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:179 msgid "The connection was not a modem connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen modemverbinding." -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:187 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:189 msgid "The connection was not a valid modem connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:196 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:198 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection." msgstr "" @@ -890,29 +863,39 @@ msgstr "" msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:80 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:74 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a bridge connection." msgid "The connection was not a ovs_bridge connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen bridge-verbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:48 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a ovs_interface connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:80 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:74 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a ovs_port connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:125 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:124 msgid "The connection was not a team connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:204 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a tun connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:215 +#, fuzzy +#| msgid "The device's active connection disappeared" msgid "The mode of the device and the connection didn't match" -msgstr "" +msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:121 msgid "The connection was not a VLAN connection." @@ -927,24 +910,32 @@ msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match." msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:65 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a VRF connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:74 +#, fuzzy +#| msgid "The device's active connection disappeared" msgid "The VRF table of the device and the connection didn't match." -msgstr "" +msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:383 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a VXLAN connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:393 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match." msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi-p2p.c:266 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:470 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection." @@ -959,132 +950,145 @@ msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection." msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wpan.c:57 +#, fuzzy +#| msgid "The connection was not a team connection." msgid "The connection was not a wpan connection." -msgstr "" +msgstr "De verbinding was geen teamverbinding." -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1663 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:128 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1759 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:144 msgid "Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Ethernet" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1665 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:144 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1761 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:160 msgid "Wi-Fi" -msgstr "" +msgstr "WiFi" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1667 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1763 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1669 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1765 msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +msgstr "OLPC Mesh" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1671 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1767 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch interface settings" msgid "Open vSwitch Interface" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-interface-instellingen" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1673 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1769 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch port settings" msgid "Open vSwitch Port" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-poortinstellingen" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1675 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1771 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch bridge settings" msgid "Open vSwitch Bridge" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-bruginstellingen" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1677 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1773 msgid "WiMAX" -msgstr "" +msgstr "WiMAX" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1679 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:162 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1775 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:178 msgid "Mobile Broadband" -msgstr "" +msgstr "Mobiel breedband" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1681 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2715 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:153 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1777 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3119 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 msgid "InfiniBand" -msgstr "" +msgstr "InfiniBand" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1689 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2713 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:207 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:64 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1785 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3117 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1691 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1787 msgid "ADSL" -msgstr "" +msgstr "ADSL" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1693 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1789 msgid "MACVLAN" -msgstr "" +msgstr "MACVLAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1695 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1791 msgid "VXLAN" -msgstr "" +msgstr "VXLAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1697 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1793 msgid "IPTunnel" -msgstr "" +msgstr "IP-tunnel" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1699 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1795 msgid "Tun" -msgstr "" +msgstr "Tun" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1701 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:136 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1797 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:152 msgid "Veth" -msgstr "" +msgstr "Veth" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1703 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1799 msgid "MACsec" -msgstr "" +msgstr "MACsec" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1705 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1801 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Dummy" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1707 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1803 msgid "PPP" -msgstr "" +msgstr "PPP" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1709 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1805 msgid "IEEE 802.15.4" -msgstr "" +msgstr "IEEE 802.15.4" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1711 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1807 msgid "6LoWPAN" -msgstr "" +msgstr "6LoWPAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1713 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1809 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3125 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:263 ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57 +#| msgid "Wired" msgid "WireGuard" -msgstr "" +msgstr "WireGuard" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1715 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1811 +#| msgid "Wi-Fi" msgid "Wi-Fi P2P" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi P2P" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1717 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1813 msgid "VRF" -msgstr "" +msgstr "VRF" #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) #. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1724 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1820 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekend" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1749 +# 'Kabel verbonden' +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1845 msgid "Wired" -msgstr "" +msgstr "Kabel" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1877 msgid "PCI" -msgstr "" +msgstr "PCI" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1879 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, @@ -1092,166 +1096,191 @@ msgstr "" #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine #. * the strings otherwise. #. -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2082 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2101 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2178 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2197 #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2761 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2857 #, c-format msgid "The connection was not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "De verbinding was ongeldig: %s" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2773 -#, c-format +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2869 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The device's active connection disappeared" msgid "The interface names of the device and the connection didn't match" -msgstr "" +msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen" #: ../src/libnm-client-impl/nm-secret-agent-old.c:1384 msgid "registration failed" -msgstr "" +msgstr "registratie mislukt" #: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-plugin-old.c:817 #: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1063 +#, fuzzy +#| msgid "Error: iface has to be specified." msgid "No service name specified" -msgstr "" +msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden." -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:286 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:287 #, c-format msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'" msgstr "" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:300 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:301 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not a valid key" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:305 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:306 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "duplicate key '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:319 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:320 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' not among [%s]" msgid "number for '%s' is out of range" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ niet onder [%s]" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:324 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:325 #, c-format msgid "value for '%s' must be a number" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:337 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:338 #, c-format msgid "value for '%s' must be a boolean" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:346 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:347 +#, fuzzy +#| msgid "missing filename" msgid "missing 'name' attribute" -msgstr "" +msgstr "bestandsnaam ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:355 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:356 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid 'name' \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:368 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:369 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:293 +#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:295 msgid "property cannot be an empty string" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:310 +#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:312 msgid "property cannot be longer than 255 bytes" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:321 +#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:323 msgid "property cannot contain any nul bytes" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:300 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:455 msgid "wrong type; should be a list of strings." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:374 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:544 msgid "unknown setting name" -msgstr "" +msgstr "onbekende instellingsnaam" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:386 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:556 +#, fuzzy +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "duplicate setting name" +msgstr "ongeldig veld '%s'" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:957 +#, fuzzy +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." +msgid "has an invalid UUID" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:962 +msgid "has a UUID that requires normalization" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1433 -msgid "setting not found" +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:967 +msgid "has duplicate UUIDs" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1486 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1511 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1536 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1745 +msgid "setting not found" +msgstr "instelling niet gevonden" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1799 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1824 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1849 msgid "setting is required for non-slave connections" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1499 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1524 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1549 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1812 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1837 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1862 msgid "setting not allowed in slave connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1654 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1971 msgid "Unexpected failure to normalize the connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1715 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2032 msgid "Unexpected failure to verify the connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1752 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2069 #, c-format msgid "unexpected uuid %s instead of %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2566 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2618 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2641 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2681 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2704 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2754 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2795 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2895 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:157 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:174 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:191 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:127 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1113 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1385 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5333 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:371 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:83 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2970 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2627 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2650 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2690 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2713 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2763 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2805 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2901 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:173 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:128 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:192 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:209 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:144 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1150 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1435 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5407 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:387 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:99 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:129 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:532 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:120 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:92 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:899 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:788 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:146 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:546 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:119 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:108 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:916 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:837 msgid "property is missing" -msgstr "" +msgstr "eigenschap ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2719 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3123 msgid "IP Tunnel" -msgstr "" +msgstr "IP-tunnel" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:59 msgid "Failed to initialize the crypto engine." -msgstr "" +msgstr "Het is niet gelukt om het cryptografie-systeem te initialiseren." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:92 #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:118 @@ -1261,32 +1290,37 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:103 #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:126 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." msgid "Invalid IV length (must be at least %u)." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige IV-lengte (moet tenminste %d zijn)." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:121 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" msgstr "" +"Fout tijdens het initialiseren van de decryptie cipher context: %s / %s." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:135 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen %s / %s." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:148 #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:221 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." msgstr "" +"Fout tijdens ontcijferen van privé-sleutel: onverwachtse lengte van " +"opvulling." -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:160 #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to decrypt the private key." -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Het is niet gelukt om de privésleutel te ontcijferen." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:194 #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:288 @@ -1295,119 +1329,123 @@ msgid "Unsupported key cipher for encryption" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens initialisatie van versleutelings-cipher context: %s / %s." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:239 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het versleutelen van data: %s / %s." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:264 #, c-format msgid "Error initializing certificate data: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het initialiseren van certificaatdata: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:287 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon het certificaat niet decoderen: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:312 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon PKCS#12-decoder niet initialiseren: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" -msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen" +msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:341 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon het PKCS#12-bestand niet verifiëren: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:370 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon PKCS#12-decoder niet initialiseren: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:398 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" -msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen" +msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:70 #, c-format msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens initialisatie van het encryptie-mechanisme: %d." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:139 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens initialisatie van het ontcijferings-algoritme slot." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:150 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens instellen van symmetrische sleutel voor ontcijfering." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:161 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens instellen van IV voor ontcijfering." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:170 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption context." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens initialisatie van ontcijferingscontext." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:187 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %d." -msgstr "" +msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:196 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens ontcijferen van privésleutel: ontcijferde data te groot." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:208 #, c-format msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens voltooien van ontcijfering van de privésleutel: %d." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:300 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens initialisatie van versleutelings-algoritme slot." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:309 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens instellen van symmetrische sleutel voor versleuteling." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:318 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens instellen van IV voor versleuteling." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:327 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption context." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens initialisatie van versleutelingscontext." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:352 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens versleutelen: %d." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:361 #, c-format msgid "Unexpected amount of data after encrypting." -msgstr "" +msgstr "Onverwachte hoeveelheid gegevens na versleuteling." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:398 #, c-format @@ -1420,40 +1458,51 @@ msgid "Password must be UTF-8" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:464 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgid "Couldn't initialize slot" -msgstr "" +msgstr "Kon PKCS#12-decoder niet initialiseren: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:473 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" -msgstr "" +msgstr "Kon de PKCS#12-decoder niet initialiseren: %d" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" -msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen" +msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %d" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" -msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen" +msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet verifiëren: %d" -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:544 -#, fuzzy msgid "Could not generate random data." -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Kon geen random data aanmaken." + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:22 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:40 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:58 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:68 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:78 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:92 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:102 +#, c-format +msgid "Compiled without crypto support." +msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:208 #, fuzzy, c-format +#| msgid "PEM key file had no end tag '%s'." msgid "PEM key file had no start tag" -msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’" +msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:217 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." -msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’" +msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’." # misvormd/foutief/onjuist/fout in/ #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:245 @@ -1464,7 +1513,7 @@ msgstr "Fout in PEM-bestand: Proc-Type was niet de eerste tag." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:254 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." -msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekend Proc-Type tag ‘%s’" +msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekend Proc-Type tag ‘%s’." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:267 #, c-format @@ -1501,11 +1550,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." msgstr "" -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:387 #, fuzzy +#| msgid "Failed to decrypt the private key." msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Het is niet gelukt om de privésleutel te ontcijferen." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:417 msgid "Failed to find expected TSS start tag." @@ -1528,14 +1577,14 @@ msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:574 #, fuzzy, c-format +#| msgid "IV contains non-hexadecimal digits." msgid "IV must contain at least 8 characters" msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:624 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to determine private key type." -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Niet in staat om het type van de privésleutel te bepalen." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:637 #, c-format @@ -1544,11 +1593,13 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:693 #, fuzzy, c-format +#| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'." msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’" #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:703 #, fuzzy, c-format +#| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'." msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’" @@ -1560,21 +1611,23 @@ msgstr "Kon certificaat niet decoderen." #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:745 #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:796 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "the key is empty" msgid "Certificate file is empty" -msgstr "" +msgstr "de sleutel is leeg" # ontcijferen/decoderen #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:778 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to decode certificate." msgid "Failed to recognize certificate" msgstr "Kon certificaat niet decoderen." -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:886 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to decrypt the private key." msgid "not a valid private key" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Het is niet gelukt om de privésleutel te ontcijferen." #: ../src/libnm-core-impl/nm-dbus-utils.c:181 #, c-format @@ -1591,506 +1644,546 @@ msgstr "" msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:270 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:271 msgid "ignoring missing number" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:282 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:283 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "ignoring invalid number '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:311 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:312 #, c-format msgid "ignoring invalid %s address: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:357 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:358 #, c-format msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:379 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:380 #, c-format msgid "ignoring invalid %s route: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:557 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:558 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:573 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:574 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:588 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:589 #, c-format msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:605 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:606 #, c-format msgid "garbage at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:615 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:616 #, c-format msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:634 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:635 #, c-format msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:646 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:647 #, c-format msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:989 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:990 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:320 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:372 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:364 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "invalid value for \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1067 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1068 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1104 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1651 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1105 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1666 #, c-format msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1162 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1163 msgid "ignoring invalid MAC address" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1238 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1239 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "ignoring invalid bond option %s%s%s = %s%s%s: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1428 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1429 msgid "ignoring invalid SSID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1446 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1447 msgid "ignoring invalid raw password" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1587 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1588 msgid "invalid key/cert value" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1602 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1603 #, c-format msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1627 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1724 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1628 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1725 #, c-format msgid "certificate or key file '%s' does not exist" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1640 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1641 #, c-format msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1686 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1687 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1699 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1700 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1740 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1741 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1842 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1843 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid parity value '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1864 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1865 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3363 #, c-format msgid "invalid setting: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldige instelling %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1884 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1885 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "ignoring invalid team configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1967 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1968 #, c-format msgid "invalid qdisc: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldige qdisc: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2017 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2018 #, c-format msgid "invalid tfilter: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldige tfilter: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3162 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3188 +#, c-format msgid "error loading setting value: %s" -msgstr "fout bij updaten link-cache: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3193 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3205 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3224 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3236 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3248 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3310 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3322 +msgstr "fout bij laden van instellingswaarde: %s" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3219 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3231 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3250 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3262 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3274 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3336 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3348 msgid "value cannot be interpreted as integer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3278 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3304 #, c-format msgid "ignoring invalid byte element '%u' (not between 0 and 255 inclusive)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3362 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3388 #, c-format msgid "invalid setting name '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldige instellingsnaam ‘%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3409 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3435 #, c-format msgid "invalid key '%s.%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldige sleutel ‘%s.%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3425 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3451 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is not valid" msgid "key '%s.%s' is not boolean" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is niet geldig" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3442 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3468 #, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is not valid" msgid "key '%s.%s' is not a uint32" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "‘%s’ is niet geldig" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3499 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3525 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid peer public key in section '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3514 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3540 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3537 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3563 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3560 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3586 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3576 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3602 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3602 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3628 #, c-format msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3617 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3643 #, c-format msgid "peer '%s' is invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "peer ‘%s’ is ongeldig: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4108 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4131 #, c-format msgid "the profile is not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "het profiel is ongeldig: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:78 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:80 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:81 #, c-format msgid "property is not specified" -msgstr "" +msgstr "eigenschap is niet opgegeven" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:101 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:284 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:591 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:306 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:609 #, c-format msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" -msgstr "" +msgstr "Waarde van ‘%s’ komt niet overeen met ‘%s=%s’" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:117 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:344 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:300 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:122 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:607 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:352 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:360 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:140 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:625 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:379 #, c-format msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is geen UUID noch een interfacenaam" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:218 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:234 msgid "binary data missing" -msgstr "" +msgstr "ontbrekende binaire gegevens" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:250 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:266 msgid "URI not NUL terminated" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:259 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:275 msgid "URI is empty" -msgstr "" +msgstr "URI is leeg" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:267 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:283 msgid "URI is not valid UTF-8" -msgstr "" +msgstr "URI is geen geldige UTF-8" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:285 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:301 msgid "data missing" -msgstr "" +msgstr "ontbrekende gegevens" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:306 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:674 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:690 #, c-format msgid "certificate is invalid: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:315 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:331 #, c-format msgid "certificate detected as invalid scheme" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:541 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:557 msgid "CA certificate must be in X.509 format" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:553 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:569 +#, fuzzy +#| msgid "Error initializing certificate data: %s" msgid "invalid certificate format" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het initialiseren van certificaatdata: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:685 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:701 #, c-format msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2628 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2651 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2691 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2714 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2759 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2805 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:165 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:134 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:143 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1085 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1128 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1323 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:282 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:337 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:380 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:389 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5342 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:206 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:218 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:136 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:145 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:540 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:550 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:104 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:955 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:983 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1240 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2637 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2660 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2700 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2723 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2768 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2810 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:181 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:149 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:159 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1122 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1165 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1373 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:298 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:353 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:396 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:405 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5416 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:225 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:237 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:151 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:161 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:554 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:564 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:109 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:972 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1000 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2396 msgid "property is empty" -msgstr "" +msgstr "eigenschap is leeg" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2667 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2730 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2676 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2739 #, c-format msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2773 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2782 msgid "exactly one property must be set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2883 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2889 +#, fuzzy +#| msgid "unable to join netlink group: %s" msgid "can be enabled only on Ethernet connections" -msgstr "" +msgstr "niet in staat om zich aan te sluiten bij netlink-group: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2904 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:92 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:163 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:175 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:194 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:243 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:257 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:121 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:132 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:116 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:820 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:833 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1008 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1020 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1032 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1045 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1058 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1089 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1156 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1205 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:884 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:896 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:909 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2910 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:191 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:203 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:213 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:262 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:276 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:137 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:131 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:121 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:836 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:849 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1012 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1024 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1036 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1049 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1062 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1093 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1160 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1209 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:933 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:945 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:958 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:161 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4232 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4250 msgid "property is invalid" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2929 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2942 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2955 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2989 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:3002 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:177 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:190 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:127 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:911 -#, c-format +msgstr "eigenschap is ongeldig" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2935 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2948 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2961 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2995 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:3008 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:193 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:206 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:145 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:928 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid value for the property" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2968 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2974 +#, fuzzy +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid auth flags" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:151 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:169 #, c-format msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:203 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:221 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "'%s' connection requires '%s' setting" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:495 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:82 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:328 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:289 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:170 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:323 #, c-format -msgid "'%s' option is empty" -msgstr "" +msgid "missing setting" +msgstr "instelling ontbreekt" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:92 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." +msgid "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:504 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:513 #, c-format +msgid "'%s' option is empty" +msgstr "optie ‘%s’ is leeg" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:522 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:531 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:549 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing filename" msgid "missing option name" -msgstr "" +msgstr "bestandsnaam ontbreekt" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:536 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:554 +#, c-format msgid "invalid option '%s'" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "ongeldige optie ‘%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:572 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:590 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid value '%s' for option '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:814 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:837 #, c-format msgid "mandatory option '%s' is missing" -msgstr "" +msgstr "verplichte optie ‘%s’ ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:824 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:847 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:837 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:860 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" -msgstr "" +msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:854 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:877 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:866 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:889 #, c-format msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:879 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:902 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:894 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:905 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:917 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:928 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:941 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "'%s' option requires '%s' option to be enabled" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:958 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgid "'%s' option needs to be a value multiple of '%s' value" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:922 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:933 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:975 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:986 #, c-format msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:946 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:999 #, c-format msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:959 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1012 #, c-format msgid "'%s' and '%s' cannot have different values" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:982 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1035 #, c-format msgid "'%s' option should be string" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:995 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1048 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:310 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:289 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:170 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:307 -#, c-format -msgid "missing setting" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:320 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:338 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:312 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:193 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:317 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:333 #, c-format msgid "" "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. " @@ -2104,147 +2197,152 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1194 msgid "is not a valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "is geen geldig MAC-adres" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1238 msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "is not a valid link local MAC address" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1272 +#, fuzzy +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "is not a valid VLAN filtering protocol" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1284 #, fuzzy +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "is not a valid option" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1296 #, c-format msgid "'%s' option must be a power of 2" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:968 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1005 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "setting required for connection of type '%s'" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:999 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1036 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown log level '%s'" msgid "Unknown slave type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Onbekend log-niveau '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1014 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1051 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no active connection on device '%s'" msgid "Slave connections need a valid '%s' property" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1038 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075 #, c-format msgid "Cannot set '%s' without '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1097 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1134 #, c-format msgid "'%s' is not a valid UUID" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is geen geldige UUID" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1142 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1179 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "connection type '%s' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1248 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1285 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no active connection on device '%s'" msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1264 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1300 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "metered value %d is not valid" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1278 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1292 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1309 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1314 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1328 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1342 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1359 #, c-format msgid "value %d is not valid" -msgstr "" +msgstr "waarde %d is ongeldig" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1387 msgid "DHCP option cannot be longer than 255 characters" -msgstr "" +msgstr "DHCP-optie kan niet langer zijn dan 255 tekens" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1348 -#, fuzzy +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1398 msgid "MUD URL is not a valid URL" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "MUD-URL is geen geldige URL" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1368 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1418 msgid "invalid permissions not in format \"user:$UNAME[:]\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1397 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1447 #, c-format msgid "property type should be set to '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1415 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1465 #, c-format msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1426 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1476 #, c-format msgid "" "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be " "set to '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1452 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1502 #, c-format msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1469 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1519 msgid "UUID needs normalization" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:483 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:499 msgid "flags invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:492 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:508 msgid "flags invalid - disabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:518 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:564 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:534 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:580 msgid "property invalid (not enabled)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:527 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:543 msgid "element invalid" -msgstr "" +msgstr "element ongeldig" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:542 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:558 msgid "sum not 100%" -msgstr "" +msgstr "som niet 100%" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:573 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:608 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:589 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:617 msgid "property invalid" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:598 -msgid "property missing" -msgstr "" +msgstr "eigenschap ongeldig" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:311 msgid "unsupported ethtool setting" @@ -2252,8 +2350,9 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:320 #, fuzzy +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "setting has invalid variant type" -msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:332 msgid "coalesce option must be either 0 or 1" @@ -2264,555 +2363,598 @@ msgid "pause-autoneg cannot be enabled when setting rx/tx options" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:374 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown connection '%s'" msgid "unknown ethtool option '%s'" -msgstr "" +msgstr "onbekende verbinding: ‘%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:295 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:311 #, c-format msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:325 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:341 #, c-format msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:351 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:367 #, c-format msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:365 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:381 #, c-format msgid "'%s' is not a number" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is geen getal" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:402 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:418 +#, fuzzy +#| msgid "property is missing" msgid "property is empty or wrong size" -msgstr "" +msgstr "Eigenschap ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:415 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:431 msgid "property must contain only digits" -msgstr "" +msgstr "eigenschap mag alleen cijfers bevatten" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:429 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:445 msgid "can't be enabled when manual configuration is present" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:201 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:229 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:212 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:240 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:234 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:264 #, c-format msgid "" "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead " "it is '%s')" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:262 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:292 #, c-format msgid "mtu can be at most %u but it is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 #, c-format msgid "Missing IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-adres ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 #, c-format msgid "Missing IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-adres ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:119 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:87 #, c-format msgid "Invalid IPv4 address '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig IPv4-adres ‘%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:120 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:88 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig IPv6-adres ‘%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:136 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:105 #, c-format msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig IPv4-adresvoorvoegsel ‘%u’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:137 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:106 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig IPv6-adresvoorvoegsel ‘%u’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:154 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:123 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "Invalid routing metric '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1318 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:399 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1312 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:400 msgid "unknown attribute" -msgstr "" +msgstr "onbekend attribuut" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1328 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:409 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410 #, c-format msgid "invalid attribute type '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig attribuuttype ‘%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1331 #, c-format msgid "attribute is not valid for a IPv4 route" -msgstr "" +msgstr "attribuut is niet geldig voor een IPv4-route" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1338 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1332 #, c-format msgid "attribute is not valid for a IPv6 route" -msgstr "" +msgstr "attribuut is niet geldig voor een IPv6-route" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1351 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1381 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1343 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1375 #, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is geen geldig IPv4-adres" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1352 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1382 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1344 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1376 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is geen geldig IPv6-adres" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1372 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1366 #, c-format msgid "invalid prefix %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig voorvoegsel %s" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1393 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1398 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "%s is not a valid route type" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1452 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1491 #, c-format -msgid "route scope is invalid" +msgid "route scope is invalid for local route" msgstr "" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2631 -#, fuzzy -msgid "invalid priority" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1503 +#, c-format +msgid "a %s route cannot have a next-hop" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2689 +msgid "missing priority" +msgstr "prioriteit ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2644 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702 msgid "missing table" -msgstr "" +msgstr "tabel ontbreekt" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2654 -#, fuzzy +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2712 msgid "invalid action type" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "ongeldig actietype" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2663 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2721 msgid "has from/src but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2671 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2729 msgid "missing from/src for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2678 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736 +#, fuzzy +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid from/src" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2685 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2743 +#, fuzzy +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid prefix length for from/src" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2694 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752 msgid "has to/dst but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2760 msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2709 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2767 +#, fuzzy +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid to/dst" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2716 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2774 +#, fuzzy +#| msgid "invalid priority map '%s'" msgid "invalid prefix length for to/dst" -msgstr "" +msgstr "ongeldig prioriteitenplan '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2726 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2784 +#, fuzzy +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid iifname" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2794 +#, fuzzy +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid oifname" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2744 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2802 +#, fuzzy +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid source port range" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2810 +#, fuzzy +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid destination port range" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2762 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2820 msgid "suppress_prefixlength out of range" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2770 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2828 msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2913 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2971 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid key \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2925 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2983 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "duplicate key %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2941 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2999 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2952 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3010 +#, fuzzy +#| msgid "missing filename" msgid "missing \"family\"" -msgstr "" +msgstr "bestandsnaam ontbreekt" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2960 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3018 #, fuzzy +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid \"family\"" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3017 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3075 msgid "\"uid-range-start\" is greater than \"uid-range-end\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3211 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3269 msgid "Unsupported to-string-flags argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3219 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3277 msgid "Unsupported extra-argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3524 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3579 #, c-format msgid "unsupported key \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3531 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3586 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "duplicate key \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3538 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3593 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "invalid value for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3550 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3605 msgid "empty text does not describe a rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3558 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3613 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing target host" msgid "missing argument for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ontbrekende doelhost" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3572 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3627 +#, fuzzy +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid \"from\" part" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3588 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3643 +#, fuzzy +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid \"to\" part" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3599 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3654 #, c-format msgid "cannot detect address family for rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3666 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3756 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3721 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3811 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "gateway is invalid" msgid "rule is invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "gateway is ongeldig" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3737 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3792 +#, fuzzy +#| msgid "invalid IP address: %s" msgid "invalid address family" -msgstr "" +msgstr "ongeldig IP-adres: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5010 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5064 #, c-format msgid "rule #%u is invalid: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5358 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5432 #, c-format msgid "%d. DNS server address is invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5377 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5451 #, c-format msgid "%d. IP address is invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5392 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5466 #, c-format msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5404 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5478 #, c-format msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5422 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5496 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5434 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5508 msgid "gateway is invalid" -msgstr "" +msgstr "gateway is ongeldig" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5452 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5526 #, c-format msgid "%d. route is invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5465 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5539 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid attribute: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5485 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5559 #, c-format msgid "%u. rule has wrong address-family" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5497 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5571 #, c-format msgid "%u. rule is invalid: %s" msgstr "" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5513 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5587 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not a valid IAID" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5527 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5601 #, c-format msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5552 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5627 msgid "the property is currently supported only for DHCPv4" msgstr "" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5569 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5644 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid IP or subnet" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5585 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5660 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgid "a gateway is incompatible with '%s'" -msgstr "" +msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:330 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:346 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%d' is not a valid tunnel mode" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:357 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:383 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:373 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:399 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid IPv%c address" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:402 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:418 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:415 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:433 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:431 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:449 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%s' is not a valid tunnel key" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:447 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:463 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:462 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:478 #, c-format msgid "some flags are invalid for the select mode: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:475 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:491 #, c-format msgid "wired setting not allowed for mode %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:132 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:177 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:151 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:196 #, c-format msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:148 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:162 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:178 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:197 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:211 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:225 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:167 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:181 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:197 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:216 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:230 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:244 #, c-format msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:230 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:249 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not a valid FQDN" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:243 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:262 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:258 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:277 msgid "FQDN flags requires a FQDN set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:277 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:296 #, c-format msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:294 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:313 msgid "property should be TRUE when method is set to disabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:275 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:294 +#, fuzzy +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "value is not a valid token" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:289 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:308 msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:303 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:322 msgid "invalid DUID" -msgstr "" +msgstr "ongeldige DUID" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:318 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:337 msgid "token is not in canonical form" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:335 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:354 msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:229 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:251 msgid "the key is empty" -msgstr "" +msgstr "de sleutel is leeg" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:238 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:260 #, c-format msgid "the key must be %d characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:247 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:269 #, fuzzy +#| msgid "IV contains non-hexadecimal digits." msgid "the key contains non-hexadecimal characters" msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:316 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:138 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:620 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:338 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:156 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:638 #, c-format msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:347 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:369 #, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:356 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:378 msgid "must be either psk (0) or eap (1)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:365 -#, c-format -msgid "invalid port %d" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:375 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:389 msgid "only valid for psk mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:153 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:171 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:714 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:730 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:746 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:762 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:660 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:676 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:692 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:708 #, c-format msgid "is empty" -msgstr "" +msgstr "is leeg" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:96 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:801 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:850 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:108 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:854 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:124 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:903 #, c-format msgid "'%d' is not a valid channel" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:160 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master." -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:174 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%s' is not allowed in fail_mode" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:90 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:91 msgid "missing key" -msgstr "" +msgstr "ontbrekende sleutel" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:98 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:99 msgid "key is too long" -msgstr "" +msgstr "sleutel is te lang" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:105 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:106 @@ -2821,9 +2963,8 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:114 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:153 -#, fuzzy msgid "key contains invalid characters" -msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." +msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:123 msgid "key cannot start with \"NM.\"" @@ -2832,26 +2973,27 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:153 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:180 msgid "value is missing" -msgstr "" +msgstr "waarde ontbreekt" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:162 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:189 msgid "value is too large" -msgstr "" +msgstr "waarde is te groot" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:170 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:197 msgid "value is not valid UTF8" -msgstr "" +msgstr "waarde is geen geldige UTF8" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:313 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:365 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:357 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid key \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:337 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:389 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:381 #, c-format msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)" msgstr "" @@ -2863,9 +3005,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:93 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid interface type" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:120 #, c-format @@ -2883,9 +3026,10 @@ msgid "A connection of type '%s' cannot have an ovs-interface.type \"%s\"" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:170 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "A connection can not have both '%s' and '%s' settings at the same time" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:184 #, c-format @@ -2895,10 +3039,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:200 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "" "A connection with '%s' setting needs to be of '%s' interface type, not '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:222 #, c-format @@ -2922,9 +3067,10 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master." msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:215 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:228 #, c-format @@ -2932,79 +3078,85 @@ msgid "the tag id must be in range 0-4094 but is %u" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:238 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not allowed in lacp" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:251 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%s' is not allowed in bond_mode" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:335 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:353 #, c-format msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:348 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:366 #, c-format msgid "setting this property requires non-zero '%s' property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:123 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid priority map '%s'" msgid "invalid proxy method" -msgstr "" +msgstr "ongeldig prioriteitenplan '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:133 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:145 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:148 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:160 #, c-format msgid "this property is not allowed for method none" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:159 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:174 #, c-format msgid "the script is too large" -msgstr "" +msgstr "het script is te groot" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:170 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:185 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "the script is not valid utf8" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:181 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:196 #, c-format msgid "the script lacks FindProxyForURL function" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:424 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:787 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:422 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:803 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:877 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:935 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:944 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:963 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4125 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:819 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:893 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:952 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:993 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1012 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4190 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC address" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1054 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1045 #, c-format msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1068 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1059 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid VF %u: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1082 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1073 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "duplicate VF index %u" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1106 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1097 #, c-format msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index" msgstr "" @@ -3012,21 +3164,25 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:54 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:420 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:697 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "property is missing" msgid "kind is missing" -msgstr "" +msgstr "Eigenschap ontbreekt" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:62 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:428 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:705 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not a valid kind" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:71 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:714 +#, fuzzy +#| msgid "property is missing" msgid "parent handle missing" -msgstr "" +msgstr "Eigenschap ontbreekt" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1284 msgid "there are duplicate TC qdiscs" @@ -3050,9 +3206,9 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:178 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "target-host '%s' contains invalid characters" -msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." +msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:292 #, c-format @@ -3060,28 +3216,33 @@ msgid "Missing %s in arp_ping link watcher" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "source-host '%s' contains invalid characters" -msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." +msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:335 +#, fuzzy +#| msgid "'%s' not among [%s]" msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ niet onder [%s]" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:149 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:165 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%u': invalid mode" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:160 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:176 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s': invalid user ID" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:172 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:188 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "'%s': invalid group ID" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:131 msgid "key requires a '.' for a namespace" @@ -3091,109 +3252,113 @@ msgstr "" msgid "key cannot contain \"..\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:314 msgid "maximum number of user data entries reached" msgstr "" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:89 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:90 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid interface name" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:632 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:650 #, c-format msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:642 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:660 msgid "flags are invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:654 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:672 msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:560 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:574 msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:599 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:613 msgid "setting contained a secret with an empty name" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:638 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2126 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:652 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3325 msgid "not a secret property" -msgstr "" +msgstr "geen geheime eigenschap" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:646 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:660 msgid "secret is not of correct type" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:728 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:778 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:742 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:792 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' not found." msgid "secret name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:744 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:758 msgid "secret flags property not found" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vrf.c:73 +#, fuzzy +#| msgid "Error: Device '%s' not found." msgid "table cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:329 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:340 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:356 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:367 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid IP%s address" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:363 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:390 #, c-format msgid "%d is greater than local port max %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:767 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:783 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:777 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:793 #, c-format msgid "'%s' is not a valid duplex value" msgstr "" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:850 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:866 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid key '%s'" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "ongeldige route '%s'" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:862 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:878 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "invalid value for key '%s'" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:911 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:927 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:923 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:940 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:954 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:971 msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:955 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:972 +#, fuzzy +#| msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgid "both speed and duplex are required for static link configuration" -msgstr "" +msgstr "de VPN-service heeft een ongeldige configuratie teruggegeven" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:748 msgid "missing public-key for peer" @@ -3208,145 +3373,149 @@ msgid "invalid preshared-key for peer" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:783 +#, fuzzy +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid endpoint for peer" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:795 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid IP address: %s" msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer" -msgstr "" +msgstr "ongeldig IP-adres: %s" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:806 msgid "invalid preshared-key-flags for peer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1598 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1588 #, c-format msgid "peer #%u has no public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1611 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1601 #, c-format msgid "peer #%u has invalid public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1627 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1617 #, c-format msgid "peer #%u has invalid endpoint" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1659 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1649 #, c-format msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1673 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1663 #, c-format msgid "peer #%u is invalid: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1744 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1763 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1735 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1754 #, c-format msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1787 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1778 msgid "key must be 32 bytes base64 encoded" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1918 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1911 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid secrets" msgid "invalid peer secrets" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige geheimen" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1944 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1937 #, c-format msgid "peer #%u lacks public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1961 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1954 #, c-format msgid "non-existing peer '%s'" -msgstr "" +msgstr "onbestaande peer ‘%s’" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:925 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:942 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid value for '%s' mode connections" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:941 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:958 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s=%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:970 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:987 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s' setting presence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:995 -#, c-format -msgid "'%d' value is out of range <0-3>" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1072 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1076 #, c-format msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1109 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1113 #, c-format msgid "" "'%s' can only be used with 'owe', 'wpa-psk', 'sae', 'wpa-eap' or 'wpa-eap-" "suite-b-192' key management" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1127 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1131 #, c-format msgid "" "pmf can only be 'default' or 'required' when using 'owe', 'sae' or 'wpa-eap-" "suite-b-192' key management" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:813 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:862 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:826 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:875 #, c-format msgid "'%s' is not a valid band" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:839 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:888 #, c-format msgid "'%s' requires setting '%s' property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:869 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:918 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:981 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2253 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1030 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2251 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid value" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:994 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1043 msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1005 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1054 msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1018 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1067 msgid "AP isolation can be set only in AP mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1042 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1091 #, c-format msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address" msgstr "" @@ -3365,330 +3534,368 @@ msgstr "" msgid "channel must not be between %d and %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:795 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1649 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1689 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1995 #, c-format -msgid "duplicate property" +msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:815 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1665 #, c-format -msgid "unknown property" +msgid "value of type '%s' is invalid or out of range for property '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:896 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:950 -#, c-format -msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" -msgstr "" +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1710 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s." +msgid "can not set property: %s" +msgstr "Fout: %s." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:917 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:933 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1934 #, c-format -msgid "failed to set property: %s" +msgid "duplicate property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:970 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1954 #, c-format -msgid "can not set property: %s" -msgstr "" +msgid "unknown property" +msgstr "onbekende eigenschap" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2016 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2028 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2110 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev status': %s" +msgid "failed to set property: %s" +msgstr "Fout: 'dev status': %s" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3222 msgid "secret not found" -msgstr "" +msgstr "geheime niet gevonden" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1531 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1548 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1530 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1547 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid D-Bus property \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1560 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1559 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s." msgid "duplicate D-Bus property \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Fout: %s." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1580 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1579 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1652 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1651 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown device '%s'." msgid "unknown link-watcher name \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Onbekend apparaat ‘%s’." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2239 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2238 #, c-format msgid "value out or range" -msgstr "" +msgstr "waarde buiten bereik" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2274 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2270 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid runner-tx-hash" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2303 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2298 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "%s is only allowed for runner %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2313 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2308 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "%s is only allowed for runners %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2334 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2329 #, c-format msgid "cannot set parameters for lacp and activebackup runners together" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2348 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2343 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing filename" msgid "missing link watcher" -msgstr "" +msgstr "bestandsnaam ontbreekt" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2374 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2369 #, c-format msgid "team config exceeds size limit" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2385 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2380 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "team config is not valid UTF-8" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2560 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid D-Bus type \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2599 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2594 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid link-watchers: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2227 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2257 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not a valid handle." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2375 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2405 #, c-format msgid "'%s' unexpected: parent already specified." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2393 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2423 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid metric '%s'" msgid "invalid handle: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldige metriek '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2415 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2445 +#, fuzzy +#| msgid "Error: iface has to be specified." msgid "parent not specified." -msgstr "" +msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2479 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2509 #, c-format msgid "unsupported qdisc option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2609 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2639 msgid "action name missing." -msgstr "" +msgstr "actienaam ontbreekt." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2634 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2664 #, c-format msgid "unsupported action option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2771 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2801 +#, fuzzy +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid action: " -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2775 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2805 #, c-format msgid "unsupported tfilter option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3163 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3193 #, c-format msgid "failed stat file %s: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3174 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3204 #, c-format msgid "not a file (%s)" -msgstr "" +msgstr "geen bestand (%s)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3185 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3215 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid file owner %d for %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3197 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3227 #, c-format msgid "file permissions for %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3207 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3237 #, c-format msgid "reject %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3227 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3257 #, c-format msgid "path is not absolute (%s)" -msgstr "" +msgstr "pad is niet absoluut (%s)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3242 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3272 #, c-format msgid "Plugin file does not exist (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3251 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3281 #, c-format msgid "Plugin is not a valid file (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3262 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3292 #, c-format msgid "libtool archives are not supported (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3339 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3369 #, c-format msgid "Could not find \"%s\" binary" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4183 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4201 +#, fuzzy +#| msgid "unknown setting name" msgid "unknown secret flags" -msgstr "" +msgstr "onbekende instellingsnaam" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4193 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4211 msgid "conflicting secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4204 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4222 msgid "secret flags must not be \"not-required\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4212 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4230 msgid "unsupported secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4242 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4260 msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4250 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4268 +#, fuzzy +#| msgid "PIN code required" msgid "WPS is required" -msgstr "" +msgstr "Pincode vereist" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4318 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4336 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4355 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4952 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4987 msgid "not valid utf-8" -msgstr "" +msgstr "geen geldige UTF-8" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4973 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5026 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5008 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5061 msgid "is not a JSON object" -msgstr "" +msgstr "is geen JSON-object" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5002 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5037 msgid "value is NULL" -msgstr "" +msgstr "waarde is NULL" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5002 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5037 msgid "value is empty" -msgstr "" +msgstr "waarde is leeg" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5014 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5049 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid JSON at position %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5142 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5162 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5177 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5197 msgid "unterminated escape sequence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5188 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5223 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown device '%s'." msgid "unknown attribute '%s'" -msgstr "" +msgstr "Onbekend apparaat ‘%s’." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5206 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5241 #, c-format msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5226 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5261 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5240 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5275 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid int32 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5253 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5288 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid uint64 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5266 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5301 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5280 -#, c-format +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5315 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5294 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5329 #, c-format msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5596 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5630 #, c-format msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5620 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5654 #, c-format msgid "duplicate bridge VLAN vid %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5632 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5666 msgid "only one VLAN can be the PVID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5677 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5711 #, c-format msgid "unknown flags 0x%x" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5689 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5723 msgid "" "'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5700 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5734 msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5708 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5742 msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag" msgstr "" @@ -3730,12 +3937,12 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:109 #, c-format msgid "missing filename" -msgstr "" +msgstr "bestandsnaam ontbreekt" #: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:117 #, c-format msgid "filename must be an absolute path (%s)" -msgstr "" +msgstr "bestandsnaam moet een absoluut pad zijn (%s)" #: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:126 #, c-format @@ -3774,92 +3981,99 @@ msgstr "" msgid "missing service for VPN plugin info" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2453 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2669 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2462 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2678 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2471 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2687 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2482 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2698 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2495 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2711 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2507 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2723 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5405 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5667 +#, fuzzy +#| msgid "interface name is reserved" msgid "interface name is missing" -msgstr "" +msgstr "interfacenaam is gereserveerd" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5413 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5675 msgid "interface name is too short" -msgstr "" +msgstr "interfacenaam is te kort" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5421 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5683 msgid "interface name is reserved" -msgstr "" +msgstr "interfacenaam is gereserveerd" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5434 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5696 msgid "interface name contains an invalid character" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5442 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5704 msgid "interface name is longer than 15 characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5467 -#, c-format +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5729 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "'%%' is not allowed in interface names" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5479 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5741 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not allowed as interface name" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5501 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5763 msgid "" "interface name must be alphanumerical with no forward or backward slashes" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5518 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5780 +#, fuzzy +#| msgid "interface name is too short" msgid "interface name must not be empty" -msgstr "" +msgstr "interfacenaam is te kort" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5526 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5788 +#, fuzzy +#| msgid "interface name is reserved" msgid "interface name must be UTF-8 encoded" -msgstr "" +msgstr "interfacenaam is gereserveerd" #: ../src/libnm-log-core/nm-logging.c:252 #, c-format msgid "Unknown log level '%s'" -msgstr "" +msgstr "Onbekend log-niveau '%s'" #: ../src/libnm-log-core/nm-logging.c:360 #, c-format msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "" +msgstr "Onbekend log-domein '%s'" #. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. @@ -3868,12 +4082,13 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:152 #, c-format msgid "'%s' is ambiguous (%s)" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is ambigu (%s)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:123 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:176 #, c-format @@ -3881,83 +4096,84 @@ msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]" msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:230 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is ambiguous (%s)" msgid "'%s' is ambiguous: %s" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is ambigu (%s)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:243 #, c-format msgid "missing name, try one of [%s]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3543 -#: ../src/nmcli/connections.c:3601 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3601 +#: ../src/nmcli/connections.c:3659 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ niet onder [%s]" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:291 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1818 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1849 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2793 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2850 ../src/nmcli/common.c:1453 -#: ../src/nmcli/connections.c:73 ../src/nmcli/connections.c:83 -#: ../src/nmcli/devices.c:476 ../src/nmcli/devices.c:583 -#: ../src/nmcli/devices.c:589 ../src/nmcli/general.c:30 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1837 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1868 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2832 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2890 ../src/nmcli/common.c:1477 +#: ../src/nmcli/connections.c:77 ../src/nmcli/connections.c:87 +#: ../src/nmcli/devices.c:484 ../src/nmcli/devices.c:591 +#: ../src/nmcli/devices.c:597 ../src/nmcli/general.c:30 #: ../src/nmcli/general.c:85 ../src/nmcli/general.c:91 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "onbekend" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:292 msgid "unmanaged" -msgstr "" +msgstr "onbeheerd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:293 msgid "unavailable" -msgstr "" +msgstr "niet beschikbaar" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:294 ../src/nmcli/general.c:39 msgid "disconnected" -msgstr "" +msgstr "niet verbonden" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:295 msgid "connecting (prepare)" -msgstr "" +msgstr "verbinden (voorbereiden)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:296 msgid "connecting (configuring)" -msgstr "" +msgstr "verbinden (configureren)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:297 msgid "connecting (need authentication)" -msgstr "" +msgstr "verbinden (authenticatie vereist)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:298 msgid "connecting (getting IP configuration)" -msgstr "" +msgstr "verbinden (IP-configuratie ophalen)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:299 msgid "connecting (checking IP connectivity)" -msgstr "" +msgstr "verbinden (IP-verbinding controleren)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:301 msgid "connecting (starting secondary connections)" -msgstr "" +msgstr "verbinden (starten van secundaire verbindingen)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:302 ../src/nmcli/general.c:37 msgid "connected" -msgstr "" +msgstr "verbonden" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:76 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:80 msgid "deactivating" -msgstr "" +msgstr "deactiveren" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:304 msgid "connection failed" -msgstr "" +msgstr "verbinden mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:311 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:312 @@ -3965,307 +4181,315 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:314 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:315 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:316 +#, fuzzy +#| msgid "connecting (prepare)" msgid "connecting (externally)" -msgstr "" +msgstr "verbinden (voorbereiden)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:317 +#, fuzzy +#| msgid "connected (site only)" msgid "connected (externally)" -msgstr "" +msgstr "verbonden (alleen site)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:318 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:319 +#, fuzzy +#| msgid "deactivating" msgid "deactivating (externally)" -msgstr "" +msgstr "deactiveren" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:880 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2785 -#: ../src/nmcli/connections.c:5295 ../src/nmcli/connections.c:7221 -#: ../src/nmcli/connections.c:7222 ../src/nmcli/devices.c:582 -#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363 -#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:311 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2824 +#: ../src/nmcli/connections.c:5369 ../src/nmcli/connections.c:7313 +#: ../src/nmcli/connections.c:7314 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 +#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:880 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2788 -#: ../src/nmcli/connections.c:5294 ../src/nmcli/connections.c:7221 -#: ../src/nmcli/connections.c:7222 ../src/nmcli/devices.c:582 -#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363 -#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:311 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2827 +#: ../src/nmcli/connections.c:5368 ../src/nmcli/connections.c:7313 +#: ../src/nmcli/connections.c:7314 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 +#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nee" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:344 msgid "yes (guessed)" -msgstr "" +msgstr "ja (verondersteld)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:345 msgid "no (guessed)" -msgstr "" +msgstr "nee (verondersteld)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:353 msgid "No reason given" -msgstr "" +msgstr "Geen reden opgegeven" #. We should not really come here -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3563 -#: ../src/nmcli/connections.c:3622 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3621 +#: ../src/nmcli/connections.c:3680 #, c-format msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Onbekende fout" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:355 msgid "Device is now managed" -msgstr "" +msgstr "Apparaat wordt nu beheerd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:356 msgid "Device is now unmanaged" -msgstr "" +msgstr "Apparaat wordt nu niet beheerd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:358 msgid "The device could not be readied for configuration" -msgstr "" +msgstr "Klaarmaken van apparaat voor configuratie is mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:361 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" +"Reserveren van de IP-configuratie is mislukt (geen beschikbare adressen, " +"time-out, enz.)" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:363 msgid "The IP configuration is no longer valid" -msgstr "" +msgstr "De IP-configuratie is niet langer geldig" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:365 msgid "Secrets were required, but not provided" -msgstr "" +msgstr "Geheimen werden vereist, maar niet verstrekt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:367 msgid "802.1X supplicant disconnected" -msgstr "" +msgstr "Niet verbonden met 802.1X supplicant" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:369 msgid "802.1X supplicant configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Configuratie 802.1X supplicant mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:370 msgid "802.1X supplicant failed" -msgstr "" +msgstr "802.1X supplicant mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:372 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" -msgstr "" +msgstr "802.1X supplicant authenticatie duurde te lang" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:374 msgid "PPP service failed to start" -msgstr "" +msgstr "Starten van PPP-dienst mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:375 msgid "PPP service disconnected" -msgstr "" +msgstr "Niet verbonden met PPP-dienst" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:376 msgid "PPP failed" -msgstr "" +msgstr "PPP mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:378 msgid "DHCP client failed to start" -msgstr "" +msgstr "Starten van DHCP-client mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:379 msgid "DHCP client error" -msgstr "" +msgstr "Fout DHCP-client" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:380 msgid "DHCP client failed" -msgstr "" +msgstr "DHCP-client mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:382 msgid "Shared connection service failed to start" -msgstr "" +msgstr "Starten van gedeelde verbinding-dienst mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:384 msgid "Shared connection service failed" -msgstr "" +msgstr "Gedeelde verbinding-dienst mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:386 msgid "AutoIP service failed to start" -msgstr "" +msgstr "Starten van AutoIP-dienst mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:387 msgid "AutoIP service error" -msgstr "" +msgstr "Fout AutoIP-dienst" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:388 msgid "AutoIP service failed" -msgstr "" +msgstr "AutoIP-dienst mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:389 msgid "The line is busy" -msgstr "" +msgstr "Lijn bezet" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:390 msgid "No dial tone" -msgstr "" +msgstr "Geen kiestoon" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:392 msgid "No carrier could be established" -msgstr "" +msgstr "Er kon geen carrier worden vastgesteld" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:394 msgid "The dialing request timed out" -msgstr "" +msgstr "Tijdslimiet bel-aanvraag overschreden" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:396 msgid "The dialing attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Belpoging mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:398 msgid "Modem initialization failed" -msgstr "" +msgstr "Initialisatie van modem mislukt" -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:400 -#, fuzzy msgid "Failed to select the specified APN" -msgstr "Kon certificaat niet decoderen." +msgstr "Selecteren van opgegeven APN mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:402 msgid "Not searching for networks" -msgstr "" +msgstr "Er wordt niet naar netwerken gezocht" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:404 msgid "Network registration denied" -msgstr "" +msgstr "Netwerkregistratie geweigerd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:406 msgid "Network registration timed out" -msgstr "" +msgstr "Tijdslimiet netwerkregistratie verlopen" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:408 msgid "Failed to register with the requested network" -msgstr "" +msgstr "Registreren bij het gevraagde netwerk mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:409 msgid "PIN check failed" -msgstr "" +msgstr "PIN-controle mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:411 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" -msgstr "" +msgstr "Mogelijk ontbreekt de firmware voor het apparaat" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:412 msgid "The device was removed" -msgstr "" +msgstr "Het apparaat is verwijderd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:413 msgid "NetworkManager went to sleep" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager is in slaapstand gegaan" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:415 msgid "The device's active connection disappeared" -msgstr "" +msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:417 msgid "Device disconnected by user or client" -msgstr "" +msgstr "Verbinding van apparaat is verbroken door de gebruiker of client" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:418 msgid "Carrier/link changed" -msgstr "" +msgstr "Carrier/link gewijzigd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:420 msgid "The device's existing connection was assumed" -msgstr "" +msgstr "Er werd uitgegaan van de bestaande verbinding" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:422 msgid "The supplicant is now available" -msgstr "" +msgstr "De aanvrager is nu beschikbaar" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:424 msgid "The modem could not be found" -msgstr "" +msgstr "De modem kon niet gevonden worden" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:426 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth-verbinding mislukt of verlopen" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:428 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted" -msgstr "" +msgstr "SIM-kaart van GSM-modem niet ingebracht" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:430 msgid "GSM Modem's SIM PIN required" -msgstr "" +msgstr "SIM-pin van GSM-modem vereist" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:432 msgid "GSM Modem's SIM PUK required" -msgstr "" +msgstr "SIM-PUK van GSM-modem vereist" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:433 msgid "GSM Modem's SIM wrong" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde SIM van GSM-modem" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:435 msgid "InfiniBand device does not support connected mode" -msgstr "" +msgstr "InfiniBand-apparaat ondersteunt de verbonden modus niet" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:437 msgid "A dependency of the connection failed" -msgstr "" +msgstr "Een afhankelijkheid van de verbinding is mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:439 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" -msgstr "" +msgstr "Probleem met de RFC 2684 Ethernet over ADSL-bridge" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:441 msgid "ModemManager is unavailable" -msgstr "" +msgstr "ModemManager is niet beschikbaar" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:443 msgid "The Wi-Fi network could not be found" -msgstr "" +msgstr "Het WiFi-netwerk kon niet gevonden worden" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:445 msgid "A secondary connection of the base connection failed" -msgstr "" +msgstr "Een secundaire verbinding van de basisverbinding is mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:446 msgid "DCB or FCoE setup failed" -msgstr "" +msgstr "Instellen van DCB of FCoE is mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:447 msgid "teamd control failed" -msgstr "" +msgstr "teamd-besturing mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:449 msgid "Modem failed or no longer available" -msgstr "" +msgstr "Modem faalde of is niet langer beschikbaar" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:451 msgid "Modem now ready and available" -msgstr "" +msgstr "Modem is nu gereed en beschikbaar" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:452 msgid "SIM PIN was incorrect" -msgstr "" +msgstr "SIM-pin was onjuist" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:454 msgid "New connection activation was enqueued" -msgstr "" +msgstr "Activeren van nieuwe verbinding werd in wachtrij geplaatst" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:455 msgid "The device's parent changed" -msgstr "" +msgstr "Ouder van apparaat is gewijzigd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:457 msgid "The device parent's management changed" -msgstr "" +msgstr "Beheer van ouder van apparaat is gewijzigd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:459 +#, fuzzy +#| msgid "A dependency of the connection failed" msgid "Open vSwitch database connection failed" -msgstr "" +msgstr "Een afhankelijkheid van de verbinding is mislukt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:461 msgid "A duplicate IP address was detected" @@ -4273,77 +4497,103 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:463 msgid "The selected IP method is not supported" -msgstr "" +msgstr "De geselecteerde IP-methode wordt niet ondersteund" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:465 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." msgid "Failed to configure SR-IOV parameters" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s." #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:467 +#, fuzzy +#| msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found" -msgstr "" +msgstr "Het WiFi-netwerk kon niet gevonden worden" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:474 +#, fuzzy +#| msgid "unknown reason" msgid "Unknown reason" -msgstr "" +msgstr "onbekende reden" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:476 +#, fuzzy +#| msgid "the user was disconnected" msgid "The connection was disconnected" -msgstr "" +msgstr "de verbinding met de gebruiker is verbroken" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:478 +#, fuzzy +#| msgid "disconnected" msgid "Disconnected by user" -msgstr "" +msgstr "niet verbonden" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:480 +#, fuzzy +#| msgid "the base network connection was interrupted" msgid "The base network connection was interrupted" -msgstr "" +msgstr "de onderliggende netwerkverbinding werd verbroken" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:482 +#, fuzzy +#| msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgid "The VPN service stopped unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "de VPN-service is onverwachts gestopt" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:484 +#, fuzzy +#| msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgid "The VPN service returned invalid configuration" -msgstr "" +msgstr "de VPN-service heeft een ongeldige configuratie teruggegeven" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:486 +#, fuzzy +#| msgid "the connection attempt timed out" msgid "The connection attempt timed out" -msgstr "" +msgstr "de wachttijd voor de verbinding is verlopen" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:488 +#, fuzzy +#| msgid "the VPN service did not start in time" msgid "The VPN service did not start in time" -msgstr "" +msgstr "de VPN-service startte niet op tijd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:490 +#, fuzzy +#| msgid "the VPN service failed to start" msgid "The VPN service failed to start" -msgstr "" +msgstr "de VPN-service kon niet starten" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:491 msgid "No valid secrets" -msgstr "" +msgstr "Geen geldige geheimen" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:492 msgid "Invalid secrets" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige geheimen" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:494 msgid "The connection was removed" -msgstr "" +msgstr "De verbinding is verwijderd" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:496 +#, fuzzy +#| msgid "connection failed" msgid "Master connection failed" -msgstr "" +msgstr "verbinden mislukt" -# ontcijferen/decoderen #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:498 #, fuzzy +#| msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgid "Could not create a software link" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor gegevens voor het PEM-bestand." #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:500 +#, fuzzy +#| msgid "The device's active connection disappeared" msgid "The device disappeared" -msgstr "" +msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:823 msgid "missing colon for \"<setting>.<property>:<secret>\" format" @@ -4363,16 +4613,20 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:867 msgid "invalid setting name" -msgstr "" +msgstr "ongeldige instellingsnaam" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:881 +#, fuzzy +#| msgid "Property name? " msgid "property name is not UTF-8" -msgstr "" +msgstr "Eigenschapnaam? " #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:898 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:904 +#, fuzzy +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "secret is not UTF-8" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." #: ../src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:327 #, c-format @@ -4380,151 +4634,161 @@ msgid "Could not find any session id for uid %d" msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:329 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no active connection on device '%s'" msgid "Could not retrieve session id: %s" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:222 #, c-format msgid "Preshared-key for %s" -msgstr "" +msgstr "Voorafgedeelde sleutel voor %s" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4954 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:49 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:334 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5024 +#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:331 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:275 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:918 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:953 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:980 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:143 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:147 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:153 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4641 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:62 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:274 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:308 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:347 +#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4662 +#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:271 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:305 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:344 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:284 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identiteit" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:289 msgid "Private key password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord van privésleutel" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:325 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:287 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:284 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:362 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:65 +#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Dienst" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:473 msgid "WireGuard private-key" msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:512 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:914 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:949 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:976 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:995 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:879 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878 msgid "Authentication required by wireless network" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:881 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "'%s'." msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886 msgid "Wired 802.1X authentication" -msgstr "" +msgstr "Bekabelde 802.1X-aanmeldingscontrole" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:888 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 #, c-format msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 msgid "DSL authentication" -msgstr "" +msgstr "DLS-aanmeldingscontrole" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:895 -#, c-format +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903 msgid "PIN code required" -msgstr "" +msgstr "Pincode vereist" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:905 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable mobile broadband devices" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" -msgstr "" +msgstr "Mobiele breedbandapparaten in- of uitschakelen" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:908 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907 msgid "PIN" -msgstr "" +msgstr "Pincode" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:926 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 #, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:930 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929 +#, fuzzy +#| msgid "connecting (need authentication)" msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "" +msgstr "verbinden (authenticatie vereist)" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:932 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6382 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6502 msgid "MKA CAK" -msgstr "" +msgstr "MKA CAK" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:937 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936 +#, fuzzy +#| msgid "connecting (need authentication)" msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "" +msgstr "verbinden (authenticatie vereist)" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:942 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941 msgid "WireGuard VPN secret" -msgstr "" +msgstr "WireGuard-VPN-geheim" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:985 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984 msgid "VPN password required" -msgstr "" +msgstr "VPN-wachtwoord vereist" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:41 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown log domain '%s'" msgid "unknown VPN plugin \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Onbekend log-domein '%s'" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:57 #, c-format @@ -4538,40 +4802,42 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:72 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:148 msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Certificaatwachtwoord" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:149 msgid "HTTP proxy password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord voor HTTP-proxy" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:154 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:159 msgid "Group password" -msgstr "" +msgstr "Groepswachtwoord" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:131 -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:132 +#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:132 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:133 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:164 msgid "Cookie" -msgstr "" +msgstr "Cookie" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:165 msgid "Gateway certificate hash" -msgstr "" +msgstr "Gatewaycertificaathash" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:267 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:388 msgid "" @@ -4585,226 +4851,242 @@ msgid "unrecognized line at %s:%zu" msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:678 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:686 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s. %s" msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route: %s. %s" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:815 -#, c-format +#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:810 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." msgid "Failed to create WireGuard connection: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s." #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:501 #, c-format msgid "field '%s' has to be alone" -msgstr "" +msgstr "veld '%s' moet alleen voorkomen" #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:523 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev wifi': %s; toegestane velden: %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:263 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:329 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:266 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:332 #, c-format msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" -msgstr "" +msgstr "ongeldig voorvoegsel '%s'; <1-%d> toegestaan" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:275 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:278 #, c-format msgid "invalid IP address: %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig IP-adres: %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:300 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:303 msgid "" "The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [," "ip[/prefix] ...]'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:341 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:344 #, c-format msgid "the next hop ('%s') must be first" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:351 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:354 #, c-format msgid "the metric ('%s') must be before attributes" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:402 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:405 #, c-format msgid "invalid route: %s. %s" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route: %s. %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:470 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:473 #, c-format msgid "cannot read pac-script from file '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:479 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:482 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:493 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:496 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:499 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:502 #, c-format msgid "Not a valid PAC Script" -msgstr "" +msgstr "Geen geldig PAC-script" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:552 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:555 #, c-format msgid "cannot read team config from file '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:561 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:564 #, c-format msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1052 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1058 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "automatisch" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1214 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1222 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1403 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1411 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4301 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1415 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1423 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4370 +#, fuzzy +#| msgid "'%s' not among [%s]" msgid "'%s' is out of range [%" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ niet onder [%s]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1420 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1432 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not a valid number" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1476 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1489 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' not among [%s]" msgid "'%s' is out of range [0, %u]" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ niet onder [%s]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1520 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1534 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1644 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1659 #, c-format msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1785 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1804 #, c-format +#| msgid "%d (hex-ascii-key)" msgid "%d (key)" -msgstr "" +msgstr "%d (sleutel)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1787 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1806 #, c-format +#| msgid "%d (104/128-bit passphrase)" msgid "%d (passphrase)" -msgstr "" +msgstr "%d (wachtwoord)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1790 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809 #, c-format msgid "%d (unknown)" -msgstr "" +msgstr "%d (onbekend)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1803 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1822 msgid "0 (NONE)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1828 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1811 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1830 msgid "GVRP, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1813 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1832 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1815 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1834 msgid "MVRP, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1836 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1855 msgid "0 (none)" -msgstr "" +msgstr "0 (geen)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1842 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1861 msgid "agent-owned, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1844 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1863 msgid "not saved, " -msgstr "" +msgstr "niet opgeslagen, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1846 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1865 msgid "not required, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2048 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2070 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2058 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2080 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s." msgid "cannot set empty \"%s\" option" -msgstr "" +msgstr "Fout: %s." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2120 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2142 #, c-format msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2137 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2160 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2232 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2259 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid IPv4 or subnet \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -# ontcijferen/decoderen -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2262 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2290 #, fuzzy +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "not a valid hex-string" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2278 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2306 #, c-format msgid "'%s' is not a valid hex character" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2363 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2393 msgid "" "too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a " "password" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2475 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2507 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev status': %s" msgid "failed to set bond option \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev status': %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2522 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2555 #, c-format msgid "" "Enter a list of bonding options formatted as:\n" @@ -4829,120 +5111,125 @@ msgstr "" #. * hacky: we can not see if the type is already set, because #. * nmc_setting_set_property() is called only after the property #. * we're setting (type) has been removed. -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2587 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2623 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Enter connection type: " msgid "Can not change the connection type" -msgstr "" +msgstr "Voer verbindingstype in: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2669 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2706 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid route: %s" msgid "invalid permission \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ongeldige route '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2768 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2806 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "the value '%s' is not a valid UUID" -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2837 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2877 msgid "0 (disabled)" -msgstr "" +msgstr "0 (uitgeschakeld)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2843 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2883 msgid "enabled, " -msgstr "" +msgstr "ingeschakeld, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2845 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2885 msgid "advertise, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2847 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2887 msgid "willing, " msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2931 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2974 #, c-format msgid "'%s' is not a valid DCB flag" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2958 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3001 msgid "must contain 8 comma-separated numbers" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2974 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3017 #, c-format msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2982 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3025 #, c-format msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3008 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3051 #, c-format msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3039 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3083 #, c-format msgid "bandwidth percentages must total 100%%" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3135 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3144 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3183 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3192 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3164 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3213 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3186 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3236 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standaard" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3345 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3397 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid IPv%c address '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3471 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3525 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid field '%s'" msgid "invalid gateway address '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3619 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3675 #, c-format msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3698 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3754 msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3724 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3806 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3780 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3862 msgid "" "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3750 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3806 msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3947 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4006 #, c-format msgid "invalid priority map '%s'" -msgstr "" +msgstr "ongeldig prioriteitenplan '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4035 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4096 #, c-format msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4071 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4134 #, c-format msgid "" "Enter a list of S/390 options formatted as:\n" @@ -4950,87 +5237,104 @@ msgid "" "Valid options are: %s\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4103 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4168 #, c-format msgid "'%s' is not a valid channel" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4109 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4174 #, c-format msgid "'%ld' is not a valid channel" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4186 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4253 #, c-format msgid "" "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s " "first." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4201 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4268 #, c-format msgid "WEP key is guessed to be of '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4207 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4274 #, c-format msgid "WEP key index set to '%d'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4246 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4313 #, c-format msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4280 ../src/nmcli/utils.h:317 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4348 ../src/nmcli/utils.h:319 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "aan" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4280 ../src/nmcli/utils.h:317 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4348 ../src/nmcli/utils.h:319 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "uit" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4321 -#, c-format +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4390 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4389 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4459 +#, fuzzy +#| msgid "Bonding primary interface [none]: " msgid "Bonding primary interface [none]" -msgstr "" +msgstr "Binding primaire interface [geen]: " #. this is a virtual property, only needed during "ask" mode. -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4396 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4466 +#, fuzzy +#| msgid "Bonding monitoring mode %s" msgid "Bonding monitoring mode" -msgstr "" +msgstr "Binding bewakingsmodus %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4405 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4475 +#, fuzzy +#| msgid "Bonding miimon [100]: " msgid "Bonding miimon [100]" -msgstr "" +msgstr "Binding miimon [100]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4413 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4483 +#, fuzzy +#| msgid "Bonding downdelay [0]: " msgid "Bonding downdelay [0]" -msgstr "" +msgstr "Binding downdelay [0]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4421 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4491 +#, fuzzy +#| msgid "Bonding updelay [0]: " msgid "Bonding updelay [0]" -msgstr "" +msgstr "Binding updelay [0]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4429 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4499 +#, fuzzy +#| msgid "Bonding arp-interval [0]: " msgid "Bonding arp-interval [0]" -msgstr "" +msgstr "Binding arp-interval [0]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4437 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4507 +#, fuzzy +#| msgid "Bonding arp-ip-target [none]: " msgid "Bonding arp-ip-target [none]" -msgstr "" +msgstr "Binding arp-ip-target [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4445 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4515 +#, fuzzy +#| msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: " msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]" -msgstr "" +msgstr "LACP-snelheid ('traag' of 'snel') [traag]: " #. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks #. * that the actual type is (guint32(*)(type *)). -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4618 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4688 msgid "" "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name " "containing the configuration. In the latter case the file is read and the " @@ -5041,7 +5345,7 @@ msgid "" " set team.config /etc/my-team.conf\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4626 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4696 msgid "" "Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are " "teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are " @@ -5067,11 +5371,13 @@ msgid "" "name=ethtool delay-up=3\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4675 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4745 +#, fuzzy +#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: " msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID" -msgstr "" +msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4711 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4781 msgid "" "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n" " [file://]<file path>\n" @@ -5079,7 +5385,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4753 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4823 msgid "" "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n" " [file://]<file path>\n" @@ -5087,7 +5393,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/jara.crt\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4810 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4880 msgid "" "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally " "prefixed\n" @@ -5097,7 +5403,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4853 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4923 msgid "" "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally " "prefixed\n" @@ -5107,7 +5413,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4880 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4950 msgid "" "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n" "Two formats are accepted:\n" @@ -5120,8 +5426,8 @@ msgid "" " ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4897 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4915 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4967 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4985 msgid "" "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n" " [file://]<file path> [<password>]\n" @@ -5129,77 +5435,99 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4960 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5244 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5705 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6714 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5030 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5326 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5795 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6837 +#, fuzzy +#| msgid "Password [none]: " msgid "Password [none]" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord[geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5006 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5076 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth device address: " msgid "Bluetooth device address" +msgstr "Adres Bluetooth-apparaat: " + +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5124 +msgid "Queue ID [0]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5054 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5779 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7434 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7472 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7657 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7890 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5136 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5869 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7557 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7595 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7780 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8013 msgid "MAC [none]" -msgstr "" +msgstr "MAC [geen]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5060 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5142 +#, fuzzy +#| msgid "Enable STP %s" msgid "Enable STP [no]" -msgstr "" +msgstr "STP %s inschakelen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5066 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5148 +#, fuzzy +#| msgid "STP priority [32768]: " msgid "STP priority [32768]" -msgstr "" +msgstr "STP-prioriteit [32768]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5072 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5154 +#, fuzzy +#| msgid "Forward delay [15]: " msgid "Forward delay [15]" -msgstr "" +msgstr "Vertraging doorsturen [15]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5078 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5160 msgid "Hello time [2]" -msgstr "" +msgstr "Hello time [2]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5084 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5166 msgid "Max age [20]" -msgstr "" +msgstr "Max leeftijd [20]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5090 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5172 msgid "MAC address ageing time [300]" -msgstr "" +msgstr "Verouderingstijd MAC-adres [300]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5100 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5182 msgid "Group forward mask [0]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5142 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5224 +#, fuzzy +#| msgid "Enable IGMP snooping %s" msgid "Enable IGMP snooping [no]" -msgstr "" +msgstr "IGMP-snooping %s inschakelen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5200 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5282 +#, fuzzy +#| msgid "Bridge port priority [32]: " msgid "Bridge port priority [32]" -msgstr "" +msgstr "Bridgepoort-prioriteit [32]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5206 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5288 +#, fuzzy +#| msgid "Bridge port STP path cost [100]: " msgid "Bridge port STP path cost [100]" -msgstr "" +msgstr "Bridge port STP path cost [100]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5212 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5294 +#, fuzzy +#| msgid "Hairpin %s" msgid "Hairpin [no]" -msgstr "" +msgstr "Hairpin %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5238 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5699 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7281 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5320 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5789 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7404 msgid "Username [none]" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam [geen]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5340 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5422 msgid "" "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted " "as:\n" @@ -5209,7 +5537,7 @@ msgid "" "Example: alice bob charlie\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5393 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5475 msgid "" "Enter secondary connections that should be activated when this connection " "is\n" @@ -5222,7 +5550,7 @@ msgid "" "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5416 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5498 msgid "" "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n" "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n" @@ -5231,36 +5559,40 @@ msgid "" "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5715 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5805 msgid "APN" -msgstr "" +msgstr "APN" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5788 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7503 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7697 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5878 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7626 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7820 msgid "MTU [auto]" -msgstr "" +msgstr "MTU [auto]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5807 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5897 msgid "P_KEY [none]" -msgstr "" +msgstr "P_KEY [geen]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5816 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5906 +#, fuzzy +#| msgid "Parent interface [none]: " msgid "Parent interface [none]" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggende interface [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5843 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5933 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n" "\n" "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5891 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5981 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: " msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]" -msgstr "" +msgstr "IPv4-adres (IP[/plen]) [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5893 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5983 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" @@ -5269,11 +5601,13 @@ msgid "" "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5912 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6002 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 gateway [none]: " msgid "IPv4 gateway [none]" -msgstr "" +msgstr "IPv4 gateway [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5920 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6010 msgid "" "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n" " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" @@ -5286,14 +5620,14 @@ msgid "" " 10.1.2.0/24\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5960 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6050 msgid "" "Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n" " priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6067 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6172 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration " "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned " @@ -5305,11 +5639,13 @@ msgid "" "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6121 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6226 +#, fuzzy +#| msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: " msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]" -msgstr "" +msgstr "IPv6-adres (IP[/plen]) [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6123 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6228 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" @@ -5318,11 +5654,13 @@ msgid "" "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6142 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6247 +#, fuzzy +#| msgid "IPv6 gateway [none]: " msgid "IPv6 gateway [none]" -msgstr "" +msgstr "IPv6 gateway [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6150 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6255 msgid "" "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n" " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" @@ -5336,384 +5674,465 @@ msgid "" " abbe::/64 55\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6190 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6295 msgid "" "Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n" " priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6297 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7334 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6417 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7457 +#, fuzzy +#| msgid "Parent interface [none]: " msgid "Parent device [none]" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggende interface [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6303 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6423 msgid "Local endpoint [none]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6310 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7353 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6430 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7476 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6355 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6475 +#, fuzzy +#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: " msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "" +msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6376 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6496 msgid "Enable encryption [yes]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6392 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6512 msgid "MKA_CKN" -msgstr "" +msgstr "MKA_CKN" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6398 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6518 msgid "SCI port [1]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6424 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6544 +#, fuzzy +#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: " msgid "MACVLAN parent device or connection UUID" -msgstr "" +msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6445 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6565 msgid "Tap [no]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6512 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7611 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:203 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6632 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7734 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:200 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6521 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6641 +#, fuzzy +#| msgid "OLPC Mesh channel [1]: " msgid "OLPC Mesh channel [1]" -msgstr "" +msgstr "OLPC Mesh channel [1]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6530 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6650 +#, fuzzy +#| msgid "DHCP anycast MAC address [none]: " msgid "DHCP anycast MAC address [none]" -msgstr "" +msgstr "DHCP anycast MAC-adres [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6695 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6818 msgid "PPPoE parent device" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6701 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6824 msgid "Service [none]" -msgstr "" +msgstr "Dienst [geen]" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6708 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6831 +#, fuzzy +#| msgid "PPPoE username: " msgid "PPPoE username" -msgstr "" +msgstr "PPPoE-gebruikersnaam: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6744 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6867 msgid "Browser only [no]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6750 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6873 msgid "PAC URL" -msgstr "" +msgstr "PAC-URL" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6756 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6879 msgid "PAC script" -msgstr "" +msgstr "PAC-script" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6880 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7068 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7003 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7191 +#, fuzzy +#| msgid "Team JSON configuration [none]: " msgid "Team JSON configuration [none]" -msgstr "" +msgstr "Team-JSON-configuratie [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7171 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7294 +#, fuzzy +#| msgid "Username [none]: " msgid "User ID [none]" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam[geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7177 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7300 msgid "Group ID [none]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7183 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7306 +#, fuzzy +#| msgid "Enable STP %s" msgid "Enable PI [no]" -msgstr "" +msgstr "STP %s inschakelen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7189 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7312 msgid "Enable VNET header [no]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7195 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7318 msgid "Enable multi queue [no]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7208 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7331 msgid "veth peer" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7221 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7344 +#, fuzzy +#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: " msgid "VLAN parent device or connection UUID" -msgstr "" +msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7228 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7351 +#, fuzzy +#| msgid "VLAN ID <0-4095>: " msgid "VLAN ID (<0-4094>)" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID <0-4095>: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7234 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7357 +#, fuzzy +#| msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: " msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]" -msgstr "" +msgstr "VLAN-vlaggen (<0-7>) [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7243 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7366 +#, fuzzy +#| msgid "Ingress priority maps [none]: " msgid "Ingress priority maps [none]" -msgstr "" +msgstr "Ingress prioriteitskaarten [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7253 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7376 +#, fuzzy +#| msgid "Egress priority maps [none]: " msgid "Egress priority maps [none]" -msgstr "" +msgstr "Egress prioriteitskaarten [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7321 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7444 +#, fuzzy +#| msgid "Enable STP %s" msgid "Table [0]" -msgstr "" +msgstr "STP %s inschakelen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7341 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7464 msgid "VXLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VXLAN-ID" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7347 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7470 +#, fuzzy +#| msgid "DHCP anycast MAC address [none]: " msgid "Local address [none]" -msgstr "" +msgstr "DHCP anycast MAC-adres [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7359 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7482 msgid "Minimum source port [0]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7365 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7488 msgid "Maximum source port [0]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7371 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7494 msgid "Destination port [8472]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7411 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7534 +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:78 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "Peer" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7441 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7564 +#, fuzzy +#| msgid "WiMAX NSP name: " msgid "WiMAX NSP name" -msgstr "" +msgstr "Naam WiMAX NSP: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7478 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7662 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7601 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7785 +#, fuzzy +#| msgid "Cloned MAC [none]: " msgid "Cloned MAC [none]" -msgstr "" +msgstr "Gekloond MAC [geen]: " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7511 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7634 msgid "" "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n" "\n" "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7839 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7962 msgid "" "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, " "and 2 or passphrase.\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7898 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8021 msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7914 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8037 msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7929 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8052 +#, fuzzy +#| msgid "(default)" msgid "Page (<default|0-31>)" -msgstr "" +msgstr "(standaard)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7943 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8066 msgid "Channel (<default|0-26>)" msgstr "" #. *************************************************************************** -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8078 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8201 +#, fuzzy +#| msgid "PPP settings" msgid "6LOWPAN settings" -msgstr "" +msgstr "PPP-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8079 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8202 msgid "802-1x settings" -msgstr "" +msgstr "802-1x-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8081 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8204 +#, fuzzy +#| msgid "connecting" msgid "bluetooth connection" -msgstr "" +msgstr "verbinden" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8082 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8205 msgid "Bond device" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8083 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8206 +#, fuzzy +#| msgid "Active connections" +msgid "Bond port" +msgstr "Actieve verbindingen" + +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8207 +#, fuzzy +#| msgid "Active connections" msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "Actieve verbindingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8084 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8208 +#, fuzzy +#| msgid "Active connections" msgid "Bridge port" -msgstr "" +msgstr "Actieve verbindingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8085 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8209 +#, fuzzy +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "CDMA mobile broadband connection" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8086 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8210 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Algemene instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8087 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8211 +#, fuzzy +#| msgid "activating" msgid "DCB settings" -msgstr "" +msgstr "activeren" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8088 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8212 msgid "Dummy settings" -msgstr "" +msgstr "Dummy-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8089 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8213 +#, fuzzy +#| msgid "IP-tunnel settings" msgid "Ethtool settings" -msgstr "" +msgstr "IP-tunnelinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8090 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8214 msgid "Generic settings" -msgstr "" +msgstr "Generische instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8091 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8215 +#, fuzzy +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "GSM mobile broadband connection" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8092 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8216 +#, fuzzy +#| msgid "User settings" msgid "Hostname settings" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8094 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8218 msgid "IPv4 protocol" -msgstr "" +msgstr "IPv4-protocol" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8095 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8219 msgid "IPv6 protocol" -msgstr "" +msgstr "IPv6-protocol" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8096 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8220 msgid "IP-tunnel settings" -msgstr "" +msgstr "IP-tunnelinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8097 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8221 msgid "MACsec connection" -msgstr "" +msgstr "MACsec-verbinding" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8098 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8222 msgid "macvlan connection" -msgstr "" +msgstr "macvlan-verbinding" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8099 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8223 msgid "Match" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8100 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8224 msgid "OLPC Mesh connection" -msgstr "" +msgstr "OLPC-meshverbinding" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8101 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8225 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch bridge settings" msgid "Open vSwitch bridge settings" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-bruginstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8102 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8226 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch interface settings" msgid "Open vSwitch DPDK interface settings" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-interface-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8103 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8227 msgid "OVS External IDs" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8104 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8228 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch interface settings" msgid "Open vSwitch interface settings" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-interface-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8105 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8229 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch patch interface settings" msgid "Open vSwitch patch interface settings" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-patch-interface-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8106 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8230 +#, fuzzy +#| msgid "OpenVSwitch port settings" msgid "Open vSwitch port settings" -msgstr "" +msgstr "OpenVSwitch-poortinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8107 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8231 msgid "PPP settings" -msgstr "" +msgstr "PPP-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8108 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8232 msgid "PPPoE" -msgstr "" +msgstr "PPPoE" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8109 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8233 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8110 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8234 msgid "Serial settings" -msgstr "" +msgstr "Serieelinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8111 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8235 +#, fuzzy +#| msgid "802-1x settings" msgid "SR-IOV settings" -msgstr "" +msgstr "802-1x-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8112 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8236 msgid "Traffic controls" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8113 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8237 msgid "Team device" -msgstr "" +msgstr "Teamapparaat" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8114 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8238 msgid "Team port" -msgstr "" +msgstr "Teampoort" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8115 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8239 msgid "Tun device" -msgstr "" +msgstr "Tunapparaat" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8116 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8240 msgid "User settings" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8122 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8246 +#, fuzzy +#| msgid "Wi-Fi connection" msgid "Wi-Fi P2P connection" -msgstr "" +msgstr "Wifi-verbinding" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8123 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8247 msgid "WiMAX connection" -msgstr "" +msgstr "WiMAX-verbinding" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8124 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8248 msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Bekabeld ethernet" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8125 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8249 +#, fuzzy +#| msgid "User settings" msgid "WireGuard VPN settings" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8126 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8250 msgid "Wi-Fi connection" -msgstr "" +msgstr "Wifi-verbinding" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8127 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8251 msgid "Wi-Fi security settings" -msgstr "" +msgstr "Wifi-beveiligingsinstellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8128 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8252 +#, fuzzy +#| msgid "PPP settings" msgid "WPAN settings" -msgstr "" +msgstr "PPP-instellingen" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8528 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8658 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "naam" #. Generated file. Do not edit. #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:3 @@ -5899,8 +6318,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:22 +#, fuzzy +#| msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified." -msgstr "" +msgstr "Het WiFi-netwerk kon niet gevonden worden" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:23 msgid "" @@ -6210,9 +6631,9 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:62 #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:109 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:151 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:201 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:331 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:152 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:203 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:338 msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property." msgstr "" @@ -6423,7 +6844,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods." msgstr "" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:86 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:203 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:205 msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property." msgstr "" @@ -6565,7 +6986,9 @@ msgid "" "Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys " "and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", " "\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only " -"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])." +"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9]). Currently, NetworkManager itself " +"does nothing with this information. However, s390utils ships a udev rule " +"which parses this information and applies it to the interface." msgstr "" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:103 @@ -6631,15 +7054,15 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:112 msgid "VCI of ADSL connection" -msgstr "" +msgstr "VCI van ADSL-verbinding" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:113 msgid "VPI of ADSL connection" -msgstr "" +msgstr "VPI van ADSL-verbinding" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:114 msgid "The Bluetooth address of the device." -msgstr "" +msgstr "Het Bluetoothadres van het apparaat." #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:115 msgid "" @@ -6655,14 +7078,22 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:117 -msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds." +msgid "" +"The queue ID of this bond port. The maximum value of queue ID is the number " +"of TX queues currently active in device." msgstr "" #: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:118 +#, fuzzy +#| msgid "MAC address ageing time [300]: " +msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds." +msgstr "Verouderingstijd MAC-adres [300]: " + +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:119 msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:119 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:120 msgid "" "If specified, The MAC address of the multicast group this bridge uses for " "STP. The address must be a link-local address in standard Ethernet MAC " @@ -6670,7 +7101,7 @@ msgid "" "4..F]. If not specified the default value is 01:80:C2:00:00:00." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:120 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:121 msgid "" "A mask of group addresses to forward. Usually, group addresses in the range " "from 01:80:C2:00:00:00 to 01:80:C2:00:00:0F are not forwarded according to " @@ -6679,11 +7110,11 @@ msgid "" "or 2 set because they are used for STP, MAC pause frames and LACP." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:121 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:122 msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:122 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:123 msgid "" "If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this " "MAC address will be set. If this field is left unspecified, the \"ethernet." @@ -6693,63 +7124,63 @@ msgid "" "property is deprecated. Deprecated: 1" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:123 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:124 msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:124 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:125 msgid "Set maximum size of multicast hash table (value must be a power of 2)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:125 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:126 msgid "" "Set the number of queries the bridge will send before stopping forwarding a " "multicast group after a \"leave\" message has been received." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:126 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:127 msgid "" "Set interval (in deciseconds) between queries to find remaining members of a " "group, after a \"leave\" message is received." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:127 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:128 msgid "" "Set delay (in deciseconds) after which the bridge will leave a group, if no " "membership reports for this group are received." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:128 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:129 msgid "" "Enable or disable sending of multicast queries by the bridge. If not " "specified the option is disabled." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:129 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:130 msgid "" "If no queries are seen after this delay (in deciseconds) has passed, the " "bridge will start to send its own queries." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:130 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:131 msgid "" "Interval (in deciseconds) between queries sent by the bridge after the end " "of the startup phase." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:131 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:132 msgid "" "Set the Max Response Time/Max Response Delay (in deciseconds) for IGMP/MLD " "queries sent by the bridge." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:132 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:133 msgid "" "If enabled the bridge's own IP address is used as the source address for " "IGMP queries otherwise the default of 0.0.0.0 is used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:133 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:134 msgid "" "Sets bridge's multicast router. Multicast-snooping must be enabled for this " "option to work. Supported values are: 'auto', 'disabled', 'enabled' to which " @@ -6757,56 +7188,56 @@ msgid "" "default value is 'auto' (1)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:134 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:135 msgid "" "Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if " "snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may " "refuse to enable the feature until the collisions are resolved." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:135 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:136 msgid "Set the number of IGMP queries to send during startup phase." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:136 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:137 msgid "" "Sets the time (in deciseconds) between queries sent out at startup to " "determine membership information." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:137 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:138 msgid "" "Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower " "values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root " "bridge." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:138 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:139 msgid "" "Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:139 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:140 msgid "" "The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned " "to incoming untagged frames." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:140 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:141 msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:141 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:142 msgid "" "If specified, the protocol used for VLAN filtering. Supported values are: " "'802.1Q', '802.1ad'. If not specified the default value is '802.1Q'." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:142 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:143 msgid "Controls whether per-VLAN stats accounting is enabled." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:143 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:144 msgid "" "Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the " "bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-" @@ -6816,22 +7247,22 @@ msgid "" "couple of ids separated by a dash." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:144 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:145 msgid "" "Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be " "sent back out through the port the frame was received on." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:145 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:146 msgid "" "The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:146 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:147 msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:147 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:148 msgid "" "Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the " "port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the " @@ -6841,38 +7272,38 @@ msgid "" "range, represented as a couple of ids separated by a dash." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:148 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:197 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:212 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:149 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:199 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:214 msgid "" "If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " "breaking larger packets up into multiple frames." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:149 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:150 msgid "" "The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile " "broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is " "used when required." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:150 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:200 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:151 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:202 msgid "" "The password used to authenticate with the network, if required. Many " "providers do not require a password, or accept any password. But if a " "password is required, it is specified here." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:152 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:206 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:153 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:208 msgid "" "The username used to authenticate with the network, if required. Many " "providers do not require a username, or accept any username. But if a " "username is required, it is specified here." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:153 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:154 msgid "" "The number of retries for the authentication. Zero means to try " "indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not " @@ -6880,24 +7311,35 @@ msgid "" "Currently, this only applies to 802-1x authentication." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:154 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:155 msgid "" "Whether or not the connection should be automatically connected by " "NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to " "automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention " -"to activate the connection. Note that autoconnect is not implemented for VPN " -"profiles. See \"secondaries\" as an alternative to automatically connect VPN " -"profiles." +"to activate the connection. Autoconnect happens when the circumstances are " +"suitable. That means for example that the device is currently managed and " +"not active. Autoconnect thus never replaces or competes with an already " +"active profile. Note that autoconnect is not implemented for VPN profiles. " +"See \"secondaries\" as an alternative to automatically connect VPN profiles. " +"If multiple profiles are ready to autoconnect on the same device, the one " +"with the better \"connection.autoconnect-priority\" is chosen. If the " +"priorities are equal, then the most recently connected profile is activated. " +"If the profiles were not connected earlier or their \"connection.timestamp\" " +"is identical, the choice is undefined. Depending on \"connection.multi-" +"connect\", a profile can (auto)connect only once at a time or multiple times." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:155 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:156 msgid "" -"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, " -"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The " -"higher number means higher priority." +"The autoconnect priority in range -999 to 999. If the connection is set to " +"autoconnect, connections with higher priority will be preferred. The higher " +"number means higher priority. Defaults to 0. Note that this property only " +"matters if there are more than one candidate profile to select for " +"autoconnect. In case of equal priority, the profile used most recently is " +"chosen." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:156 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:157 msgid "" "The number of times a connection should be tried when autoactivating before " "giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not " @@ -6906,7 +7348,7 @@ msgid "" "autoconnect again." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:157 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:158 msgid "" "Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up " "when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect " @@ -6918,19 +7360,31 @@ msgid "" "value. If it is default as well, this fallbacks to 0." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:158 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:159 +msgid "" +"Whether DNSOverTls (dns-over-tls) is enabled for the connection. DNSOverTls " +"is a technology which uses TLS to encrypt dns traffic. The permitted values " +"are: \"yes\" (2) use DNSOverTls and disabled fallback, \"opportunistic\" (1) " +"use DNSOverTls but allow fallback to unencrypted resolution, \"no\" (0) " +"don't ever use DNSOverTls. If unspecified \"default\" depends on the plugin " +"used. Systemd-resolved uses global setting. This feature requires a plugin " +"which supports DNSOverTls. Otherwise, the setting has no effect. One such " +"plugin is dns-systemd-resolved." +msgstr "" + +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:160 msgid "" "If greater than zero, delay success of IP addressing until either the " "timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:159 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:161 msgid "" "A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" " "or \"T-Mobile 3G\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:160 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:162 msgid "" "The name of the network interface this connection is bound to. If not set, " "then the connection can be attached to any interface of the appropriate type " @@ -6943,11 +7397,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:161 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:163 msgid "Whether LLDP is enabled for the connection." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:162 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:164 msgid "" "Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the " "connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet " @@ -6961,11 +7415,11 @@ msgid "" "effect. One such plugin is dns-systemd-resolved." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:163 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:165 msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:164 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:166 msgid "" "Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: \"yes" "\" (2) register hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) " @@ -6978,13 +7432,13 @@ msgid "" "resolved." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:165 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:167 msgid "" "Whether the connection is metered. When updating this property on a " "currently activated connection, the change takes effect immediately." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:166 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:168 msgid "" "If configured, set to a Manufacturer Usage Description (MUD) URL that points " "to manufacturer-recommended network policies for IoT devices. It is " @@ -6995,13 +7449,13 @@ msgid "" "unspecified, the ultimate default is \"none\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:167 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:169 msgid "" "Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular " "moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:168 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:170 msgid "" "An array of strings defining what access a given user has to this " "connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this " @@ -7016,26 +7470,26 @@ msgid "" "[id], and [reserved] must be valid UTF-8." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:169 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:171 msgid "" "FALSE if the connection can be modified using the provided settings " "service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the " "connection is read-only and cannot be modified." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:170 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:172 msgid "" "List of connection UUIDs that should be activated when the base connection " "itself is activated. Currently, only VPN connections are supported." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:171 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:173 msgid "" "Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond" "\"), or NULL if this connection is not a slave." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:172 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:174 msgid "" "This represents the identity of the connection used for various purposes. It " "allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the " @@ -7051,8 +7505,9 @@ msgid "" "included, so that different systems end up generating different IDs. Or with " "ipv6.addr-gen-mode=stable-privacy, also the device's name is included, so " "that different interfaces yield different addresses. The per-host key is the " -"identity of your machine and stored in /var/lib/NetworkManager/secret-key. " -"The '$' character is treated special to perform dynamic substitutions at " +"identity of your machine and stored in /var/lib/NetworkManager/secret_key. " +"See NetworkManager(8) manual about the secret-key and the host identity. The " +"'$' character is treated special to perform dynamic substitutions at " "runtime. Currently, supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", " "\"${MAC}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs " "per-connection, per-device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" " @@ -7067,7 +7522,7 @@ msgid "" "similar to \"${CONNECTION}\" and uses a unique, fixed ID for the connection." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:173 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:175 msgid "" "The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last " "_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection " @@ -7076,7 +7531,7 @@ msgid "" "reading (changes to this property will not be preserved)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:174 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:176 msgid "" "Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should " "contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-" @@ -7085,7 +7540,7 @@ msgid "" "setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:175 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:177 msgid "" "A universally unique identifier for the connection, for example generated " "with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and " @@ -7097,7 +7552,7 @@ msgid "" "contains only hexadecimal characters and \"-\")." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:176 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:178 msgid "" "Timeout in milliseconds to wait for device at startup. During boot, devices " "may take a while to be detected by the driver. This property will cause to " @@ -7108,7 +7563,7 @@ msgid "" "meaning as no wait time." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:177 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:179 msgid "" "The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for " "example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the " @@ -7117,53 +7572,56 @@ msgid "" "takes effect immediately." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:178 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:180 msgid "" "Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be " "any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " "NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:179 -msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"." +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:181 +msgid "" +"The FCoE controller mode; either \"fabric\" or \"vn2vn\". Since 1.34, NULL " +"is the default and means \"fabric\". Before 1.34, NULL was rejected as " +"invalid and the default was \"fabric\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:180 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:182 msgid "" "The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for " "default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes " "the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:181 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:183 msgid "" "Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be " "any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " "NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:182 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:184 msgid "" "The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for " "default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes " "the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:183 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:185 msgid "" "Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be " "any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " "NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:184 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:186 msgid "" "The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for " "default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes " "the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:185 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:187 msgid "" "An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " "Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the " @@ -7172,21 +7630,21 @@ msgid "" "percents." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:186 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:188 msgid "" "An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User " "Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding " "priority should transmit priority pause." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:187 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:189 msgid "" "Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags " "may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " "NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:188 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:190 msgid "" "An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority " "Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth " @@ -7194,35 +7652,35 @@ msgid "" "values must total 100 percents." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:189 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:191 msgid "" "Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any " "combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " "NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:190 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:192 msgid "" "An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " "Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed " "Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:191 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:193 msgid "" "An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User " "Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use " "all of the bandwidth allocated to its assigned group." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:192 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:194 msgid "" "An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " "Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which " "the priority is mapped." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:193 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:195 msgid "" "The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data " "session with the GSM-based network. The APN often determines how the user " @@ -7233,27 +7691,27 @@ msgid "" "14.9." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:194 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:196 msgid "" "When TRUE, the settings such as APN, username, or password will default to " "values that match the network the modem will register to in the Mobile " "Broadband Provider database." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:195 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:197 msgid "" "The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which " "this connection applies to. If given, the connection will only apply to the " "specified device." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:196 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:198 msgid "" "When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections " "to roaming networks will not be made." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:198 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:200 msgid "" "The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network " "registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt " @@ -7262,20 +7720,20 @@ msgid "" "the device is not otherwise possible." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:199 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:201 msgid "" "Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-" "based modems. Deprecated: 1" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:202 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:204 msgid "" "If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other " "operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the " "device." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:204 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:206 msgid "" "The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) " "which this connection applies to. If given, the connection will apply to " @@ -7283,7 +7741,7 @@ msgid "" "the given identifier." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:205 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:207 msgid "" "A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific " "mobile network operator which this connection applies to. If given, the " @@ -7291,7 +7749,7 @@ msgid "" "id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:207 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:209 msgid "" "Whether the system hostname can be determined from DHCP on this connection. " "When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the value from global configuration is " @@ -7299,7 +7757,7 @@ msgid "" "NetworkManager assumes the value to be NM_TERNARY_TRUE (1)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:208 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:210 msgid "" "Whether the system hostname can be determined from reverse DNS lookup of " "addresses on this device. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the value " @@ -7308,7 +7766,7 @@ msgid "" "NM_TERNARY_TRUE (1)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:209 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:211 msgid "" "If set to NM_TERNARY_TRUE (1), NetworkManager attempts to get the hostname " "via DHCPv4/DHCPv6 or reverse DNS lookup on this device only when the device " @@ -7320,7 +7778,7 @@ msgid "" "NM_TERNARY_FALSE (0)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:210 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:212 msgid "" "The relative priority of this connection to determine the system hostname. A " "lower numerical value is better (higher priority). A connection with higher " @@ -7334,39 +7792,39 @@ msgid "" "hostname." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:211 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:213 msgid "" "If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose " "permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address " "of the device (i.e. MAC spoofing)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:213 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:215 msgid "" "The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the " "default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise, it is a 16-bit " "unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:214 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:216 msgid "" "The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but " "if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by " "setting either this property or \"mac-address\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:215 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:217 msgid "" "The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:216 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:218 msgid "" "How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to " "packets. This property applies only to IPv6 tunnels." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:217 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:219 msgid "" "Tunnel flags. Currently, the following values are supported: " "NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), " @@ -7377,79 +7835,81 @@ msgid "" "for IPv6 tunnels." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:218 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:220 msgid "" "The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to " "IPv6 tunnels." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:219 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:221 msgid "" "The key used for tunnel input packets; the property is valid only for " "certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:220 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:222 msgid "" "The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must " "contain an IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:221 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:223 msgid "" "The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or " "NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:222 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:224 msgid "" "If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " "breaking larger packets up into multiple fragments." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:223 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:225 msgid "" "The key used for tunnel output packets; the property is valid only for " "certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:224 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:226 msgid "" "If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the " "new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via " "that interface." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:225 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:227 msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:226 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:228 msgid "" "The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 " "address." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:227 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:229 msgid "" "The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on " "tunneled packets." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:228 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:230 msgid "" "The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that " "packets inherit the TTL value." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:229 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:231 msgid "" "A list of IPv4 addresses and their prefix length. Multiple addresses can be " -"separated by comma. For example \"192.168.1.5/24, 10.1.0.5/24\"." +"separated by comma. For example \"192.168.1.5/24, 10.1.0.5/24\". The " +"addresses are listed in decreasing priority, meaning the first address will " +"be the primary address." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:230 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:255 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:232 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:259 msgid "" "Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP " "addresses on the network. If an address conflict is detected, the " @@ -7459,7 +7919,7 @@ msgid "" "in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:231 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:233 msgid "" "A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the " "DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the " @@ -7484,23 +7944,23 @@ msgid "" "is used. If still unset, the default depends on the DHCP plugin." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:232 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:234 msgid "" "If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will " "be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-" "hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:233 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:257 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:235 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:261 msgid "" "If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will " "be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-" "fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:234 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:258 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:236 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:262 msgid "" "Flags for the DHCP hostname and FQDN. Currently, this property only includes " "flags to control the FQDN flags set in the DHCP FQDN option. Supported FQDN " @@ -7519,8 +7979,8 @@ msgid "" "above are sent in the DHCP requests." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:235 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:259 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:237 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:263 msgid "" "A string containing the \"Identity Association Identifier\" (IAID) used by " "the DHCP client. The property is a 32-bit decimal value or a special value " @@ -7535,8 +7995,8 @@ msgid "" "for IPv6 by dhclient, which always derives the IAID from the MAC address." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:236 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:260 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:238 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:264 msgid "" "Array of servers from which DHCP offers must be rejected. This property is " "useful to avoid getting a lease from misconfigured or rogue servers. For " @@ -7545,8 +8005,8 @@ msgid "" "not implemented for DHCPv6." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:237 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:261 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:239 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:265 msgid "" "If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some " "DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially " @@ -7555,8 +8015,8 @@ msgid "" "of the computer is sent." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:238 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:262 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:240 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:266 msgid "" "A timeout for a DHCP transaction in seconds. If zero (the default), a " "globally configured default is used. If still unspecified, a device specific " @@ -7564,7 +8024,7 @@ msgid "" "infinity." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:239 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:241 msgid "" "The Vendor Class Identifier DHCP option (60). Special characters in the data " "string may be escaped using C-style escapes, nevertheless this property " @@ -7573,13 +8033,13 @@ msgid "" "the DHCP option is not sent to the server. Since 1.28" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:240 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:263 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:242 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:267 msgid "Array of IP addresses of DNS servers." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:241 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:264 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:243 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:268 msgid "" "Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the " "options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will " @@ -7594,8 +8054,8 @@ msgid "" "NetworkManager.conf) then \"edns0\" and \"trust-ad\" are automatically added." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:242 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:265 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:244 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:269 msgid "" "DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by " "this setting. A lower numerical value is better (higher priority). Negative " @@ -7635,8 +8095,8 @@ msgid "" "of the desired interface are configured." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:243 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:266 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:245 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:270 msgid "" "Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are " "considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over " @@ -7647,8 +8107,8 @@ msgid "" "more information see also the dns-priority setting." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:244 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:267 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:246 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:271 msgid "" "The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if " "\"addresses\" is also set. The gateway's main purpose is to control the next " @@ -7658,8 +8118,8 @@ msgid "" "configure a static default route with /0 as prefix length." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:245 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:268 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:247 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:272 msgid "" "When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically " "configured name servers and search domains are ignored and only name servers " @@ -7667,16 +8127,16 @@ msgid "" "if any, are used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:246 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:269 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:248 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:273 msgid "" "When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically " "configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" " "property, if any, are used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:247 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:271 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:249 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:275 msgid "" "If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the " "configuration specified by this property times out. Note that at least one " @@ -7686,8 +8146,8 @@ msgid "" "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:248 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:272 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:250 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:276 msgid "" "IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both " "support \"disabled\", \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the " @@ -7703,15 +8163,31 @@ msgid "" "the uplink which is shared." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:249 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:273 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:251 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:277 msgid "" "If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP " "type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:250 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:275 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:252 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:279 +msgid "" +"The minimum time interval in milliseconds for which dynamic IP configuration " +"should be tried before the connection succeeds. This property is useful for " +"example if both IPv4 and IPv6 are enabled and are allowed to fail. Normally " +"the connection succeeds as soon as one of the two address families " +"completes; by setting a required timeout for e.g. IPv4, one can ensure that " +"even if IP6 succeeds earlier than IPv4, NetworkManager waits some time for " +"IPv4 before the connection becomes active. Note that if \"may-fail\" is " +"FALSE for the same address family, this property has no effect as " +"NetworkManager needs to wait for the full DHCP timeout. A zero value means " +"that no required timeout is present, -1 means the default value (either " +"configuration ipvx.required-timeout override or zero)." +msgstr "" + +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:253 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:280 msgid "" "The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The " "default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the " @@ -7722,8 +8198,8 @@ msgid "" "mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:251 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:276 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:254 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:281 msgid "" "Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when " "adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, " @@ -7740,7 +8216,7 @@ msgid "" "tables outside of NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:252 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:255 msgid "" "A list of IPv4 destination addresses, prefix length, optional IPv4 next hop " "addresses, optional route metric, optional attribute. The valid syntax is: " @@ -7748,7 +8224,12 @@ msgid "" "example \"192.0.2.0/24 10.1.1.1 77, 198.51.100.0/24\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:253 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:256 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:283 +msgid "A comma separated list of routing rules for policy routing." +msgstr "" + +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:257 msgid "" "Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 " "Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: " @@ -7770,11 +8251,15 @@ msgid "" "affect the temporary addresses configured with this option." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:254 -msgid "Array of IP addresses." +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:258 +msgid "" +"A list of IPv6 addresses and their prefix length. Multiple addresses can be " +"separated by comma. For example \"2001:db8:85a3::8a2e:370:7334/64, 2001:" +"db8:85a3::5/64\". The addresses are listed in increasing priority, meaning " +"the last address will be the primary address." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:256 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:260 msgid "" "A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp " "client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried " @@ -7803,7 +8288,7 @@ msgid "" "assumed." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:270 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:274 msgid "" "Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If " "enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition " @@ -7820,7 +8305,7 @@ msgid "" "IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:274 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:278 msgid "" "A timeout for waiting Router Advertisements in seconds. If zero (the " "default), a globally configured default is used. If still unspecified, the " @@ -7828,42 +8313,42 @@ msgid "" "(MAXINT32) for infinity." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:277 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:282 msgid "Array of IP routes." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:278 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:284 msgid "" "Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 " "tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:279 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:285 msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:280 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:286 msgid "" "The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:281 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:287 msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:282 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:288 msgid "" "The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key " "Agreement." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:283 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:289 msgid "" "Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key " "Agreement) is obtained." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:284 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:290 msgid "" "If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " "which this MACSEC interface should be created. If this property is not " @@ -7871,29 +8356,29 @@ msgid "" "\"mac-address\" property." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:285 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:291 msgid "" "The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and " "65534." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:286 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:292 msgid "" "Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every " "packet." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:287 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:293 msgid "Specifies the validation mode for incoming frames." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:288 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:294 msgid "" "The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between " "multiple macvlans on the same lower device." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:289 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:295 msgid "" "If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " "which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not " @@ -7901,15 +8386,15 @@ msgid "" "\"mac-address\" property." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:290 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:296 msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:291 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:297 msgid "Whether the interface should be a MACVTAP." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:292 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:298 msgid "" "A list of driver names to match. Each element is a shell wildcard pattern. " "See NMSettingMatch:interface-name for how special characters '|', '&', '!' " @@ -7917,7 +8402,7 @@ msgid "" "pattern." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:293 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:299 msgid "" "A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard " "pattern. An element can be prefixed with a pipe symbol (|) or an ampersand " @@ -7934,7 +8419,7 @@ msgid "" "example, \"&\\!a\" is an mandatory match for literally \"!a\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:294 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:300 msgid "" "A list of kernel command line arguments to match. This may be used to check " "whether a specific kernel command line option is set (or unset, if prefixed " @@ -7947,7 +8432,7 @@ msgid "" "and '\\' are used for optional and mandatory matches and inverting the match." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:295 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:301 msgid "" "A list of paths to match against the ID_PATH udev property of devices. " "ID_PATH represents the topological persistent path of a device. It typically " @@ -7962,88 +8447,100 @@ msgid "" "'\\' are used for optional and mandatory matches and inverting the pattern." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:296 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:302 msgid "The data path type. One of \"system\", \"netdev\" or empty." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:297 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:303 msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:298 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:304 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable system networking" msgid "Enable or disable multicast snooping." -msgstr "" +msgstr "Systeem-networking in of uitschakelen" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:299 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:305 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable WiFi devices" msgid "Enable or disable RSTP." -msgstr "" +msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:300 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:306 +#, fuzzy +#| msgid "Enable or disable WiFi devices" msgid "Enable or disable STP." -msgstr "" +msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:301 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:307 msgid "Open vSwitch DPDK device arguments." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:302 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:308 +msgid "" +"Open vSwitch DPDK number of rx queues. Defaults to zero which means to leave " +"the parameter in OVS unspecified and effectively configures one queue." +msgstr "" + +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:309 msgid "A dictionary of key/value pairs with exernal-ids for OVS." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:303 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:310 msgid "" "The interface type. Either \"internal\", \"system\", \"patch\", \"dpdk\", or " "empty." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:304 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:311 msgid "" "Specifies the name of the interface for the other side of the patch. The " "patch on the other side must also set this interface as peer." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:305 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:312 msgid "The time port must be inactive in order to be considered down." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:306 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:313 msgid "" "Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:307 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:314 msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:308 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:315 msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:309 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:316 msgid "The VLAN tag in the range 0-4095." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:310 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:317 msgid "" "The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", " "\"trunk\" or unset." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:311 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:318 msgid "" "If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified " "baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose " "the speed." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:312 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:319 msgid "" "If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow " "control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to " "FALSE." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:313 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:320 msgid "" "If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed " "if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The " @@ -8051,7 +8548,7 @@ msgid "" "property is used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:314 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:321 msgid "" "If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer " "every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers " @@ -8059,78 +8556,78 @@ msgid "" "autodetect this." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:315 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:322 msgid "" "If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information " "on stateful MPPE." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:316 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:323 msgid "" "If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger " "than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and " "16384." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:317 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:324 msgid "" "If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:318 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:325 msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:319 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:326 msgid "" "If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to " "authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from " "the remote side. In almost all cases, this should be TRUE." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:320 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:327 msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:321 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:328 msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:322 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:329 msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:323 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:330 msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:324 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:331 msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:325 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:332 msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:326 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:333 msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:327 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:334 msgid "" "If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the " "PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session " "will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:328 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:335 msgid "" "If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required " "for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to " "TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:329 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:336 msgid "" "If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection " "should be created. If this property is not specified, the connection is " @@ -8138,11 +8635,11 @@ msgid "" "NMSettingConnection." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:330 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:337 msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:332 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:339 msgid "" "If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access " "concentrators that provide the specified service. For most providers, this " @@ -8150,53 +8647,60 @@ msgid "" "concentrators or a specific service is known to be required." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:333 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:340 msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:334 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:341 +#, fuzzy +#| msgid "The IP configuration is no longer valid" msgid "Whether the proxy configuration is for browser only." -msgstr "" +msgstr "De IP-configuratie is niet langer geldig" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:335 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:342 msgid "" "Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:336 -msgid "PAC script for the connection." +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:343 +msgid "" +"The PAC script. In the profile this must be an UTF-8 encoded javascript code " +"that defines a FindProxyForURL() function. When setting the property in " +"nmcli, a filename is accepted too. In that case, nmcli will read the content " +"of the file and set the script. The prefixes \"file://\" and \"js://\" are " +"supported to explicitly differentiate between the two." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:337 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:344 msgid "PAC URL for obtaining PAC file." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:338 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:345 msgid "" "Speed to use for communication over the serial port. Note that this value " "usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore " "speed settings and use the highest available speed." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:339 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:346 msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:340 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:347 msgid "Parity setting of the serial port." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:341 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:348 msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:342 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:349 msgid "" "Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. " "The 1 in \"8n1\" for example." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:343 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:350 msgid "" "Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to " "NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver " @@ -8207,7 +8711,7 @@ msgid "" "assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:344 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:351 msgid "" "The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov " "setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions " @@ -8216,7 +8720,7 @@ msgid "" "setting to the connection." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:345 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:352 msgid "" "Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary " "mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory " @@ -8230,15 +8734,25 @@ msgid "" "default) or 'ad' for 802.1ad." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:346 -msgid "Array of TC queueing disciplines." +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:353 +msgid "" +"Array of TC queueing disciplines. When the \"tc\" setting is present, qdiscs " +"from this property are applied upon activation. If the property is empty, " +"all qdiscs are removed and the device will only have the default qdisc " +"assigned by kernel according to the \"net.core.default_qdisc\" sysctl. If " +"the \"tc\" setting is not present, NetworkManager doesn't touch the qdiscs " +"present on the interface." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:347 -msgid "Array of TC traffic filters." +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:354 +msgid "" +"Array of TC traffic filters. When the \"tc\" setting is present, filters " +"from this property are applied upon activation. If the property is empty, " +"NetworkManager removes all the filters. If the \"tc\" setting is not " +"present, NetworkManager doesn't touch the filters present on the interface." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:348 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:355 msgid "" "The JSON configuration for the team network interface. The property should " "contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is " @@ -8246,8 +8760,8 @@ msgid "" "used. See man teamd.conf for the format details." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:349 -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:367 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:356 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:374 msgid "" "Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined " "by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available " @@ -8259,65 +8773,65 @@ msgid "" "for more details." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:350 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:357 msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:351 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:358 msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:352 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:359 msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:353 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:360 msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:354 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:361 msgid "" "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", " "\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:355 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:362 msgid "Corresponds to the teamd runner.active." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:356 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:363 msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:357 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:364 msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:358 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:365 msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:359 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:366 msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:360 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:367 msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:361 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:368 msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:362 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:369 msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:363 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:370 msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:364 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:371 msgid "" "The JSON configuration for the team port. The property should contain raw " "JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed " @@ -8325,67 +8839,67 @@ msgid "" "man teamd.conf for the format details." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:365 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:372 msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:366 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:373 msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:368 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:375 msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:369 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:376 msgid "" "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the " "parameter is skipped from the json config." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:370 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:377 msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:371 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:378 msgid "" "The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able " "to use the device." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:372 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:379 msgid "" "The operating mode of the virtual device. Allowed values are " "NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and " "NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:373 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:380 msgid "" "If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file " "descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, " "the interface will only support a single queue." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:374 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:381 msgid "" "The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able " "to use the device." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:375 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:382 msgid "" "If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical " "interface to the packets." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:376 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:383 msgid "" "If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network " "header." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:377 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:384 msgid "" "A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by " "NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only " @@ -8393,20 +8907,20 @@ msgid "" "up to a certain length." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:378 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:385 msgid "" "This property specifies the peer interface name of the veth. This property " "is mandatory." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:379 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:386 msgid "" "For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p " "priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from" "\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:380 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:387 msgid "" "One or more flags which control the behavior and features of the VLAN " "interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of " @@ -8419,20 +8933,20 @@ msgid "" "missing property on D-Bus is still considered as 0." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:381 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:388 msgid "" "The VLAN identifier that the interface created by this connection should be " "assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:382 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:389 msgid "" "For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB " "priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from" "\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:383 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:390 msgid "" "If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " "which this VLAN interface should be created. If this property is not " @@ -8440,32 +8954,32 @@ msgid "" "\"mac-address\" property." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:384 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:391 msgid "" "Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and " "values must be strings." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:385 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:392 msgid "" "If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN " "will attempt to stay connected across link changes and outages, until " "explicitly disconnected." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:386 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:393 msgid "" "Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords " "or private keys. Both keys and values must be strings." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:387 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:394 msgid "" "D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to " "its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:388 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:395 msgid "" "Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may " "take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which " @@ -8473,7 +8987,7 @@ msgid "" "Values greater than zero mean timeout in seconds." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:389 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:396 msgid "" "If the VPN connection requires a user name for authentication, that name " "should be provided here. If the connection is available to more than one " @@ -8483,96 +8997,96 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:390 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:397 msgid "The routing table for this VRF." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:391 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:398 msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:392 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:399 msgid "" "Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel " "endpoint." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:393 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:400 msgid "" "Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:394 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:401 msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:395 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:402 msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:396 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:403 msgid "" "Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are " "entered into the VXLAN device forwarding database." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:397 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:404 msgid "" "Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the " "kernel will store unlimited entries." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:398 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:405 msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:399 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:406 msgid "" "If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:400 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:407 msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:401 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:408 msgid "" "Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when " "the destination link layer address is not known in the VXLAN device " "forwarding database, or the multicast IP address to join." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:402 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:409 msgid "Specifies whether route short circuit is turned on." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:403 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:410 msgid "" "Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN " "tunnel endpoint." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:404 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:411 msgid "" "Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN " "tunnel endpoint." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:405 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:412 msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:406 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:413 msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:407 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:414 msgid "" "The P2P device that should be connected to. Currently, this is the only way " "to create or join a group." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:408 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:415 msgid "" "The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display " "requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi " @@ -8581,27 +9095,27 @@ msgid "" "client." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:409 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:416 msgid "" "Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in " "changing the default setting as NetworkManager will automatically determine " "the best method to use." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:410 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:417 msgid "" "If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC " "address matches. This property does not change the MAC address of the device " "(known as MAC spoofing). Deprecated: 1" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:411 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:418 msgid "" "Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection " "should use. Deprecated: 1" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:412 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:419 msgid "" "The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 " "disables it. Otherwise, it is a 32-bit fwmark for outgoing packets. Note " @@ -8609,7 +9123,7 @@ msgid "" "implies to automatically choose a fwmark." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:413 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:420 msgid "" "Whether to enable special handling of the IPv4 default route. If enabled, " "the IPv4 default route from wireguard.peer-routes will be placed to a " @@ -8624,17 +9138,17 @@ msgid "" "peers that use a default-route as allowed-ips." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:414 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:421 msgid "Like ip4-auto-default-route, but for the IPv6 default route." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:415 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:422 msgid "" "The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen " "randomly when the interface comes up." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:416 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:423 msgid "" "If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " "breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is " @@ -8642,7 +9156,7 @@ msgid "" "account the current routes at the time of activation." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:417 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:424 msgid "" "Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. " "If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the " @@ -8655,51 +9169,53 @@ msgid "" "be added automatically." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:418 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:425 msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:419 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:426 msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:420 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:427 msgid "" "IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use " "whatever the device is already set to\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:421 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:428 msgid "" "If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) " "MAC layer device whose permanent MAC address matches." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:422 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:429 msgid "" "IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, " "use whatever the device is already set to\"." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:423 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:430 msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier." msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:424 +#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:431 msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment." msgstr "" -#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:267 ../src/nmtui/nmt-editor.c:433 +#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:267 ../src/nmtui/nmt-editor.c:439 #: ../src/nmtui/nmt-password-dialog.c:165 ../src/nmtui/nmt-route-editor.c:105 +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:154 #: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:53 ../src/nmtui/nmtui.c:118 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Oké" #: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:412 #: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:450 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgid "Could not create temporary file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor gegevens voor het PEM-bestand." #: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:456 #, c-format @@ -8707,23 +9223,28 @@ msgid "Editor failed: %s" msgstr "" #: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:462 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgid "Could not re-read file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s" #: ../src/nm-online/nm-online.c:76 +#, fuzzy +#| msgid "connecting" msgid "Connecting" -msgstr "" +msgstr "verbinden" #: ../src/nm-online/nm-online.c:189 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Could not get user settings." msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Kon de gebruikersinstellingen niet verkrijgen." #: ../src/nm-online/nm-online.c:210 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Could not get user settings." msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Kon de gebruikersinstellingen niet verkrijgen." #: ../src/nm-online/nm-online.c:236 msgid "Don't print anything" @@ -8736,25 +9257,26 @@ msgstr "" #: ../src/nm-online/nm-online.c:249 msgid "" "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value " -"is 30)" +"is 30). Maximum value is 2073600 seconds." msgstr "" -#: ../src/nm-online/nm-online.c:256 +#: ../src/nm-online/nm-online.c:257 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" msgstr "" -#: ../src/nm-online/nm-online.c:280 +#: ../src/nm-online/nm-online.c:281 msgid "" "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections." msgstr "" -#: ../src/nm-online/nm-online.c:288 ../src/nm-online/nm-online.c:295 +#: ../src/nm-online/nm-online.c:289 ../src/nm-online/nm-online.c:296 #, fuzzy +#| msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." msgstr "" "Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:22 +#: ../src/nmcli/agent.c:25 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" @@ -8763,7 +9285,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/agent.c:29 +#: ../src/nmcli/agent.c:32 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent secret { help }\n" @@ -8775,7 +9297,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/agent.c:39 +#: ../src/nmcli/agent.c:42 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent polkit { help }\n" @@ -8787,7 +9309,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/agent.c:49 +#: ../src/nmcli/agent.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent all { help }\n" @@ -8796,173 +9318,227 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/agent.c:139 +#: ../src/nmcli/agent.c:141 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/agent.c:141 +#: ../src/nmcli/agent.c:143 #, c-format msgid "Error: secret agent initialization failed" -msgstr "" +msgstr "Fout: initialisatie van secret agent is mislukt" -#: ../src/nmcli/agent.c:149 +#: ../src/nmcli/agent.c:151 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" -msgstr "" +msgstr "nmcli is met succes geregistreerd als een polkit agent.\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:170 +#: ../src/nmcli/agent.c:172 #, c-format msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: initialisatie van polkit agent is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/common.c:342 ../src/nmcli/common.c:343 -#: ../src/nmcli/common.c:373 ../src/nmcli/common.c:374 -#: ../src/nmcli/connections.c:1569 +#: ../src/nmcli/common.c:360 ../src/nmcli/common.c:361 +#: ../src/nmcli/common.c:391 ../src/nmcli/common.c:392 +#: ../src/nmcli/connections.c:1610 msgid "GROUP" -msgstr "" +msgstr "GROEP" -#: ../src/nmcli/common.c:621 -#, c-format +#: ../src/nmcli/common.c:639 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: openconnect failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/common.c:628 -#, c-format +#: ../src/nmcli/common.c:646 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: openconnect failed with status %d\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/common.c:630 -#, c-format +#: ../src/nmcli/common.c:648 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/common.c:722 +#: ../src/nmcli/common.c:740 #, c-format msgid "" "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " "without '--ask' option.\n" msgstr "" +"Waarschuwing: wachtwoord voor ‘%s’ niet opgegeven in 'passwd-file' en nmcli " +"kan niet vragen zonder de ‘--ask’-optie.\n" -#: ../src/nmcli/common.c:1237 -#, c-format +#: ../src/nmcli/common.c:1261 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Could not get user settings." msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: Kon de gebruikersinstellingen niet verkrijgen." -#: ../src/nmcli/common.c:1263 +#: ../src/nmcli/common.c:1287 msgid "Error: NetworkManager is not running." -msgstr "" +msgstr "Fout: Netwerkbeheer draait niet." -#: ../src/nmcli/common.c:1366 +#: ../src/nmcli/common.c:1390 #, c-format msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." msgstr "" -#: ../src/nmcli/common.c:1377 +#: ../src/nmcli/common.c:1401 +#, fuzzy +#| msgid "Error: missing argument for '%s' option." msgid "Error: missing argument. Try passing --help." -msgstr "" +msgstr "Fout: argument voor optie '%s' ontbreekt." -#: ../src/nmcli/common.c:1442 +#: ../src/nmcli/common.c:1466 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "toegang geweigerd" -#: ../src/nmcli/common.c:1444 +#: ../src/nmcli/common.c:1468 #, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "NetworkManager is not running" -msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/nmcli/common.c:1454 +#: ../src/nmcli/common.c:1478 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "geen" -#: ../src/nmcli/common.c:1455 +#: ../src/nmcli/common.c:1479 msgid "portal" -msgstr "" +msgstr "portaal" -#: ../src/nmcli/common.c:1456 +#: ../src/nmcli/common.c:1480 msgid "limited" -msgstr "" +msgstr "beperkt toegankelijk" -#: ../src/nmcli/common.c:1457 +#: ../src/nmcli/common.c:1481 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "volledig" #. define some prompts for connection editor -#: ../src/nmcli/connections.c:55 +#: ../src/nmcli/connections.c:59 msgid "Setting name? " -msgstr "" +msgstr "Naam van instelling? " -#: ../src/nmcli/connections.c:56 +#: ../src/nmcli/connections.c:60 msgid "Property name? " -msgstr "" +msgstr "Eigenschapnaam? " -#: ../src/nmcli/connections.c:57 +#: ../src/nmcli/connections.c:61 msgid "Enter connection type: " -msgstr "" +msgstr "Voer verbindingstype in: " #. define some other prompts -#: ../src/nmcli/connections.c:61 +#: ../src/nmcli/connections.c:65 +#, fuzzy +#| msgid "Connection (name, UUID, or path): " msgid "Connection (name, UUID, or path): " -msgstr "" +msgstr "Verbinding (naam, UUID, of pad): " -#: ../src/nmcli/connections.c:62 +#: ../src/nmcli/connections.c:66 +#, fuzzy +#| msgid "Connection (name, UUID, or path): " msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " -msgstr "" +msgstr "Verbinding (naam, UUID, of pad): " -#: ../src/nmcli/connections.c:63 +#: ../src/nmcli/connections.c:67 +#, fuzzy +#| msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)" msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " -msgstr "" +msgstr "Verbinding(en) (naam, UUID, of pad)" -#: ../src/nmcli/connections.c:64 +#: ../src/nmcli/connections.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)" msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " -msgstr "" +msgstr "Verbinding(en) (naam, UUID, pad of apad)" -#: ../src/nmcli/connections.c:74 +#: ../src/nmcli/connections.c:78 msgid "activating" -msgstr "" +msgstr "activeren" -#: ../src/nmcli/connections.c:75 +#: ../src/nmcli/connections.c:79 msgid "activated" -msgstr "" +msgstr "geactiveerd" -#: ../src/nmcli/connections.c:77 +#: ../src/nmcli/connections.c:81 msgid "deactivated" -msgstr "" +msgstr "gedeactiveerd" -#: ../src/nmcli/connections.c:84 +#: ../src/nmcli/connections.c:88 msgid "VPN connecting (prepare)" -msgstr "" +msgstr "VPN verbinden (voorbereiden)" -#: ../src/nmcli/connections.c:86 +#: ../src/nmcli/connections.c:90 msgid "VPN connecting (need authentication)" -msgstr "" +msgstr "VPN verbinden (authenticatie vereist)" -#: ../src/nmcli/connections.c:87 +#: ../src/nmcli/connections.c:91 msgid "VPN connecting" -msgstr "" +msgstr "VPN verbinden" -#: ../src/nmcli/connections.c:89 +#: ../src/nmcli/connections.c:93 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" -msgstr "" +msgstr "VPN verbinden (IP-configuratie verkrijgen)" -#: ../src/nmcli/connections.c:90 +#: ../src/nmcli/connections.c:94 msgid "VPN connected" -msgstr "" +msgstr "VPN verbonden" -#: ../src/nmcli/connections.c:91 +#: ../src/nmcli/connections.c:95 msgid "VPN connection failed" -msgstr "" +msgstr "VPN-verbinding mislukt" -#: ../src/nmcli/connections.c:92 +#: ../src/nmcli/connections.c:96 msgid "VPN disconnected" +msgstr "VPN verbroken" + +#: ../src/nmcli/connections.c:526 +msgid "WiMax is no longer supported" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:575 -msgid "never" +#: ../src/nmcli/connections.c:532 +msgid "WEP encryption is known to be insecure" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:923 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:614 +msgid "never" +msgstr "nooit" + +#: ../src/nmcli/connections.c:965 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" +#| "\n" +#| "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | " +#| "load }\n" +#| "\n" +#| " show [--active] [--order <order spec>]\n" +#| " show [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" +#| "\n" +#| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-" +#| "file <file with passwords>]\n" +#| "\n" +#| " down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" +#| "\n" +#| " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- " +#| "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n" +#| "\n" +#| " modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " +#| "<value>)+\n" +#| "\n" +#| " edit [id | uuid | path] <ID>\n" +#| " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n" +#| "\n" +#| " delete [id | uuid | path] <ID>\n" +#| "\n" +#| " reload\n" +#| "\n" +#| " load <filename> [ <filename>... ]\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" "\n" @@ -9001,9 +9577,62 @@ msgid "" " export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" +"\n" +"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | " +"load }\n" +"\n" +" show [--active] [--order <order spec>]\n" +" show [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" +"\n" +" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file " +"<file with passwords>]\n" +"\n" +" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" +"\n" +" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- " +"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n" +"\n" +" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " +"<value>)+\n" +"\n" +" edit [id | uuid | path] <ID>\n" +" edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n" +"\n" +" delete [id | uuid | path] <ID>\n" +"\n" +" reload\n" +"\n" +" load <filename> [ <filename>... ]\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:949 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:991 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n" +#| "\n" +#| "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also " +#| "be\n" +#| "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, " +#| "all\n" +#| "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n" +#| "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual " +#| "page).\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] " +#| "<ID> ...\n" +#| "\n" +#| "Show details for specified connections. By default, both static " +#| "configuration\n" +#| "and active connection data are displayed. It is possible to filter the " +#| "output\n" +#| "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more " +#| "information.\n" +#| "When --active option is specified, only the active profiles are taken " +#| "into\n" +#| "account. --show-secrets option will reveal associated secrets as well.\n" msgid "" "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -9028,8 +9657,30 @@ msgid "" "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as " "well.\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n" +"\n" +"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n" +"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, " +"all\n" +"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n" +"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual " +"page).\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] " +"<ID> ...\n" +"\n" +"Show details for specified connections. By default, both static " +"configuration\n" +"and active connection data are displayed. It is possible to filter the " +"output\n" +"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more " +"information.\n" +"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n" +"account. --show-secrets option will reveal associated secrets as well.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:970 +#: ../src/nmcli/connections.c:1012 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" @@ -9053,8 +9704,28 @@ msgid "" "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp " +"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n" +"\n" +"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by " +"its\n" +"name, UUID or D-Bus path.\n" +"\n" +"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file " +"with passwords>]\n" +"\n" +"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n" +"automatically by NetworkManager.\n" +"\n" +"ifname - specifies the device to active the connection on\n" +"ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n" +"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n" +"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:993 +#: ../src/nmcli/connections.c:1035 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" @@ -9067,9 +9738,133 @@ msgid "" "UUID or D-Bus path.\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" +"\n" +"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n" +"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its " +"name,\n" +"UUID or D-Bus path.\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1005 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:1047 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS " +#| "IP_OPTIONS [-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n" +#| "\n" +#| " COMMON_OPTIONS:\n" +#| " type <type>\n" +#| " ifname <interface name> | \"*\"\n" +#| " [con-name <connection name>]\n" +#| " [autoconnect yes|no]\n" +#| " [save yes|no]\n" +#| " [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n" +#| " [slave-type <master connection type>]\n" +#| "\n" +#| " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" +#| " ethernet: [mac <MAC address>]\n" +#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| "\n" +#| " wifi: ssid <SSID>\n" +#| " [mac <MAC address>]\n" +#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| " [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" +#| "\n" +#| " wimax: [mac <MAC address>]\n" +#| " [nsp <NSP>]\n" +#| "\n" +#| " pppoe: username <PPPoE username>\n" +#| " [password <PPPoE password>]\n" +#| " [service <PPPoE service name>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| " [mac <MAC address>]\n" +#| "\n" +#| " gsm: apn <APN>\n" +#| " [user <username>]\n" +#| " [password <password>]\n" +#| "\n" +#| " cdma: [user <username>]\n" +#| " [password <password>]\n" +#| "\n" +#| " infiniband: [mac <MAC address>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| " [transport-mode datagram | connected]\n" +#| " [parent <ifname>]\n" +#| " [p-key <IPoIB P_Key>]\n" +#| "\n" +#| " bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n" +#| " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" +#| "\n" +#| " vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" +#| " id <VLAN ID>\n" +#| " [flags <VLAN flags>]\n" +#| " [ingress <ingress priority mapping>]\n" +#| " [egress <egress priority mapping>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| "\n" +#| " bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor " +#| "(2) | broadcast (3) |\n" +#| " 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " +#| "(6)]\n" +#| " [primary <ifname>]\n" +#| " [miimon <num>]\n" +#| " [downdelay <num>]\n" +#| " [updelay <num>]\n" +#| " [arp-interval <num>]\n" +#| " [arp-ip-target <num>]\n" +#| " [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" +#| "\n" +#| " bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" +#| "\n" +#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" +#| "\n" +#| " team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" +#| " [config <file>|<raw JSON data>]\n" +#| "\n" +#| " bridge: [stp yes|no]\n" +#| " [priority <num>]\n" +#| " [forward-delay <2-30>]\n" +#| " [hello-time <1-10>]\n" +#| " [max-age <6-40>]\n" +#| " [ageing-time <0-1000000>]\n" +#| " [multicast-snooping yes|no]\n" +#| " [mac <MAC address>]\n" +#| "\n" +#| " bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" +#| " [priority <0-63>]\n" +#| " [path-cost <1-65535>]\n" +#| " [hairpin yes|no]\n" +#| "\n" +#| " vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|" +#| "libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n" +#| " [user <username>]\n" +#| "\n" +#| " olpc-mesh: ssid <SSID>\n" +#| " [channel <1-13>]\n" +#| " [dhcp-anycast <MAC address>]\n" +#| "\n" +#| " adsl: username <username>\n" +#| " protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" +#| " [password <password>]\n" +#| " [encapsulation vcmux|llc]\n" +#| "\n" +#| " SLAVE_OPTIONS:\n" +#| " bridge: [priority <0-63>]\n" +#| " [path-cost <1-65535>]\n" +#| " [hairpin yes|no]\n" +#| "\n" +#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" +#| "\n" +#| " IP_OPTIONS:\n" +#| " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n" +#| " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -9141,6 +9936,7 @@ msgid "" " [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" "\n" " bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" +" [queue-id <0-65535>]\n" "\n" " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" "\n" @@ -9221,14 +10017,154 @@ msgid "" "\n" " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" "\n" +" bond: [queue-id <0-65535>]\n" +"\n" " IP_OPTIONS:\n" " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n" " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS " +"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n" +"\n" +" COMMON_OPTIONS:\n" +" type <type>\n" +" ifname <interface name> | \"*\"\n" +" [con-name <connection name>]\n" +" [autoconnect yes|no]\n" +" [save yes|no]\n" +" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n" +" [slave-type <master connection type>]\n" +"\n" +" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" +" ethernet: [mac <MAC address>]\n" +" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" +" [mtu <MTU>]\n" +"\n" +" wifi: ssid <SSID>\n" +" [mac <MAC address>]\n" +" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" +" [mtu <MTU>]\n" +" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" +"\n" +" wimax: [mac <MAC address>]\n" +" [nsp <NSP>]\n" +"\n" +" pppoe: username <PPPoE username>\n" +" [password <PPPoE password>]\n" +" [service <PPPoE service name>]\n" +" [mtu <MTU>]\n" +" [mac <MAC address>]\n" +"\n" +" gsm: apn <APN>\n" +" [user <username>]\n" +" [password <password>]\n" +"\n" +" cdma: [user <username>]\n" +" [password <password>]\n" +"\n" +" infiniband: [mac <MAC address>]\n" +" [mtu <MTU>]\n" +" [transport-mode datagram | connected]\n" +" [parent <ifname>]\n" +" [p-key <IPoIB P_Key>]\n" +"\n" +" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n" +" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" +"\n" +" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" +" id <VLAN ID>\n" +" [flags <VLAN flags>]\n" +" [ingress <ingress priority mapping>]\n" +" [egress <egress priority mapping>]\n" +" [mtu <MTU>]\n" +"\n" +" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " +"| broadcast (3) |\n" +" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " +"(6)]\n" +" [primary <ifname>]\n" +" [miimon <num>]\n" +" [downdelay <num>]\n" +" [updelay <num>]\n" +" [arp-interval <num>]\n" +" [arp-ip-target <num>]\n" +" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" +"\n" +" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" +"\n" +" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" +"\n" +" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" +" [config <file>|<raw JSON data>]\n" +"\n" +" bridge: [stp yes|no]\n" +" [priority <num>]\n" +" [forward-delay <2-30>]\n" +" [hello-time <1-10>]\n" +" [max-age <6-40>]\n" +" [ageing-time <0-1000000>]\n" +" [multicast-snooping yes|no]\n" +" [mac <MAC address>]\n" +"\n" +" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" +" [priority <0-63>]\n" +" [path-cost <1-65535>]\n" +" [hairpin yes|no]\n" +"\n" +" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" +"ssh|l2tp|iodine|...\n" +" [user <username>]\n" +"\n" +" olpc-mesh: ssid <SSID>\n" +" [channel <1-13>]\n" +" [dhcp-anycast <MAC address>]\n" +"\n" +" adsl: username <username>\n" +" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" +" [password <password>]\n" +" [encapsulation vcmux|llc]\n" +"\n" +" SLAVE_OPTIONS:\n" +" bridge: [priority <0-63>]\n" +" [path-cost <1-65535>]\n" +" [hairpin yes|no]\n" +"\n" +" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" +"\n" +" IP_OPTIONS:\n" +" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n" +" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1133 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:1177 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " +#| "<value>)+\n" +#| "\n" +#| "Modify one or more properties of the connection profile.\n" +#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-" +#| "valued\n" +#| "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" +#| "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole " +#| "value.\n" +#| "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" +#| "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " +#| "10.10.1.5/8\"\n" +#| "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" +#| "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" +#| "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" +#| "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" +#| "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -9256,8 +10192,28 @@ msgid "" "nmcli con mod em1-1 remove sriov\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" +"\n" +"Modify one or more properties of the connection profile.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n" +"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" +"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" +"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" +"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " +"10.10.1.5/8\"\n" +"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" +"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" +"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1161 +#: ../src/nmcli/connections.c:1205 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" @@ -9271,7 +10227,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1173 +#: ../src/nmcli/connections.c:1217 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" @@ -9286,8 +10242,19 @@ msgid "" "Add a new connection profile in an interactive editor.\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" +"\n" +"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n" +"\n" +"Add a new connection profile in an interactive editor.\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1188 +#: ../src/nmcli/connections.c:1232 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -9298,9 +10265,29 @@ msgid "" "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" +"\n" +"Delete a connection profile.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1199 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:1243 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" +#| "\n" +#| "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n" +#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection " +#| "name>]\n" +#| "\n" +#| "Add a new connection profile in an interactive editor.\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -9311,8 +10298,19 @@ msgid "" "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" +"\n" +"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n" +"\n" +"Add a new connection profile in an interactive editor.\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1211 +#: ../src/nmcli/connections.c:1255 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection reload { help }\n" @@ -9320,8 +10318,12 @@ msgid "" "Reload all connection files from disk.\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection reload { help }\n" +"\n" +"Reload all connection files from disk.\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1219 +#: ../src/nmcli/connections.c:1263 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" @@ -9334,8 +10336,17 @@ msgid "" "state.\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n" +"\n" +"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n" +"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its " +"latest\n" +"state.\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1232 +#: ../src/nmcli/connections.c:1276 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" @@ -9350,8 +10361,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1245 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:1289 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" +#| "\n" +#| "Delete a connection profile.\n" +#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -9361,320 +10380,355 @@ msgid "" "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n" "\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" +"\n" +"Delete a connection profile.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1336 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:1380 +#, c-format msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" -msgstr "fout bij updaten link-cache: %s" +msgstr "Fout bij het bijwerken van geheimen voor %s: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1387 +#: ../src/nmcli/connections.c:1431 msgid "Connection profile details" -msgstr "" +msgstr "Details verbindingsprofiel" -#: ../src/nmcli/connections.c:1404 ../src/nmcli/connections.c:1514 +#: ../src/nmcli/connections.c:1448 ../src/nmcli/connections.c:1555 #, c-format msgid "Error: 'connection show': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: ‘connection show’: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:1497 +#: ../src/nmcli/connections.c:1538 +#, fuzzy +#| msgid "Activate connection details" msgid "Active connection details" -msgstr "" +msgstr "Details actieve verbinding" -#: ../src/nmcli/connections.c:1626 ../src/nmcli/devices.c:1610 -#: ../src/nmcli/devices.c:1627 ../src/nmcli/devices.c:1645 -#: ../src/nmcli/devices.c:1664 ../src/nmcli/devices.c:1731 -#: ../src/nmcli/devices.c:1860 +#: ../src/nmcli/connections.c:1667 ../src/nmcli/devices.c:1637 +#: ../src/nmcli/devices.c:1654 ../src/nmcli/devices.c:1672 +#: ../src/nmcli/devices.c:1691 ../src/nmcli/devices.c:1755 +#: ../src/nmcli/devices.c:1884 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "NAAM" -#: ../src/nmcli/connections.c:1726 +#: ../src/nmcli/connections.c:1767 #, c-format msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" -msgstr "" +msgstr "ongeldig veld '%s'; toegestane velden: %s en %s, of %s,%s" -#: ../src/nmcli/connections.c:1743 ../src/nmcli/connections.c:1754 +#: ../src/nmcli/connections.c:1784 ../src/nmcli/connections.c:1795 #, c-format msgid "'%s' has to be alone" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ moet alleen voorkomen" -#: ../src/nmcli/connections.c:2008 +#: ../src/nmcli/connections.c:2050 #, c-format msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2032 +#: ../src/nmcli/connections.c:2074 #, c-format msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2072 +#: ../src/nmcli/connections.c:2114 msgid "No connection specified" -msgstr "" +msgstr "Geen verbinding opgegeven" -#: ../src/nmcli/connections.c:2085 +#: ../src/nmcli/connections.c:2127 #, c-format msgid "%s argument is missing" -msgstr "" +msgstr "%s argument ontbreekt" -#: ../src/nmcli/connections.c:2106 +#: ../src/nmcli/connections.c:2148 #, c-format msgid "unknown connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "onbekende verbinding: ‘%s’" -#: ../src/nmcli/connections.c:2135 +#: ../src/nmcli/connections.c:2177 +#, fuzzy +#| msgid "Error: '%s' argument is missing." msgid "'--order' argument is missing" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument." -#: ../src/nmcli/connections.c:2199 +#: ../src/nmcli/connections.c:2241 msgid "NetworkManager active profiles" -msgstr "" +msgstr "Actieve profielen NetworkManager" -#: ../src/nmcli/connections.c:2200 +#: ../src/nmcli/connections.c:2242 msgid "NetworkManager connection profiles" -msgstr "" - -#: ../src/nmcli/connections.c:2256 ../src/nmcli/connections.c:2967 -#: ../src/nmcli/connections.c:2979 ../src/nmcli/connections.c:2991 -#: ../src/nmcli/connections.c:3227 ../src/nmcli/connections.c:9312 -#: ../src/nmcli/connections.c:9334 ../src/nmcli/devices.c:3296 -#: ../src/nmcli/devices.c:3309 ../src/nmcli/devices.c:3321 -#: ../src/nmcli/devices.c:3625 ../src/nmcli/devices.c:3636 -#: ../src/nmcli/devices.c:3655 ../src/nmcli/devices.c:3664 -#: ../src/nmcli/devices.c:3686 ../src/nmcli/devices.c:3697 -#: ../src/nmcli/devices.c:3718 ../src/nmcli/devices.c:4282 -#: ../src/nmcli/devices.c:4293 ../src/nmcli/devices.c:4302 -#: ../src/nmcli/devices.c:4316 ../src/nmcli/devices.c:4334 -#: ../src/nmcli/devices.c:4343 ../src/nmcli/devices.c:4499 -#: ../src/nmcli/devices.c:4510 ../src/nmcli/devices.c:4729 -#: ../src/nmcli/devices.c:4908 +msgstr "Verbindingsprofielen NetworkManager" + +#: ../src/nmcli/connections.c:2298 ../src/nmcli/connections.c:3019 +#: ../src/nmcli/connections.c:3031 ../src/nmcli/connections.c:3043 +#: ../src/nmcli/connections.c:3279 ../src/nmcli/connections.c:9429 +#: ../src/nmcli/connections.c:9451 ../src/nmcli/devices.c:3317 +#: ../src/nmcli/devices.c:3330 ../src/nmcli/devices.c:3342 +#: ../src/nmcli/devices.c:3646 ../src/nmcli/devices.c:3657 +#: ../src/nmcli/devices.c:3676 ../src/nmcli/devices.c:3685 +#: ../src/nmcli/devices.c:3707 ../src/nmcli/devices.c:3718 +#: ../src/nmcli/devices.c:3739 ../src/nmcli/devices.c:4303 +#: ../src/nmcli/devices.c:4314 ../src/nmcli/devices.c:4323 +#: ../src/nmcli/devices.c:4337 ../src/nmcli/devices.c:4355 +#: ../src/nmcli/devices.c:4364 ../src/nmcli/devices.c:4520 +#: ../src/nmcli/devices.c:4531 ../src/nmcli/devices.c:4750 +#: ../src/nmcli/devices.c:4929 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." -msgstr "" +msgstr "Fout: %s argument ontbreekt." -#: ../src/nmcli/connections.c:2291 +#: ../src/nmcli/connections.c:2333 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection profile." -msgstr "" +msgstr "Fout: %s - verbindingsprofiel bestaat niet." -#: ../src/nmcli/connections.c:2383 ../src/nmcli/connections.c:2953 -#: ../src/nmcli/connections.c:3027 ../src/nmcli/connections.c:8832 -#: ../src/nmcli/connections.c:8922 ../src/nmcli/connections.c:9441 -#: ../src/nmcli/devices.c:1960 ../src/nmcli/devices.c:2230 -#: ../src/nmcli/devices.c:2403 ../src/nmcli/devices.c:2527 -#: ../src/nmcli/devices.c:2714 ../src/nmcli/devices.c:3496 -#: ../src/nmcli/devices.c:4463 ../src/nmcli/devices.c:4915 -#: ../src/nmcli/general.c:1054 +#: ../src/nmcli/connections.c:2425 ../src/nmcli/connections.c:3005 +#: ../src/nmcli/connections.c:3079 ../src/nmcli/connections.c:8931 +#: ../src/nmcli/connections.c:9021 ../src/nmcli/connections.c:9558 +#: ../src/nmcli/devices.c:1984 ../src/nmcli/devices.c:2254 +#: ../src/nmcli/devices.c:2427 ../src/nmcli/devices.c:2551 +#: ../src/nmcli/devices.c:2738 ../src/nmcli/devices.c:3517 +#: ../src/nmcli/devices.c:4484 ../src/nmcli/devices.c:4936 +#: ../src/nmcli/general.c:1057 #, c-format msgid "Error: %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:2475 ../src/nmcli/devices.c:4682 +#: ../src/nmcli/connections.c:2517 ../src/nmcli/devices.c:4703 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:2483 +#: ../src/nmcli/connections.c:2525 msgid "no active connection or device" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat" -#: ../src/nmcli/connections.c:2504 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:2548 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " -msgstr "" +msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:2541 +#: ../src/nmcli/connections.c:2586 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:2548 +#: ../src/nmcli/connections.c:2593 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no device found for connection '%s'" +msgid "device '%s' not found for connection '%s'" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" + +#: ../src/nmcli/connections.c:2601 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:2599 +#: ../src/nmcli/connections.c:2652 #, c-format msgid "Hint: use '%s' to get more details." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2617 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:2670 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "" +msgstr "Verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:2621 ../src/nmcli/connections.c:2772 -#: ../src/nmcli/connections.c:7114 +#: ../src/nmcli/connections.c:2674 ../src/nmcli/connections.c:2825 +#: ../src/nmcli/connections.c:7206 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "" +msgstr "Verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:2628 ../src/nmcli/connections.c:2751 +#: ../src/nmcli/connections.c:2681 ../src/nmcli/connections.c:2804 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:2664 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:2717 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" -msgstr "" +msgstr "Fout: Timeout van %d sec verlopen." -#: ../src/nmcli/connections.c:2847 +#: ../src/nmcli/connections.c:2899 #, c-format msgid "unknown device '%s'." -msgstr "" +msgstr "onbekend apparaat ‘%s’." -#: ../src/nmcli/connections.c:2855 +#: ../src/nmcli/connections.c:2907 msgid "neither a valid connection nor device given" -msgstr "" +msgstr "geen geldige verbinding of apparaat opgegeven" -#: ../src/nmcli/connections.c:2870 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:2922 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" msgid "invalid passwd-file '%s' at line %zd: %s" -msgstr "" +msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:2878 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:2930 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" msgid "invalid passwd-file '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../src/nmcli/connections.c:3001 ../src/nmcli/connections.c:9345 -#: ../src/nmcli/devices.c:1917 ../src/nmcli/devices.c:1966 -#: ../src/nmcli/devices.c:2409 ../src/nmcli/devices.c:3356 -#: ../src/nmcli/devices.c:3734 ../src/nmcli/devices.c:4353 -#: ../src/nmcli/devices.c:4516 ../src/nmcli/devices.c:4737 -#: ../src/nmcli/devices.c:4920 -#, c-format +msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s" + +#: ../src/nmcli/connections.c:3053 ../src/nmcli/connections.c:9462 +#: ../src/nmcli/devices.c:1941 ../src/nmcli/devices.c:1990 +#: ../src/nmcli/devices.c:2433 ../src/nmcli/devices.c:3377 +#: ../src/nmcli/devices.c:3755 ../src/nmcli/devices.c:4374 +#: ../src/nmcli/devices.c:4537 ../src/nmcli/devices.c:4758 +#: ../src/nmcli/devices.c:4941 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgid "Error: invalid extra argument '%s'." -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:3035 +#: ../src/nmcli/connections.c:3087 msgid "preparing" -msgstr "" +msgstr "voorbereiden" -#: ../src/nmcli/connections.c:3143 +#: ../src/nmcli/connections.c:3195 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" -msgstr "" +msgstr "Verbinding ‘%s’ (%s) is met succes verwijderd.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:3159 +#: ../src/nmcli/connections.c:3211 #, c-format msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "" +msgstr "Verbinding ‘%s’ is met succes gedeactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:3208 ../src/nmcli/connections.c:9018 -#: ../src/nmcli/connections.c:9050 ../src/nmcli/connections.c:9239 +#: ../src/nmcli/connections.c:3260 ../src/nmcli/connections.c:9117 +#: ../src/nmcli/connections.c:9149 ../src/nmcli/connections.c:9339 #, c-format msgid "Error: No connection specified." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen verbinding opgegeven." -#: ../src/nmcli/connections.c:3240 +#: ../src/nmcli/connections.c:3292 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout:‘ %s’ is geen actieve verbinding.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:3241 +#: ../src/nmcli/connections.c:3293 #, c-format msgid "Error: not all active connections found." -msgstr "" +msgstr "Fout: niet alle actieve verbindingen gevonden." -#: ../src/nmcli/connections.c:3249 +#: ../src/nmcli/connections.c:3301 #, c-format msgid "Error: no active connection provided." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen actieve verbinding opgegeven." -#: ../src/nmcli/connections.c:3281 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:3333 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:3755 +#: ../src/nmcli/connections.c:3813 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: master=‘%s’ verwijst niet naar een bestaand profiel.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:4130 +#: ../src/nmcli/connections.c:4188 #, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige eigenschap: '%s': %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4147 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:4205 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: wijzigen van %s.%s is mislukt: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4227 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:4286 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: invalid slave type; %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4238 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:4297 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: invalid connection type; %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4329 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:4388 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: bad connection type: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4414 +#: ../src/nmcli/connections.c:4474 msgid "Error: master is required" -msgstr "" +msgstr "Fout: master is vereist" -#: ../src/nmcli/connections.c:4515 +#: ../src/nmcli/connections.c:4575 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldige bewakingsmodus; gebruik ‘%s’ of ‘%s’.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:4556 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:4614 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]." msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." -msgstr "" +msgstr "Fout: ‘bt-type’: ‘%s’ is niet geldig; gebruik [%s, %s (%s), %s]." -#: ../src/nmcli/connections.c:4903 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:4961 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/nmcli/connections.c:4919 +#: ../src/nmcli/connections.c:4977 #, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." -msgstr "" +msgstr "Fout: waarde voor '%s' ontbreekt." -#: ../src/nmcli/connections.c:4970 +#: ../src/nmcli/connections.c:5028 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing." -msgstr "" +msgstr "Fout: <setting>.<property> argument ontbreekt." -#: ../src/nmcli/connections.c:5012 +#: ../src/nmcli/connections.c:5070 +#, fuzzy +#| msgid "Error: missing setting for '%s' property\n" msgid "Error: missing setting." -msgstr "" +msgstr "Fout: ontbrekende instelling voor '%s'-eigenschap\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:5026 +#: ../src/nmcli/connections.c:5084 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgid "Error: invalid setting argument '%s'." -msgstr "fout bij updaten link-cache: %s" +msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:5057 +#: ../src/nmcli/connections.c:5115 #, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige of niet toegestane instelling '%s': %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:5116 ../src/nmcli/connections.c:5137 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:5174 ../src/nmcli/connections.c:5195 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldige bewakingsmodus; gebruik ‘%s’ of ‘%s’.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:5161 +#: ../src/nmcli/connections.c:5219 #, c-format msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'." -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige <setting>.<property> '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:5198 ../src/nmcli/connections.c:8870 -#, c-format -msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" -msgstr "" +#: ../src/nmcli/connections.c:5253 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Warning: %s\n" +msgid "Warning: %s.\n" +msgstr "Waarschuwing: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:5217 +#: ../src/nmcli/connections.c:5272 #, c-format msgid "" "Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " @@ -9685,6 +10739,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../src/nmcli/connections.c:5294 ../src/nmcli/connections.c:8969 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." +msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." + #. We print here human readable text, but as scripts might parse this output #. * (with LANG=C), this is important to not change in the future. At least #. * not unless called with a new command line flag, that requests a different output. @@ -9694,48 +10754,53 @@ msgstr[1] "" #. * #. * This is true for many messages that the user might parse. But this one #. * seems in particular interesting for a user to parse. -#: ../src/nmcli/connections.c:5237 +#: ../src/nmcli/connections.c:5311 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:5381 +#: ../src/nmcli/connections.c:5455 #, c-format msgid "" "You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n" msgstr "" #. Ask for optional arguments. -#: ../src/nmcli/connections.c:5481 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:5555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n" +#| msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n" msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Er is %d optioneel argument voor verbindingstype ‘%s’.\n" +msgstr[1] "Er zijn %d optionele argumenten voor verbindingstype ‘%s’.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:5488 +#: ../src/nmcli/connections.c:5562 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Wilt u het gebruiken? %s" +msgstr[1] "Wilt u ze gebruiken? %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:5615 ../src/nmcli/utils.c:280 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:5689 ../src/nmcli/utils.c:280 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' argument is missing." msgid "Error: value for '%s' argument is required." -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument." -#: ../src/nmcli/connections.c:5622 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:5696 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm status': %s" msgid "Error: 'save': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm status': %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:5707 ../src/nmcli/connections.c:5720 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:5781 ../src/nmcli/connections.c:5794 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' argument is missing." msgid "Error: '%s' argument is required." -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument." -#: ../src/nmcli/connections.c:6671 +#: ../src/nmcli/connections.c:6755 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "" @@ -9743,7 +10808,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../src/nmcli/connections.c:6779 +#: ../src/nmcli/connections.c:6866 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -9762,7 +10827,7 @@ msgid "" "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6806 +#: ../src/nmcli/connections.c:6893 #, c-format msgid "" "goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n" @@ -9774,7 +10839,7 @@ msgid "" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6814 +#: ../src/nmcli/connections.c:6901 #, c-format msgid "" "remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n" @@ -9787,7 +10852,7 @@ msgid "" " nmcli> remove eth.mtu\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6821 +#: ../src/nmcli/connections.c:6908 #, c-format msgid "" "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" @@ -9797,7 +10862,17 @@ msgid "" "Example: nmcli> set con.id My connection\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6826 +#: ../src/nmcli/connections.c:6913 +#, c-format +msgid "" +"add [<setting>.<prop> <value>] :: add property value\n" +"\n" +"This command appends property value.\n" +"\n" +"Example: nmcli> add ipv4.addresses 192.168.1.1/24\n" +msgstr "" + +#: ../src/nmcli/connections.c:6918 #, c-format msgid "" "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" @@ -9806,7 +10881,7 @@ msgid "" "see all NM settings and properties.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6831 +#: ../src/nmcli/connections.c:6923 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -9816,7 +10891,7 @@ msgid "" "Example: nmcli ipv4> print all\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6837 +#: ../src/nmcli/connections.c:6929 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -9831,7 +10906,7 @@ msgid "" " nmcli bond> verify\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6847 +#: ../src/nmcli/connections.c:6939 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -9847,7 +10922,7 @@ msgid "" "profile must be deleted.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6858 +#: ../src/nmcli/connections.c:6950 #, c-format msgid "" "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" @@ -9860,21 +10935,21 @@ msgid "" "specified)\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6866 ../src/nmcli/connections.c:7025 +#: ../src/nmcli/connections.c:6958 ../src/nmcli/connections.c:7117 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6869 +#: ../src/nmcli/connections.c:6961 #, c-format msgid "" "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6872 +#: ../src/nmcli/connections.c:6964 #, c-format msgid "" "nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n" @@ -9890,7 +10965,7 @@ msgid "" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6894 ../src/nmcli/connections.c:7031 +#: ../src/nmcli/connections.c:6986 ../src/nmcli/connections.c:7123 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -9899,16 +10974,16 @@ msgid "" "user is asked to confirm the action.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6899 ../src/nmcli/connections.c:7036 -#: ../src/nmcli/connections.c:7423 ../src/nmcli/connections.c:8443 +#: ../src/nmcli/connections.c:6991 ../src/nmcli/connections.c:7128 +#: ../src/nmcli/connections.c:7515 ../src/nmcli/connections.c:8540 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Onbekende opdracht: ‘%s’\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../src/nmcli/connections.c:6964 +#: ../src/nmcli/connections.c:7056 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -9924,7 +10999,7 @@ msgid "" "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6988 +#: ../src/nmcli/connections.c:7080 #, c-format msgid "" "set [<value>] :: set new value\n" @@ -9932,7 +11007,7 @@ msgid "" "This command sets provided <value> to this property\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6992 +#: ../src/nmcli/connections.c:7084 #, c-format msgid "" "add [<value>] :: append new value to the property\n" @@ -9942,7 +11017,7 @@ msgid "" "(same as 'set').\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6998 +#: ../src/nmcli/connections.c:7090 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -9950,7 +11025,7 @@ msgid "" "Displays current value and allows editing it.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7003 +#: ../src/nmcli/connections.c:7095 #, c-format msgid "" "remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n" @@ -9970,7 +11045,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7014 +#: ../src/nmcli/connections.c:7106 #, c-format msgid "" "describe :: describe property\n" @@ -9979,7 +11054,7 @@ msgid "" "see all NM settings and properties.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7019 +#: ../src/nmcli/connections.c:7111 #, c-format msgid "" "print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) " @@ -9989,90 +11064,93 @@ msgid "" "the whole setting or connection.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7028 +#: ../src/nmcli/connections.c:7120 #, c-format msgid "" "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7120 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:7212 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed." msgid "Error: Connection activation failed.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding mislukt." #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor -#: ../src/nmcli/connections.c:7217 +#: ../src/nmcli/connections.c:7309 #, c-format msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7255 +#: ../src/nmcli/connections.c:7347 #, c-format msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7299 +#: ../src/nmcli/connections.c:7391 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " "'save' in the main menu to restore it.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7331 ../src/nmcli/connections.c:7719 -#: ../src/nmcli/connections.c:7789 +#: ../src/nmcli/connections.c:7423 ../src/nmcli/connections.c:7812 +#: ../src/nmcli/connections.c:7882 #, c-format msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7333 ../src/nmcli/connections.c:7722 -#: ../src/nmcli/connections.c:7791 +#: ../src/nmcli/connections.c:7425 ../src/nmcli/connections.c:7815 +#: ../src/nmcli/connections.c:7884 #, c-format msgid "Enter '%s' value: " msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7346 ../src/nmcli/connections.c:7363 -#: ../src/nmcli/connections.c:7730 ../src/nmcli/connections.c:7802 +#: ../src/nmcli/connections.c:7438 ../src/nmcli/connections.c:7455 +#: ../src/nmcli/connections.c:7823 ../src/nmcli/connections.c:7895 #, c-format msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7355 +#: ../src/nmcli/connections.c:7447 #, c-format msgid "Edit '%s' value: " msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7376 ../src/nmcli/settings.c:440 +#: ../src/nmcli/connections.c:7468 ../src/nmcli/settings.c:440 #, c-format msgid "Error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7395 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:7487 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown parameter: %s\n" msgid "Unknown command argument: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Onbekende parameter: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7490 +#: ../src/nmcli/connections.c:7582 #, c-format msgid "Available settings: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7501 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:7593 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgid "Error: invalid setting name; %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:7518 +#: ../src/nmcli/connections.c:7610 #, c-format msgid "Available properties: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7526 +#: ../src/nmcli/connections.c:7618 #, c-format msgid "Error: property %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: eigenschap %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7568 +#: ../src/nmcli/connections.c:7660 #, c-format msgid "" "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an " @@ -10080,457 +11158,503 @@ msgid "" "Do you still want to save? %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7654 +#: ../src/nmcli/connections.c:7746 #, c-format msgid "You may edit the following settings: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7682 +#: ../src/nmcli/connections.c:7774 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " "'save' to restore it.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7736 ../src/nmcli/connections.c:8017 -#: ../src/nmcli/connections.c:8050 +#: ../src/nmcli/connections.c:7829 ../src/nmcli/connections.c:8111 +#: ../src/nmcli/connections.c:8144 #, c-format msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7737 +#: ../src/nmcli/connections.c:7830 #, c-format msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7757 ../src/nmcli/connections.c:7934 -#: ../src/nmcli/connections.c:8039 +#: ../src/nmcli/connections.c:7850 ../src/nmcli/connections.c:8027 +#: ../src/nmcli/connections.c:8133 #, c-format msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: instellingsargument '%s' is ongeldig; geldig zijn [%s]\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7767 +#: ../src/nmcli/connections.c:7860 #, c-format msgid "Error: missing setting for '%s' property\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: ontbrekende instelling voor '%s'-eigenschap\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7774 +#: ../src/nmcli/connections.c:7867 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige eigenschap: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7835 +#: ../src/nmcli/connections.c:7928 #, c-format msgid "Error: unknown setting '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: onbekende instelling ‘%s’\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7861 +#: ../src/nmcli/connections.c:7954 #, c-format msgid "You may edit the following properties: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7907 ../src/nmcli/connections.c:7967 +#: ../src/nmcli/connections.c:8000 ../src/nmcli/connections.c:8061 #, c-format msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7913 +#: ../src/nmcli/connections.c:8006 #, c-format msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7932 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8025 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n" -msgstr "" +msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:7993 +#: ../src/nmcli/connections.c:8087 #, c-format msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8018 ../src/nmcli/connections.c:8051 +#: ../src/nmcli/connections.c:8112 ../src/nmcli/connections.c:8145 #, c-format msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8074 +#: ../src/nmcli/connections.c:8168 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8104 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8198 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: unknown setting: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:8109 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8203 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s - no such connection." msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n" -msgstr "" +msgstr "Foutmelding: %s - verbinding bestaat niet." -#: ../src/nmcli/connections.c:8141 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8235 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgid "Error: invalid property: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:8143 +#: ../src/nmcli/connections.c:8237 msgid ", neither a valid setting name" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8159 +#: ../src/nmcli/connections.c:8253 #, c-format msgid "Invalid verify option: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8167 +#: ../src/nmcli/connections.c:8261 #, c-format msgid "Verify setting '%s': %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8182 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8276 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "User connections" msgid "Verify connection: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersverbindingen" -#: ../src/nmcli/connections.c:8184 +#: ../src/nmcli/connections.c:8278 #, c-format msgid "The error cannot be fixed automatically.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8204 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8298 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgid "Error: invalid argument '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:8254 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8351 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8260 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8357 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8264 +#: ../src/nmcli/connections.c:8361 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8265 +#: ../src/nmcli/connections.c:8362 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8299 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8396 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: connection verification failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8300 +#: ../src/nmcli/connections.c:8397 +#, fuzzy +#| msgid "(unknown)" msgid "(unknown error)" -msgstr "" +msgstr "(onbekend))" -#: ../src/nmcli/connections.c:8301 +#: ../src/nmcli/connections.c:8398 #, c-format msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate 'save', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8324 +#: ../src/nmcli/connections.c:8421 #, c-format msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8328 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8425 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: connection is not valid: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8344 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8441 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:8353 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8450 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8360 +#: ../src/nmcli/connections.c:8457 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8395 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8492 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm status': %s" msgid "Error: status-line: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm status': %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8403 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8500 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con list': %s" msgid "Error: save-confirmation: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con list': %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8411 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8508 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con status': %s" msgid "Error: show-secrets: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con status': %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:8419 +#: ../src/nmcli/connections.c:8516 #, c-format msgid "Current nmcli configuration:\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8427 +#: ../src/nmcli/connections.c:8524 #, c-format msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8658 +#: ../src/nmcli/connections.c:8755 #, c-format msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8673 ../src/nmcli/connections.c:8840 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8770 ../src/nmcli/connections.c:8939 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: Unknown connection '%s'." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:8690 +#: ../src/nmcli/connections.c:8787 #, c-format msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8694 +#: ../src/nmcli/connections.c:8791 #, c-format msgid "" "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8721 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8818 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Active connection state: %s\n" msgid "Valid connection types: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Status actieve verbinding: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8723 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8820 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: invalid connection type; %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:8762 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8859 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no active connection or device" msgid "===| nmcli interactive connection editor |===" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat" -#: ../src/nmcli/connections.c:8765 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8862 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:8767 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8864 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Active connections" msgid "Adding a new '%s' connection" -msgstr "" +msgstr "Actieve verbindingen" #. TRANSLATORS: do not translate 'help', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8770 +#: ../src/nmcli/connections.c:8867 #, c-format msgid "Type 'help' or '?' for available commands." msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate 'print', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8773 +#: ../src/nmcli/connections.c:8870 #, c-format msgid "Type 'print' to show all the connection properties." msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate 'describe', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8776 +#: ../src/nmcli/connections.c:8873 #, c-format msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8803 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:8900 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:8809 +#: ../src/nmcli/connections.c:8908 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8875 +#: ../src/nmcli/connections.c:8974 #, c-format msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8933 +#: ../src/nmcli/connections.c:9032 msgid "New connection name: " -msgstr "" +msgstr "Nieuwe verbindingsnaam: " -#: ../src/nmcli/connections.c:8935 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9034 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s argument is missing." msgid "Error: <new name> argument is missing." -msgstr "" +msgstr "Fout: %s argument ontbreekt." -#: ../src/nmcli/connections.c:8941 ../src/nmcli/connections.c:9452 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9040 ../src/nmcli/connections.c:9569 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgid "Error: unknown extra argument: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:8975 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9074 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: not all connections deleted." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:8976 +#: ../src/nmcli/connections.c:9075 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n" -msgstr "fout bij updaten link-cache: %s" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:9031 ../src/nmcli/connections.c:9156 +#: ../src/nmcli/connections.c:9130 ../src/nmcli/connections.c:9255 #, c-format msgid "Error: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: %s.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:9032 ../src/nmcli/connections.c:9157 +#: ../src/nmcli/connections.c:9131 ../src/nmcli/connections.c:9256 #, c-format msgid "Error: not all connections found." -msgstr "" +msgstr "Fout: niet alle verbindingen gevonden." -#: ../src/nmcli/connections.c:9088 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9187 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:9097 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9196 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connection profile details" msgid "%s: connection profile changed\n" -msgstr "" +msgstr "Details verbindingsprofiel" -#: ../src/nmcli/connections.c:9123 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9222 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connection profile details" msgid "%s: connection profile created\n" -msgstr "" +msgstr "Details verbindingsprofiel" -#: ../src/nmcli/connections.c:9132 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9231 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "the connection was removed" msgid "%s: connection profile removed\n" -msgstr "" +msgstr "de verbinding is verwijderd" -#: ../src/nmcli/connections.c:9200 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9299 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: failed to reload connections: %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:9254 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9371 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: failed to load connection: %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:9262 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9379 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgid "Could not load file '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:9266 +#: ../src/nmcli/connections.c:9383 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to encrypt: %d." msgid "File to import: " -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens versleutelen: %d." -#: ../src/nmcli/connections.c:9297 +#: ../src/nmcli/connections.c:9414 #, c-format msgid "Error: No arguments provided." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen argumenten opgegeven." -#: ../src/nmcli/connections.c:9328 +#: ../src/nmcli/connections.c:9445 #, c-format msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9343 +#: ../src/nmcli/connections.c:9460 #, c-format msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9357 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9474 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' argument is missing." msgid "Error: 'type' argument is required." -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument." -#: ../src/nmcli/connections.c:9362 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9479 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' argument is missing." msgid "Error: 'file' argument is required." -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument." -#: ../src/nmcli/connections.c:9372 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9489 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev list': %s" msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev lijst': %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:9381 ../src/nmcli/connections.c:9473 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9498 ../src/nmcli/connections.c:9590 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:9392 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9509 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." msgid "Error: failed to import '%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: wijzigen van %s.%s is mislukt: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:9458 +#: ../src/nmcli/connections.c:9575 msgid "Output file name: " msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9463 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9580 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: the connection is not VPN." -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:9487 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9604 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgid "Error: failed to create temporary file %s." -msgstr "" +msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor gegevens voor het PEM-bestand." -#: ../src/nmcli/connections.c:9497 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9614 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." msgid "Error: failed to export '%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: wijzigen van %s.%s is mislukt: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:9511 -#, c-format +#: ../src/nmcli/connections.c:9628 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s." -msgstr "" +msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s" #. define some prompts -#: ../src/nmcli/devices.c:24 +#: ../src/nmcli/devices.c:28 msgid "Interface: " -msgstr "" +msgstr "Interface: " -#: ../src/nmcli/devices.c:25 +#: ../src/nmcli/devices.c:29 msgid "Interface(s): " -msgstr "" +msgstr "Interface(s): " -#: ../src/nmcli/devices.c:67 ../src/nmcli/devices.c:1389 +#: ../src/nmcli/devices.c:71 ../src/nmcli/devices.c:1416 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(geen)" -#: ../src/nmcli/devices.c:366 +#: ../src/nmcli/devices.c:373 #, c-format msgid "<invisible> | %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:367 +#: ../src/nmcli/devices.c:374 msgid "<invisible>" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:473 +#: ../src/nmcli/devices.c:481 #, c-format msgid "%u Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%u Mb/s" -#: ../src/nmcli/devices.c:832 +#: ../src/nmcli/devices.c:840 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n" @@ -10574,7 +11698,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:860 +#: ../src/nmcli/devices.c:868 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device status { help }\n" @@ -10592,7 +11716,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:875 +#: ../src/nmcli/devices.c:883 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10604,7 +11728,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:886 +#: ../src/nmcli/devices.c:894 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10618,7 +11742,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:898 +#: ../src/nmcli/devices.c:906 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10630,8 +11754,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:910 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:918 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " +#| "<value>)+\n" +#| "\n" +#| "Modify one or more properties of the connection profile.\n" +#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-" +#| "valued\n" +#| "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" +#| "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole " +#| "value.\n" +#| "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" +#| "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " +#| "10.10.1.5/8\"\n" +#| "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" +#| "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" +#| "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" +#| "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" +#| "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -10651,8 +11799,28 @@ msgid "" "nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n" "nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" msgstr "" +"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" +"\n" +"Modify one or more properties of the connection profile.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n" +"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" +"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" +"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" +"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " +"10.10.1.5/8\"\n" +"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" +"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" +"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/devices.c:930 +#: ../src/nmcli/devices.c:938 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10665,7 +11833,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:942 +#: ../src/nmcli/devices.c:950 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10679,7 +11847,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:955 +#: ../src/nmcli/devices.c:963 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10693,7 +11861,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:968 +#: ../src/nmcli/devices.c:976 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10706,7 +11874,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:981 +#: ../src/nmcli/devices.c:989 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10760,7 +11928,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:1029 +#: ../src/nmcli/devices.c:1037 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n" @@ -10773,438 +11941,501 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:1124 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:1132 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: iface has to be specified." msgid "Error: No interface specified." -msgstr "" +msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden." -#: ../src/nmcli/devices.c:1147 +#: ../src/nmcli/devices.c:1155 #, c-format msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:1150 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:1158 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' not found." msgid "Error: Device '%s' not found.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:1151 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:1159 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: No suitable device found." msgid "Error: not all devices found." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:1183 +#: ../src/nmcli/devices.c:1191 +#, fuzzy +#| msgid "Error: iface has to be specified." msgid "No interface specified" -msgstr "" +msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden." -#: ../src/nmcli/devices.c:1204 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:1212 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' not found." msgid "Device '%s' not found" -msgstr "" +msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:1306 +#: ../src/nmcli/devices.c:1324 #, c-format msgid "%u MHz" -msgstr "" +msgstr "%u MHz" -#: ../src/nmcli/devices.c:1307 +#: ../src/nmcli/devices.c:1325 #, c-format msgid "%u Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "%u Mbit/s" -#: ../src/nmcli/devices.c:1350 +#: ../src/nmcli/devices.c:1369 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-Hoc" -#: ../src/nmcli/devices.c:1351 +#: ../src/nmcli/devices.c:1370 msgid "Infra" -msgstr "" +msgstr "Infra" -#: ../src/nmcli/devices.c:1353 +#: ../src/nmcli/devices.c:1372 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N.v.t." -#: ../src/nmcli/devices.c:1537 +#: ../src/nmcli/devices.c:1564 msgid "Device details" -msgstr "" +msgstr "Apparaatdetails" -#: ../src/nmcli/devices.c:1554 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:1581 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev list': %s" msgid "Error: 'device show': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev lijst': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:1934 +#: ../src/nmcli/devices.c:1958 msgid "Status of devices" -msgstr "" +msgstr "Status van de apparaten" -#: ../src/nmcli/devices.c:1938 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:1962 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev status': %s" msgid "Error: 'device status': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev status': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2001 ../src/nmcli/general.c:513 +#: ../src/nmcli/devices.c:2025 ../src/nmcli/general.c:516 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." -msgstr "" +msgstr "Fout: Timeout van %d sec verlopen." -#: ../src/nmcli/devices.c:2076 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2100 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken." -#: ../src/nmcli/devices.c:2082 +#: ../src/nmcli/devices.c:2106 #, c-format msgid "" "Hint: \"nmcli dev wifi show-password\" shows the Wi-Fi name and password.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2085 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s." -#: ../src/nmcli/devices.c:2115 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2139 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev status': %s" msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev status': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2119 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2143 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/devices.c:2123 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2147 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "Error: Failed to activate connection: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/devices.c:2186 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2210 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: Device activation failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2236 +#: ../src/nmcli/devices.c:2260 #, c-format msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Fout: extra argument niet toegestaan: '%s'." -#: ../src/nmcli/devices.c:2305 ../src/nmcli/devices.c:2318 -#: ../src/nmcli/devices.c:2577 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2329 ../src/nmcli/devices.c:2342 +#: ../src/nmcli/devices.c:2601 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n" -msgstr "" +msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken." -#: ../src/nmcli/devices.c:2307 ../src/nmcli/devices.c:2647 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2331 ../src/nmcli/devices.c:2671 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." msgid "Device '%s' successfully removed.\n" -msgstr "" +msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken." -#: ../src/nmcli/devices.c:2373 ../src/nmcli/devices.c:2453 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2397 ../src/nmcli/devices.c:2477 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2383 ../src/nmcli/devices.c:2462 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2407 ../src/nmcli/devices.c:2486 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n" -#: ../src/nmcli/devices.c:2484 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2508 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2561 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2585 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: No suitable device found." msgid "Error: not all devices disconnected." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:2562 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2586 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2638 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2662 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: No suitable device found." msgid "Error: not all devices deleted." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:2639 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2663 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2720 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2744 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: no valid parameter specified." msgid "Error: No property specified." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen geldige parameter opgegeven." -#: ../src/nmcli/devices.c:2737 ../src/nmcli/devices.c:2756 -#: ../src/nmcli/general.c:783 ../src/nmcli/general.c:805 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2761 ../src/nmcli/devices.c:2780 +#: ../src/nmcli/general.c:786 ../src/nmcli/general.c:808 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s argument is missing." msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "" +msgstr "Fout: %s argument ontbreekt." -#: ../src/nmcli/devices.c:2745 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm status': %s" msgid "Error: 'managed': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm status': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2764 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2788 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con list': %s" msgid "Error: 'autoconnect': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con list': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2771 ../src/nmcli/general.c:855 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2795 ../src/nmcli/general.c:858 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' not found." msgid "Error: property '%s' is not known." -msgstr "" +msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:2818 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2842 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Unknown connection: %s." msgid "%s: using connection '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." -#: ../src/nmcli/devices.c:2844 +#: ../src/nmcli/devices.c:2868 #, c-format msgid "%s: device created\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2851 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:2875 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The device was removed" msgid "%s: device removed\n" -msgstr "" +msgstr "Het apparaat is verwijderd" -#: ../src/nmcli/devices.c:3030 +#: ../src/nmcli/devices.c:3051 +#, fuzzy +#| msgid "WiFi scan list" msgid "Wi-Fi scan list" -msgstr "" +msgstr "WiFi-scan lijst" -#: ../src/nmcli/devices.c:3147 ../src/nmcli/devices.c:3428 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3168 ../src/nmcli/devices.c:3449 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." -msgstr "" +msgstr "Fout: Kon geen access-point met hwaddr '%s' vinden." -#: ../src/nmcli/devices.c:3349 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3370 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev wifi': %s" msgid "Error: 'device wifi': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev wifi': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:3369 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3390 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]" -msgstr "" +msgstr "Fout: instellingsargument '%s' is ongeldig; geldig zijn [%s]\n" -#: ../src/nmcli/devices.c:3408 +#: ../src/nmcli/devices.c:3429 #, c-format msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "" +msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:3412 +#: ../src/nmcli/devices.c:3433 #, c-format msgid "" "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check " "NetworkManager Wi-Fi plugin." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3417 ../src/nmcli/devices.c:3769 -#: ../src/nmcli/devices.c:4398 ../src/nmcli/devices.c:4533 -#: ../src/nmcli/devices.c:4668 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3438 ../src/nmcli/devices.c:3790 +#: ../src/nmcli/devices.c:4419 ../src/nmcli/devices.c:4554 +#: ../src/nmcli/devices.c:4689 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/nmcli/devices.c:3597 +#: ../src/nmcli/devices.c:3618 msgid "SSID or BSSID: " -msgstr "" +msgstr "SSID of BSSID: " -#: ../src/nmcli/devices.c:3602 +#: ../src/nmcli/devices.c:3623 #, c-format msgid "Error: SSID or BSSID are missing." -msgstr "" +msgstr "Fout: SSID of BSSID ontbreekt." -#: ../src/nmcli/devices.c:3646 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3667 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/nmcli/devices.c:3677 +#: ../src/nmcli/devices.c:3698 #, c-format msgid "" "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3705 ../src/nmcli/devices.c:3726 +#: ../src/nmcli/devices.c:3726 ../src/nmcli/devices.c:3747 #, c-format msgid "Error: %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: %s: %s." -#: ../src/nmcli/devices.c:3748 +#: ../src/nmcli/devices.c:3769 #, c-format msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3756 +#: ../src/nmcli/devices.c:3777 #, c-format msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3772 ../src/nmcli/devices.c:4401 -#: ../src/nmcli/devices.c:4536 ../src/nmcli/devices.c:4768 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3793 ../src/nmcli/devices.c:4422 +#: ../src/nmcli/devices.c:4557 ../src/nmcli/devices.c:4789 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: No suitable device found." msgid "Error: No Wi-Fi device found." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:3794 +#: ../src/nmcli/devices.c:3815 #, c-format msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3826 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3847 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." msgid "Error: No network with SSID '%s' found." -msgstr "" +msgstr "Fout: Kon geen access-point met hwaddr '%s' vinden." -#: ../src/nmcli/devices.c:3830 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3851 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found." -msgstr "" +msgstr "Fout: Kon geen access-point met hwaddr '%s' vinden." -#: ../src/nmcli/devices.c:3859 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:3880 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection '%s' does not exist." msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match." -msgstr "" +msgstr "Fout: verbinding ‘%s’ bestaat niet." -#: ../src/nmcli/devices.c:3908 +#: ../src/nmcli/devices.c:3929 #, c-format msgid "" "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3950 +#: ../src/nmcli/devices.c:3971 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord: " -#: ../src/nmcli/devices.c:4088 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgid "'%s' is not valid WPA PSK" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/nmcli/devices.c:4109 +#: ../src/nmcli/devices.c:4130 #, c-format msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4128 +#: ../src/nmcli/devices.c:4149 #, c-format msgid "Hotspot password: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hotspotwachtwoord: %s\n" -#: ../src/nmcli/devices.c:4307 +#: ../src/nmcli/devices.c:4328 #, c-format msgid "Error: ssid is too long." -msgstr "" +msgstr "Fout: ssid is te lang." -#: ../src/nmcli/devices.c:4325 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4346 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'." -msgstr "" +msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig." -#: ../src/nmcli/devices.c:4376 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4397 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'apn' is required." msgid "Error: channel requires band too." -msgstr "" +msgstr "Fout: ‘apn’ is vereist." -#: ../src/nmcli/devices.c:4383 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4404 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>." msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'kanaal': '%s' is niet geldig; gebruik <1-13>." -#: ../src/nmcli/devices.c:4414 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4435 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode." -msgstr "" +msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat." -#: ../src/nmcli/devices.c:4441 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4462 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgid "Error: Invalid 'password': %s." -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige eigenschap: '%s': %s." -#: ../src/nmcli/devices.c:4492 ../src/nmcli/devices.c:4722 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4513 ../src/nmcli/devices.c:4743 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' not found." msgid "Error: '%s' cannot repeat." -msgstr "" +msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." -#: ../src/nmcli/devices.c:4627 ../src/nmcli/devices.c:4630 -#: ../src/nmcli/devices.c:4634 ../src/nmcli/devices.c:4637 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:256 +#: ../src/nmcli/devices.c:4648 ../src/nmcli/devices.c:4651 +#: ../src/nmcli/devices.c:4655 ../src/nmcli/devices.c:4658 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:253 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Beveiliging" -#: ../src/nmcli/devices.c:4627 +#: ../src/nmcli/devices.c:4648 +#, fuzzy +#| msgctxt "Wi-Fi security" +#| msgid "None" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../src/nmcli/devices.c:4756 +#: ../src/nmcli/devices.c:4777 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #. Main header name -#: ../src/nmcli/devices.c:4809 +#: ../src/nmcli/devices.c:4830 msgid "Device LLDP neighbors" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4942 -#, c-format +#: ../src/nmcli/devices.c:4963 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev status': %s" msgid "Error: 'device lldp list': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev status': %s" #: ../src/nmcli/general.c:31 msgid "asleep" -msgstr "" +msgstr "slaapstand" #: ../src/nmcli/general.c:32 msgid "connecting" -msgstr "" +msgstr "verbinden" #: ../src/nmcli/general.c:34 msgid "connected (local only)" -msgstr "" +msgstr "verbonden (alleen lokaal)" #: ../src/nmcli/general.c:36 msgid "connected (site only)" -msgstr "" +msgstr "verbonden (alleen site)" #: ../src/nmcli/general.c:38 msgid "disconnecting" -msgstr "" +msgstr "verbinding verbreken" #: ../src/nmcli/general.c:94 msgid "auth" -msgstr "" +msgstr "auth" -#: ../src/nmcli/general.c:122 +#: ../src/nmcli/general.c:123 msgid "running" -msgstr "" +msgstr "actief" -#: ../src/nmcli/general.c:136 +#: ../src/nmcli/general.c:137 msgid "starting" -msgstr "" +msgstr "bezig met starten" -#: ../src/nmcli/general.c:136 +#: ../src/nmcli/general.c:137 msgid "started" -msgstr "" +msgstr "gestart" -#: ../src/nmcli/general.c:170 +#: ../src/nmcli/general.c:171 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "ingeschakeld" -#: ../src/nmcli/general.c:170 +#: ../src/nmcli/general.c:171 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "uitgeschakeld" -#: ../src/nmcli/general.c:289 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:292 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +#| "\n" +#| " COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +#| "\n" +#| " status\n" +#| " sleep\n" +#| " wakeup\n" +#| " wifi [on|off]\n" +#| " wwan [on|off]\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n" "\n" @@ -11219,8 +12450,18 @@ msgid "" " logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n" "\n" msgstr "" +"Gebruik: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"\n" +"COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +"status\n" +"sleep\n" +"wakeup\n" +"wifi [on|off]\n" +"wwan [on|off]\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/general.c:301 +#: ../src/nmcli/general.c:304 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general status { help }\n" @@ -11231,7 +12472,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:311 +#: ../src/nmcli/general.c:314 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n" @@ -11245,7 +12486,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:323 +#: ../src/nmcli/general.c:326 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general permissions { help }\n" @@ -11254,7 +12495,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:331 +#: ../src/nmcli/general.c:334 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general reload { ARGUMENTS | help }\n" @@ -11287,7 +12528,7 @@ msgid "" "identical to sending a SIGHUP.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:364 +#: ../src/nmcli/general.c:367 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n" @@ -11303,7 +12544,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:377 +#: ../src/nmcli/general.c:380 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n" @@ -11318,7 +12559,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:387 +#: ../src/nmcli/general.c:390 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking on { help }\n" @@ -11327,7 +12568,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:395 +#: ../src/nmcli/general.c:398 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking off { help }\n" @@ -11336,7 +12577,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:404 +#: ../src/nmcli/general.c:407 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n" @@ -11349,8 +12590,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:415 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:418 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +#| "\n" +#| " COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +#| "\n" +#| " status\n" +#| " sleep\n" +#| " wakeup\n" +#| " wifi [on|off]\n" +#| " wwan [on|off]\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n" "\n" @@ -11359,8 +12611,18 @@ msgid "" " all | wifi | wwan [ on | off ]\n" "\n" msgstr "" +"Gebruik: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"\n" +"COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +"status\n" +"sleep\n" +"wakeup\n" +"wifi [on|off]\n" +"wwan [on|off]\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/general.c:423 +#: ../src/nmcli/general.c:426 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n" @@ -11371,7 +12633,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:433 +#: ../src/nmcli/general.c:436 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n" @@ -11382,7 +12644,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:443 +#: ../src/nmcli/general.c:446 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n" @@ -11393,7 +12655,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:453 +#: ../src/nmcli/general.c:456 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli monitor\n" @@ -11403,229 +12665,255 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:483 +#: ../src/nmcli/general.c:486 msgid "NetworkManager status" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/nmcli/general.c:488 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:491 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" msgid "Error: only these fields are allowed: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con status': %s; toegestane velden: %s" #. NetworkManager quit while we were waiting. -#: ../src/nmcli/general.c:540 ../src/nmtui/nmtui.c:246 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:543 ../src/nmtui/nmtui.c:246 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "NetworkManager status" msgid "NetworkManager is not running." -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/nmcli/general.c:562 +#: ../src/nmcli/general.c:565 +#, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "NetworkManager permissions" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/nmcli/general.c:566 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:569 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con list': %s" msgid "Error: 'general permissions': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con list': %s" -#: ../src/nmcli/general.c:613 +#: ../src/nmcli/general.c:616 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev list': %s" msgid "Error: failed to reload: %s" -msgstr "fout bij updaten link-cache: %s" +msgstr "Fout: 'dev lijst': %s" -#: ../src/nmcli/general.c:654 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:657 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" msgid "Error: invalid reload flag '%s'. Allowed flags are: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: instellingsargument '%s' is ongeldig; geldig zijn [%s]\n" -#: ../src/nmcli/general.c:665 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:668 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgid "Error: extra argument '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/general.c:716 +#: ../src/nmcli/general.c:719 +#, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "NetworkManager logging" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/nmcli/general.c:720 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:723 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con list': %s" msgid "Error: 'general logging': %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con list': %s" -#: ../src/nmcli/general.c:753 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:756 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev list': %s" msgid "Error: failed to set logging: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev lijst': %s" -#: ../src/nmcli/general.c:886 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:889 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev status': %s" msgid "Error: failed to set hostname: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev status': %s" -#: ../src/nmcli/general.c:947 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:950 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)" msgstr "" +"Fout: '--fields' waarde '%s' is hier niet toegestaan; toegestane velden: %s" -#: ../src/nmcli/general.c:974 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:977 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)." -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'." -#: ../src/nmcli/general.c:1000 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:1003 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev list': %s" msgid "Error: failed to set networking: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev lijst': %s" #. no arguments -> get current state -#: ../src/nmcli/general.c:1045 ../src/nmcli/general.c:1057 +#: ../src/nmcli/general.c:1048 ../src/nmcli/general.c:1060 msgid "Connectivity" -msgstr "" +msgstr "Connectiviteit" -#: ../src/nmcli/general.c:1061 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:1064 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con'-commando '%s' is ongeldig." -#: ../src/nmcli/general.c:1074 +#: ../src/nmcli/general.c:1077 msgid "Networking" msgstr "" #. no argument, show all radio switches -#: ../src/nmcli/general.c:1102 +#: ../src/nmcli/general.c:1105 msgid "Radio switches" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1128 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:1131 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev status': %s" msgid "Error: failed to set Wi-Fi radio: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev status': %s" #. no argument, show current Wi-Fi state -#: ../src/nmcli/general.c:1146 +#: ../src/nmcli/general.c:1149 msgid "Wi-Fi radio switch" msgstr "" #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state -#: ../src/nmcli/general.c:1182 +#: ../src/nmcli/general.c:1185 msgid "WWAN radio switch" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1222 +#: ../src/nmcli/general.c:1225 msgid "NetworkManager has started" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager is gestart" -#: ../src/nmcli/general.c:1222 +#: ../src/nmcli/general.c:1225 msgid "NetworkManager has stopped" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager is gestopt" -#: ../src/nmcli/general.c:1233 +#: ../src/nmcli/general.c:1236 #, c-format msgid "Hostname set to '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam ingesteld op ‘%s’\n" -#: ../src/nmcli/general.c:1248 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:1251 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "VPN connection failed" msgid "'%s' is now the primary connection\n" -msgstr "" +msgstr "VPN-verbinding mislukt" -#: ../src/nmcli/general.c:1250 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:1253 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "System connections" msgid "There's no primary connection\n" -msgstr "" +msgstr "Systeemverbindingen" -#: ../src/nmcli/general.c:1263 +#: ../src/nmcli/general.c:1266 #, c-format +#| msgid "connecting" msgid "Connectivity is now '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Connectiviteit is nu ‘%s’\n" -#: ../src/nmcli/general.c:1278 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:1281 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "NetworkManager status" msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/nmcli/general.c:1298 +#: ../src/nmcli/general.c:1301 msgid "connection available" -msgstr "" +msgstr "verbinding beschikbaar" -#: ../src/nmcli/general.c:1300 +#: ../src/nmcli/general.c:1303 msgid "connections available" -msgstr "" +msgstr "verbindingen beschikbaar" -#: ../src/nmcli/general.c:1316 +#: ../src/nmcli/general.c:1319 +#, fuzzy +#| msgid "connected" msgid "autoconnect" -msgstr "" +msgstr "verbonden" -#: ../src/nmcli/general.c:1319 +#: ../src/nmcli/general.c:1322 msgid "fw missing" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1326 +#: ../src/nmcli/general.c:1329 msgid "plugin missing" -msgstr "" +msgstr "plug-in ontbreekt" -#: ../src/nmcli/general.c:1336 ../src/nmcli/general.c:1351 +#: ../src/nmcli/general.c:1339 ../src/nmcli/general.c:1354 msgid "sw disabled" -msgstr "" +msgstr "sw uitgeschakeld" -#: ../src/nmcli/general.c:1341 ../src/nmcli/general.c:1357 +#: ../src/nmcli/general.c:1344 ../src/nmcli/general.c:1360 msgid "hw disabled" -msgstr "" +msgstr "hw uitgeschakeld" -#: ../src/nmcli/general.c:1368 +#: ../src/nmcli/general.c:1371 msgid "sw" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1370 +#: ../src/nmcli/general.c:1373 msgid "hw" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1373 +#: ../src/nmcli/general.c:1376 msgid "iface" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1378 +#: ../src/nmcli/general.c:1381 msgid "port" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1382 +#: ../src/nmcli/general.c:1385 msgid "mtu" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1401 +#: ../src/nmcli/general.c:1405 msgid "master" -msgstr "" +msgstr "master" -#: ../src/nmcli/general.c:1405 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:231 -#: ../src/nmtui/nmt-connect-connection-list.c:389 +#: ../src/nmcli/general.c:1409 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:247 +#: ../src/nmtui/nmt-connect-connection-list.c:390 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" -#: ../src/nmcli/general.c:1407 +#: ../src/nmcli/general.c:1411 msgid "ip4 default" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1409 +#: ../src/nmcli/general.c:1413 msgid "ip6 default" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1483 +#: ../src/nmcli/general.c:1495 #, c-format msgid "%s VPN connection" -msgstr "" +msgstr "%s VPN-verbinding" -#: ../src/nmcli/general.c:1504 +#: ../src/nmcli/general.c:1516 #, c-format msgctxt "nmcli-overview" msgid "%s: %s to %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1513 +#: ../src/nmcli/general.c:1525 #, c-format +#| msgid "state: %s\n" msgctxt "nmcli-overview" msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" -#: ../src/nmcli/general.c:1563 +#: ../src/nmcli/general.c:1575 #, c-format msgid "" "Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices " @@ -11636,17 +12924,38 @@ msgid "" "details.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1580 -#, c-format +#: ../src/nmcli/general.c:1592 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid." msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid." -msgstr "" +msgstr "Fout: 'agent'-commando '%s' is niet geldig." -#: ../src/nmcli/general.c:1594 +#: ../src/nmcli/general.c:1606 +#, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager-status" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:240 -#, c-format +#: ../src/nmcli/nmcli.c:243 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" +#| "\n" +#| "OPTIONS\n" +#| " -t[erse] terse output\n" +#| " -p[retty] pretty output\n" +#| " -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +#| " -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n" +#| " -e[scape] yes|no escape columns separators in " +#| "values\n" +#| " -v[ersion] show program version\n" +#| " -h[elp] print this help\n" +#| "\n" +#| "OBJECT\n" +#| " nm NetworkManager status\n" +#| " con NetworkManager connections\n" +#| " dev devices managed by NetworkManager\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" @@ -11677,90 +12986,111 @@ msgid "" " m[onitor] monitor NetworkManager changes\n" "\n" msgstr "" +"Gebruik: %s [OPTIES] OBJECT { COMMAND | help }\n" +"\n" +"OPTIES\n" +" -t[erse] korte uitvoer\n" +" -p[retty] mooie uitvoer\n" +" -m[ode] tabular|multiline uitvoermodus\n" +" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common geef uitvoer-velden op\n" +" -e[scape] yes|no escape kolom-scheiding in " +"waardes\n" +" -v[ersion] toon programmaversie\n" +" -h[elp] print deze hulppagina\n" +"\n" +"OBJECT\n" +" nm NetworkManager status\n" +" con NetworkManager verbindingen\n" +" dev door NetworkManager beheerde apparaten\n" +"\n" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:312 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:315 #, c-format msgid "Error: missing argument for '%s' option." -msgstr "" +msgstr "Fout: argument voor optie '%s' ontbreekt." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:625 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:630 #, c-format msgid "Unexpected end of file following '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:632 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:637 #, c-format msgid "Expected whitespace following '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:643 -#, c-format +#: ../src/nmcli/nmcli.c:648 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "Expected a value for '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:659 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:664 #, c-format msgid "Expected a line break following '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:784 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:789 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." -msgstr "" +msgstr "Fout: Optie '--terse' wordt de tweede keer opgegeven." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:790 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:795 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." -msgstr "" +msgstr "Fout: Opties '--terse' en '--pretty' sluiten elkaar uit." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:798 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:803 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." -msgstr "" +msgstr "Fout: Optie '--pretty' wordt de tweede keer opgegeven." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:804 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:809 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." -msgstr "" +msgstr "Fout: Opties '--pretty' en '--terse' sluiten elkaar uit." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:819 -#, c-format +#: ../src/nmcli/nmcli.c:824 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option." -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:836 ../src/nmcli/nmcli.c:851 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:841 ../src/nmcli/nmcli.c:856 #, c-format msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." -msgstr "" +msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:877 -#, c-format +#: ../src/nmcli/nmcli.c:882 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s - no such connection." msgid "Error: '%s' is not a valid timeout." -msgstr "" +msgstr "Foutmelding: %s - verbinding bestaat niet." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:884 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:889 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" -msgstr "" +msgstr "nmcli tool, versie %s\n" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:893 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:898 #, c-format msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "" +msgstr "Fout: Optie '%s' is onbekend, probeer 'nmcli -help'." -#: ../src/nmcli/nmcli.c:952 ../src/nmcli/nmcli.c:961 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:956 ../src/nmcli/nmcli.c:965 #, c-format msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:1029 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:1030 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succes" #: ../src/nmcli/polkit-agent.c:39 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" msgid "Error: polkit agent failed: %s\n" -msgstr "fout bij updaten link-cache: %s" +msgstr "Fout: initialisatie van polkit agent is mislukt: %s" #: ../src/nmcli/polkit-agent.c:92 #, c-format @@ -11798,9 +13128,10 @@ msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n" msgstr "" #: ../src/nmcli/settings.c:381 ../src/nmcli/settings.c:394 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "VPN connection failed" msgid "'%s' is not a VPN connection profile" -msgstr "" +msgstr "VPN-verbinding mislukt" #: ../src/nmcli/settings.c:388 #, c-format @@ -11810,12 +13141,12 @@ msgstr "" #: ../src/nmcli/settings.c:434 #, c-format msgid "Warning: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: %s\n" #: ../src/nmcli/settings.c:437 #, c-format msgid "Info: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Info: %s\n" #: ../src/nmcli/settings.c:535 msgid "don't know how to get the property value" @@ -11841,235 +13172,268 @@ msgstr "" #: ../src/nmcli/utils.c:315 #, c-format msgid "Error: Unexpected argument '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fout: onverwacht argument '%s'" #: ../src/nmcli/utils.c:702 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev wifi': %s; toegestane velden: %s" #: ../src/nmcli/utils.c:710 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'dev wifi': %s; toegestane velden: %s" -# ontcijferen/decoderen #: ../src/nmcli/utils.c:806 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to select the specified APN" msgid "failure to select field" -msgstr "Kon certificaat niet decoderen." +msgstr "Selecteren van opgegeven APN mislukt" #: ../src/nmcli/utils.c:1432 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: 'con list': %s" msgid "Error reading nmcli output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: 'con list': %s" #: ../src/nmcli/utils.c:1437 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgid "Error writing nmcli output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'." #: ../src/nmcli/utils.c:1460 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to decrypt the private key: %d." msgid "Failed to create pager pipe: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d." #: ../src/nmcli/utils.c:1469 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to encrypt: %d." msgid "Failed to fork pager: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens versleutelen: %d." #: ../src/nmcli/utils.c:1516 ../src/nmcli/utils.c:1520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to decrypt the private key: %d." msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d." -#: ../src/nmcli/utils.h:305 +#: ../src/nmcli/utils.h:307 msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(onbekend)" -#: ../src/nmcli/utils.h:345 -#, c-format +#: ../src/nmcli/utils.h:347 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s (%s)" msgid "%lld (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" -#: ../src/nmcli/utils.h:352 +#: ../src/nmcli/utils.h:354 #, c-format msgid "%lld - %s" -msgstr "" +msgstr "%lld - %s" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:132 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:148 #, c-format msgid "Ethernet connection %d" -msgstr "" +msgstr "Ethernetverbinding %d" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:140 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:156 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "VPN connection %d" msgid "Veth connection %d" -msgstr "" +msgstr "VPN-verbinding %d" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:148 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:164 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "connection failed" msgid "Wi-Fi connection %d" -msgstr "" +msgstr "verbinden mislukt" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:157 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:173 #, c-format msgid "InfiniBand connection %d" -msgstr "" +msgstr "InfiniBand-verbinding %d" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:165 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:181 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "Mobile broadband connection %d" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:171 ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:45 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:187 ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:47 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:175 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:191 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "connection failed" msgid "DSL connection %d" -msgstr "" +msgstr "verbinden mislukt" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:184 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:200 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "connection failed" msgid "Bond connection %d" -msgstr "" +msgstr "verbinden mislukt" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:194 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:210 #, c-format msgid "Bridge connection %d" -msgstr "" +msgstr "Bridgeverbinding %d" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:203 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:219 #, c-format msgid "Team connection %d" -msgstr "" +msgstr "Team-verbinding %d" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:211 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:227 #, c-format msgid "VLAN connection %d" -msgstr "" +msgstr "VLAN-verbinding %d" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:215 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:116 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:231 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:113 msgid "IP tunnel" -msgstr "" +msgstr "IP-tunnel" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:219 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:235 #, c-format msgid "IP tunnel connection %d" -msgstr "" +msgstr "IP tunnelverbinding %d" -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:234 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:250 #, c-format msgid "VPN connection %d" -msgstr "" +msgstr "VPN-verbinding %d" + +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:267 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Wired connection %d" +msgid "WireGuard connection %d" +msgstr "Bekabelde verbinding %d" #: ../src/nmtui/nmt-device-entry.c:348 msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Selecteren…" #: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:101 +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:126 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" -#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:104 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:162 -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:161 ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:94 -#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:148 +#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:104 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:163 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:162 ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:92 +#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:145 ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:129 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Bewerken…" -#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:107 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:518 +#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:107 +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:132 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:518 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: ../src/nmtui/nmt-editor-section.c:89 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Verbergen" #: ../src/nmtui/nmt-editor-section.c:89 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Tonen" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:88 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:90 #, c-format msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'." msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:92 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:94 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor het aanmaken van een PEM-bestand." -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:105 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:107 msgid "Edit Connection" -msgstr "" +msgstr "Verbinding bewerken" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:163 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:165 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "User connections" msgid "Unable to save connection: %s" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersverbindingen" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:180 -#, c-format +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:182 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to join netlink group: %s" msgid "Unable to add new connection: %s" -msgstr "" +msgstr "niet in staat om zich aan te sluiten bij netlink-group: %s" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:329 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:331 msgid "Profile name" -msgstr "" +msgstr "Profielnaam" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:340 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:342 msgid "Ethernet device" -msgstr "" +msgstr "Ethernet-apparaat" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:342 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:344 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Apparaat" #. And finally the bottom widgets -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:404 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:410 msgid "Automatically connect" -msgstr "" +msgstr "Automatisch verbinden" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:412 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:418 msgid "Available to all users" -msgstr "" +msgstr "Beschikbaar voor alle gebruikers" -#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:430 ../src/nmtui/nmt-password-dialog.c:162 -#: ../src/nmtui/nmt-route-editor.c:97 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:206 +#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:436 ../src/nmtui/nmt-password-dialog.c:162 +#: ../src/nmtui/nmt-route-editor.c:97 +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:146 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:206 #: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:517 ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:51 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #: ../src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:70 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(standaard)" #: ../src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:72 ../src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:102 msgid "bytes" +msgstr "bytes" + +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond-port.c:42 +msgid "BOND PORT" msgstr "" +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond-port.c:51 +msgid "Queue ID" +msgstr "Wachtrij-ID" + #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:82 msgid "Round-robin" -msgstr "" +msgstr "Round-robin" #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:83 msgid "Active Backup" -msgstr "" +msgstr "Actieve back-up" #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:84 msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:85 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Broadcast" #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:86 msgid "802.3ad" -msgstr "" +msgstr "802.3ad" #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:87 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)" @@ -12077,509 +13441,533 @@ msgstr "" #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:88 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)" -msgstr "" +msgstr "Adaptieve loadbalancing (alb)" #. NB: the ordering/numbering here corresponds to NmtPageBondMonitoringMode #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:92 msgid "MII (recommended)" -msgstr "" +msgstr "MII (aanbevolen)" #: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:93 msgid "ARP" -msgstr "" +msgstr "ARP" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:351 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:342 msgid "BOND" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:355 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:66 -#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:129 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:346 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:63 +#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:126 msgid "Slaves" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:365 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:131 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:211 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:356 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:128 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:208 msgid "Mode" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:370 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:361 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primair" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:375 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:366 msgid "Link monitoring" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:380 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:386 -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:392 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:398 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:371 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:377 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:383 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:389 msgctxt "milliseconds" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:381 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:399 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:372 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:390 msgid "Monitoring frequency" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:387 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:378 msgid "Link up delay" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:393 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:384 msgid "Link down delay" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:404 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:395 msgid "ARP targets" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:413 ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:67 -#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:99 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:375 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:404 ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:64 +#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:92 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:372 msgid "Cloned MAC address" -msgstr "" +msgstr "Gekloond MAC-adres" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:44 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:42 msgid "BRIDGE PORT" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:53 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:109 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:51 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:106 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteit" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:61 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:59 msgid "Path cost" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:63 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:61 msgid "Hairpin mode" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:62 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:59 msgid "BRIDGE" -msgstr "" +msgstr "BRIDGE" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:79 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:122 -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:136 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:150 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:76 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:119 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:133 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:147 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "seconden" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:80 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:77 msgid "Aging time" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:82 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:79 msgid "Enable IGMP snooping" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:90 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:87 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:123 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:120 msgid "Forward delay" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:137 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:134 msgid "Hello time" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:151 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:148 msgid "Max age" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:159 +#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:156 msgid "Group forward mask" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:58 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:55 msgid "ETHERNET" -msgstr "" +msgstr "ETHERNET" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:75 ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:83 -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:181 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:107 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:383 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:72 ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:81 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:178 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:100 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:380 ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:85 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" -#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:33 +#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:35 msgid "Datagram" -msgstr "" +msgstr "Datagram" -#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:34 +#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:36 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Verbonden" -#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:66 +#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:64 msgid "INFINIBAND" -msgstr "" +msgstr "INFINIBAND" -#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:75 +#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:73 msgid "Transport mode" -msgstr "" +msgstr "Transportmodus" #. The order must match the NM_IP_TUNNEL_MODE_* enum -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:64 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:65 msgid "IPIP" -msgstr "" +msgstr "IPIP" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:65 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:66 msgid "GRE" -msgstr "" +msgstr "GRE" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:66 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:67 msgid "SIT" -msgstr "" +msgstr "SIT" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:67 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:68 msgid "ISATAP" -msgstr "" +msgstr "ISATAP" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:68 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:69 msgid "VTI" -msgstr "" +msgstr "VTI" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:69 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:70 msgid "IP6IP6" -msgstr "" +msgstr "IP6IP6" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:70 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:71 msgid "IPIP6" -msgstr "" +msgstr "IPIP6" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:71 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:72 msgid "IP6GRE" -msgstr "" +msgstr "IP6GRE" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:72 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:73 msgid "VTI6" -msgstr "" +msgstr "VTI6" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:133 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:69 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:130 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:62 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggend" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:142 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:139 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "Lokaal IP-adres" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:150 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:147 msgid "Remote IP" -msgstr "" +msgstr "Extern IP-adres" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:158 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:155 msgid "Input key" -msgstr "" +msgstr "Invoersleutel" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:167 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:164 msgid "Output key" -msgstr "" +msgstr "Uitvoersleutel" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:25 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:30 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:27 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:32 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:26 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:26 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:28 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:28 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:27 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:28 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:29 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:30 msgid "Link-Local" -msgstr "" +msgstr "Link-Local" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:28 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:29 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:30 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:31 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Handmatig" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:29 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:31 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Gedeeld" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:64 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:65 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:66 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:67 msgid "(No custom routes)" -msgstr "" +msgstr "(Geen aangepaste routes)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:67 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:68 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:69 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:70 #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Één aangepaste route" +msgstr[1] "%d aangepaste routes" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:111 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:112 msgid "IPv4 CONFIGURATION" -msgstr "" +msgstr "IPv4-CONFIGURATIE" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:122 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:123 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:123 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:124 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adressen" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:140 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:141 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:141 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:142 msgid "DNS servers" -msgstr "" +msgstr "DNS-servers" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:148 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:149 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:149 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:150 msgid "Search domains" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:164 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:163 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:165 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:164 msgid "Routing" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:166 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:165 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:167 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:166 msgid "Never use this network for default route" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:174 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:173 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:175 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:174 msgid "Ignore automatically obtained routes" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:182 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:181 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:183 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:182 msgid "Ignore automatically obtained DNS parameters" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:192 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:193 msgid "Require IPv4 addressing for this connection" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:25 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:27 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Negeren" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:27 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:29 msgid "Automatic (DHCP-only)" -msgstr "" +msgstr "Automatisch (alleen DHCP)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:112 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:113 msgid "IPv6 CONFIGURATION" -msgstr "" +msgstr "IPv6-CONFIGURATIE" -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:191 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:192 msgid "Require IPv6 addressing for this connection" msgstr "" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:116 msgid "PPP CONFIGURATION" -msgstr "" +msgstr "PPP-CONFIGURATIE" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:125 msgid "Allowed authentication methods:" -msgstr "" +msgstr "Ondersteunde aanmeldingsmethodes:" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:132 msgid "EAP" -msgstr "" +msgstr "EAP" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:141 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:150 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:159 msgid "MSCHAPv2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPv2" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:168 msgid "MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:185 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" -msgstr "" +msgstr "Point-to-pointversleuteling gebruiken (MPPE)" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:198 msgid "Require 128-bit encryption" -msgstr "" +msgstr "128-bit versleuteling vereisen" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:207 msgid "Use stateful MPPE" -msgstr "" +msgstr "Stateful MPPE gebruiken" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:218 msgid "Allow BSD data compression" -msgstr "" +msgstr "BSD-datacompressie toestaan" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:227 msgid "Allow Deflate data compression" -msgstr "" +msgstr "Deflate-datacompressie toestaan" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:236 msgid "Use TCP header compression" -msgstr "" +msgstr "TCP-headercompressie toepassen" #: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:247 msgid "Send PPP echo packets" -msgstr "" +msgstr "PPP-echopakketten versturen" -#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:74 +#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:72 msgid "TEAM PORT" -msgstr "" +msgstr "TEAMPOORT" -#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:81 ../src/nmtui/nmt-page-team.c:139 +#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:79 ../src/nmtui/nmt-page-team.c:136 msgid "JSON configuration" -msgstr "" +msgstr "JSON-configuratie" -#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:122 +#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:119 msgid "TEAM" -msgstr "" +msgstr "TEAM" -#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:89 +#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:82 msgid "VLAN id" -msgstr "" +msgstr "VLAN-id" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:47 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:49 msgctxt "Wi-Fi" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Cliënt" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:48 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:50 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Access Point" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:49 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:51 msgid "Ad-Hoc Network" -msgstr "" +msgstr "Ad-hocnetwerk" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:52 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:54 msgctxt "Wi-Fi" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. 802.11a Wi-Fi network -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:54 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:56 msgid "A (5 GHz)" -msgstr "" +msgstr "A (5 GHz)" #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:56 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:58 msgid "B/G (2.4 GHz)" -msgstr "" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:59 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:61 msgctxt "Wi-Fi security" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:60 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:62 msgid "WPA & WPA2 Personal" -msgstr "" +msgstr "WPA & WPA2 persoonlijk" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:61 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:63 msgid "WPA3 Personal" -msgstr "" +msgstr "WPA3 persoonlijk" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:62 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:64 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" -msgstr "" +msgstr "WPA & WPA2 zakelijk" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:63 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:65 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" -msgstr "" +msgstr "WEP 40/128-bit sleutel (Hex of ASCII)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:64 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:66 msgid "WEP 128-bit Passphrase" -msgstr "" +msgstr "WEP 128-bits wachtwoord" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:65 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:67 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "" +msgstr "Dynamische WEP (802.1x)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:66 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:68 msgid "LEAP" -msgstr "" +msgstr "LEAP" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:67 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:69 msgid "Enhanced Open (OWE)" msgstr "" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:70 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:72 msgctxt "WEP key index" msgid "1 (Default)" -msgstr "" +msgstr "1 (Standaard)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:71 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:73 msgctxt "WEP key index" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:72 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:74 msgctxt "WEP key index" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:73 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:75 msgctxt "WEP key index" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:76 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:78 +#, fuzzy +#| msgid "System" msgid "Open System" -msgstr "" +msgstr "Systeem" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:77 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:79 msgid "Shared Key" -msgstr "" +msgstr "Gedeelde sleutel" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:190 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:187 msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgstr "Wifi" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:251 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:248 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" #. "wpa-enterprise" #. FIXME -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:280 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:277 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)" -msgstr "" +msgstr "(Nog geen ondersteuning voor wpa-enterprise…)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:290 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:311 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:287 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:308 msgid "WEP index" -msgstr "" +msgstr "WEP-index" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:300 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:321 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:297 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:318 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Aanmeldingscontrole" #. "dynamic-wep" #. FIXME -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:327 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:324 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)" -msgstr "" +msgstr "(Nog geen ondersteuning voor dynamic-wep…)" -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:367 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:364 msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:61 +msgid "Private key" +msgstr "Privésleutel" + +#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:69 +#, fuzzy +#| msgid "Active connections" +msgid "Listen port" +msgstr "Actieve verbindingen" + +#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:77 +msgid "Fwmark" msgstr "" +#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:92 +msgid "Add peer routes" +msgstr "Peerroutes toevoegen" + +#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:101 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + #: ../src/nmtui/nmt-password-fields.c:108 msgid "Ask for this password every time" -msgstr "" +msgstr "Elke keer naar dit wachtwoord vragen" #: ../src/nmtui/nmt-password-fields.c:109 msgid "Show password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord tonen" #: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:169 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Bestemming" #: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:169 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Voorvoegsel" #: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:176 msgid "Next Hop" -msgstr "" +msgstr "Volgende hop" #: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:182 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrisch" #: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:201 msgid "No custom routes are defined." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen aangepaste routes ingesteld." #: ../src/nmtui/nmt-slave-list.c:126 msgid "Select the type of slave connection you wish to add." @@ -12587,10 +13975,35 @@ msgstr "" #: ../src/nmtui/nmt-widget-list.c:131 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Toevoegen…" #: ../src/nmtui/nmt-widget-list.c:193 msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:82 +msgid "Public key" +msgstr "Publieke sleutel" + +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:94 +msgid "Allowed IPs" +msgstr "Toegestane IP-adressen" + +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:106 +msgid "Endpoint" +msgstr "Eindpunt" + +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:118 +msgid "Preshared key" +msgstr "Voorafgedeelde sleutel" + +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:130 +msgctxt "seconds" +msgid "seconds" +msgstr "seconden" + +#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:131 +msgid "Persistent keepalive" msgstr "" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:43 @@ -12600,9 +14013,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:57 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgid "Error: openconnect failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:64 #, c-format @@ -12615,54 +14029,61 @@ msgid "openconnect failed with signal %d" msgstr "" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:174 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "connection failed" msgid "Activation failed: %s" -msgstr "" +msgstr "verbinden mislukt" -# ontcijferen/decoderen #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:227 #, fuzzy, c-format +#| msgid "no active connection on device '%s'" msgid "Could not deactivate connection: %s" -msgstr "Kon privésleutel niet decoderen." +msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:245 +#, fuzzy +#| msgid "connecting" msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "verbinden" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:290 ../src/nmtui/nmtui-connect.c:330 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no active connection on device '%s'" msgid "Could not activate connection: %s" -msgstr "" +msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:390 ../src/nmtui/nmtui-connect.c:443 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Activeren" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:392 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Deactiveren" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:448 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:103 #: ../src/nmtui/nmtui.c:112 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Afsluiten" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:448 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:103 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Terug" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:471 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "User connections" msgid "No such connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersverbindingen" #: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:473 +#, fuzzy +#| msgid "Connection activated\n" msgid "Connection is already active" -msgstr "" +msgstr "Verbinding geactiveerd\n" #: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:215 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Aanmaken" #: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:356 msgid "Select the type of connection you wish to create." @@ -12676,17 +14097,19 @@ msgstr "" #: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:401 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:417 msgid "New Connection" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe verbinding" #: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:459 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to join netlink group: %s" msgid "Unable to delete connection: %s" -msgstr "" +msgstr "niet in staat om zich aan te sluiten bij netlink-group: %s" #: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:497 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no device found for connection '%s'" msgid "Could not delete connection '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'" #: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:519 #, c-format @@ -12695,17 +14118,17 @@ msgstr "" #: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:31 msgid "Set Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam instellen" #: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:37 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam" #. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:96 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam instellen op ‘%s’" #: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:98 #, c-format @@ -12714,52 +14137,1181 @@ msgstr "" #: ../src/nmtui/nmtui.c:40 ../src/nmtui/nmtui.c:41 msgid "connection" -msgstr "" +msgstr "verbinding" #: ../src/nmtui/nmtui.c:40 +#, fuzzy +#| msgid "System connections" msgid "Edit a connection" -msgstr "" +msgstr "Systeemverbindingen" #: ../src/nmtui/nmtui.c:41 +#, fuzzy +#| msgid "Active connections" msgid "Activate a connection" -msgstr "" +msgstr "Actieve verbindingen" #: ../src/nmtui/nmtui.c:42 msgid "new hostname" -msgstr "" +msgstr "nieuwe hostnaam" #: ../src/nmtui/nmtui.c:42 +#, fuzzy +#| msgid "Modify persistent system hostname" msgid "Set system hostname" -msgstr "" +msgstr "Permanente systeemhostnaam aanpassen" #: ../src/nmtui/nmtui.c:85 #, fuzzy +#| msgid "NetworkManager status" msgid "NetworkManager TUI" -msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n" +msgstr "NetworkManager-status" #: ../src/nmtui/nmtui.c:94 msgid "Please select an option" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een optie" #: ../src/nmtui/nmtui.c:141 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Gebruik" #: ../src/nmtui/nmtui.c:228 msgid "Could not parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenten ontleden is mislukt" #: ../src/nmtui/nmtui.c:241 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Fout: Kan niet met NetworkManager verbinden." -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Error: error connecting to system bus: %s" -#~ msgstr "fout bij updaten link-cache: %s" +#~ msgid "missing colon in 'password' entry '%s'" +#~ msgstr "dubbele punt ontbreekt bij invoeren ‘wachtwoord’ ‘%s’" + +#~ msgid "missing dot in 'password' entry '%s'" +#~ msgstr "punt ontbreekt bij invoeren ‘wachtwoord’ ‘%s’" + +#~ msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" +#~ msgstr "naam van instelling ontbreekt bij invoering ‘wachtwoord’ ‘%s’" + +#~ msgid "Unknown parameter: %s\n" +#~ msgstr "Onbekende parameter: %s\n" + +#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s." +#~ msgstr "Fout: verwijderen van een waarde van %s.%s is mislukt: %s." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: Device '%s' not found." +#~ msgid "Error: '%s' is mandatory." +#~ msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden." + +#~ msgid "Error: '%s': %s" +#~ msgstr "Fout: ‘%s’: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: Unknown connection: %s." +#~ msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." +#~ msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: 'con list': %s" +#~ msgid "Error: bad color: %s\n" +#~ msgstr "Fout: 'con list': %s" + +#~ msgid "Unknown parameter: %s" +#~ msgstr "Onbekende parameter: %s" + +#~ msgid "WEP" +#~ msgstr "WEP" + +#~ msgid "WPA1" +#~ msgstr "WPA1" + +#~ msgid "WPA2" +#~ msgstr "WPA2" + +#~ msgid "802.1X" +#~ msgstr "802.1X" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: 'dev status': %s" +#~ msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot" +#~ msgstr "Fout: 'dev status': %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "no active connection on device '%s'" +#~ msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n" +#~ msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: Connection activation failed: %s" +#~ msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected" +#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +#~ msgid "Device '%s' has been connected.\n" +#~ msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken." + +#~ msgid "Error: Unknown parameter %s." +#~ msgstr "Fout: onbekende parameter %s." + +#, fuzzy +#~| msgid "Active connection state: %s\n" +#~ msgid "Authentication message: %s\n" +#~ msgstr "Status actieve verbinding: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Active connection state: %s\n" +#~ msgid "Authentication error: %s\n" +#~ msgstr "Status actieve verbinding: %s\n" + +#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)" +#~ msgstr "" +#~ "standaardroute kan niet worden toegevoegd (NetworkManager handelt het " +#~ "zelf af)" + +#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)" +#~ msgstr "prioriteit ‘%s’ is niet geldig (<0-%ld>)" + +#, fuzzy +#~| msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name." +#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration" +#~ msgstr "‘%s’ is geen geldige teamconfiguratie of bestandsnaam." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +#~ msgid "'%s' is not a valid flag; use <0-%d> or a combination of '%s'" +#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." + +#, fuzzy +#~| msgid "disabled" +#~ msgid "%d (disabled)" +#~ msgstr "uitgeschakeld" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +#~ msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID" +#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid field '%s'" +#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'" +#~ msgstr "ongeldig veld '%s'" + +#~ msgid "An authentication session is already underway." +#~ msgstr "Er is al een authenticatiesessie actief." + +#, fuzzy +#~| msgid "Active connections" +#~ msgid "PAC script for the connection." +#~ msgstr "Actieve verbindingen" #~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file." #~ msgstr "Ziet er niet uit als een PEM-privésleutelbestand." #~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown." #~ msgstr "Cryptografische privésleutel ‘%s’ is onbekend." + +#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." +#~ msgstr "Ongeldige IV lengte (moet minstens %zd zijn)" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid field '%s'" +#~ msgid "invalid int64 value (%s)" +#~ msgstr "ongeldig veld '%s'" + +#~ msgid "missing source address" +#~ msgstr "ontbrekend bronadres" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid field '%s'" +#~ msgid "invalid '%s' or its value '%s'" +#~ msgstr "ongeldig veld '%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "disconnected" +#~ msgid "Disconnected by D-Bus" +#~ msgstr "niet verbonden" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." +#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)" +#~ msgstr "Het is niet gelukt om het MD5-systeem te starten: %s / %s." + +#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." +#~ msgstr "Fout tijdens initialisatie van de MD5 context: %d." + +#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d" +#~ msgstr "Kon het wachtwoord niet naar UCS2 overzetten: %d" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option" +#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: Connection activation failed: %s." +#~ msgid "Error in configuration file: %s.\n" +#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s." + +#~ msgid "Connection UUID" +#~ msgstr "Verbindings-UUID" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection profile details" +#~ msgid "Connection Token for Stable IDs" +#~ msgstr "Details verbindingsprofiel" + +#~ msgid "Current DHCPv4 address" +#~ msgstr "Huidig DHCPv4-adres" + +#, fuzzy +#~| msgid "unsupported DHCP client '%s'" +#~ msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID" +#~ msgstr "niet-ondersteunde DHCP-client '%s'" + +#~ msgid "barbar" +#~ msgstr "barbar" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1024" +#~ msgstr "1024" + +#~ msgid "ADDRESS" +#~ msgstr "ADRES" + +#~ msgid "GATEWAY" +#~ msgstr "GATEWAY" + +#~ msgid "ROUTE" +#~ msgstr "ROUTE" + +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" + +#~ msgid "DOMAIN" +#~ msgstr "DOMEIN" + +#~ msgid "WINS" +#~ msgstr "WINS" + +#~ msgid "OPTION" +#~ msgstr "OPTIE" + +#~ msgid "" +#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a " +#~ "metric" +#~ msgstr "" +#~ "de tweede component van route (‘%s’) is noch een next hop-adres, noch een " +#~ "metriek" + +#~| msgid "Connection details" +#~ msgid "Connection type: " +#~ msgstr "Verbindingstype: " + +#~ msgid "VPN type: " +#~ msgstr "VPN-type: " + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#~ msgid "TYPE" +#~ msgstr "TYPE" + +#~ msgid "TIMESTAMP" +#~ msgstr "TIJDSSTEMPEL" + +#~ msgid "TIMESTAMP-REAL" +#~ msgstr "TIJDSSTEMPEL-REAL" + +#~ msgid "AUTOCONNECT" +#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN" + +#~| msgid "AUTOCONNECT" +#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY" +#~ msgstr "PRIORITEIT AUTOMATISCH VERBINDEN" + +#~ msgid "READONLY" +#~ msgstr "ALLEEN LEZEN" + +#~ msgid "DBUS-PATH" +#~ msgstr "DBUS-PAD" + +#~ msgid "ACTIVE" +#~ msgstr "ACTIEF" + +#~ msgid "DEVICE" +#~ msgstr "APPARAAT" + +#~ msgid "STATE" +#~ msgstr "STATUS" + +#~| msgid "ACTIVE" +#~ msgid "ACTIVE-PATH" +#~ msgstr "ACTIEVE PAD" + +#~ msgid "DEVICES" +#~ msgstr "APPARATEN" + +#~ msgid "DEFAULT" +#~ msgstr "STANDAARD" + +#~| msgid "DEFAULT" +#~ msgid "DEFAULT6" +#~ msgstr "STANDAARD6" + +#~ msgid "SPEC-OBJECT" +#~ msgstr "SPEC-OBJECT" + +#~ msgid "CON-PATH" +#~ msgstr "CON-PAD" + +#~ msgid "ZONE" +#~ msgstr "ZONE" + +#~ msgid "MASTER-PATH" +#~ msgstr "MASTER-PAD" + +#~| msgid "NAME" +#~ msgid "USERNAME" +#~ msgstr "GEBRUIKERSNAAM" + +#~ msgid "BANNER" +#~ msgstr "BANIER" + +#~| msgid "STATE" +#~ msgid "VPN-STATE" +#~ msgstr "STATUS VPN" + +#~ msgid "CFG" +#~ msgstr "CFG" + +#~ msgid "GENERAL" +#~ msgstr "ALGEMEEN" + +#~| msgid "IP4-DNS" +#~ msgid "IP4" +#~ msgstr "IP4" + +#~ msgid "DHCP4" +#~ msgstr "DHCP4" + +#~| msgid "IP6-DNS" +#~ msgid "IP6" +#~ msgstr "IP6" + +#~ msgid "DHCP6" +#~ msgstr "DHCP6" + +#~ msgid "" +#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus " +#~ "active path: %s)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Verbinding is met succes geactiveerd (master wacht op slaves) (actief D-" +#~ "Bus-pad: %s)\n" + +#~ msgid "Error: Connection activation failed." +#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding mislukt." + +#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" +#~ msgstr "VPN-verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n" + +#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s." +#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s." + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address." +#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is geen geldig %s MAC-adres." + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU." +#~ msgstr "Fout: ‘mtu’: ‘%s’ is geen geldige MTU." + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name." +#~ msgstr "Fout: ‘parent’: ‘%s’ is geen geldige interface-naam." + +#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY." +#~ msgstr "Fout: 'p-key': ‘%s’ is geen geldige InfiniBand P_KEY." + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s." +#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is geen geldig %s %s." + +#~ msgid "Wi-Fi mode" +#~ msgstr "WiFi-modus" + +#~ msgid "InfiniBand transport mode" +#~ msgstr "InfiniBand transportmodus" + +#~ msgid "ADSL encapsulation" +#~ msgstr "ADSL-inkapseling" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>." +#~ msgstr "Fout: ‘vlaggen’ ‘%s’ is niet geldig; gebruik <0-7>." + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s " +#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is niet geldig; %s " + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>." +#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is niet geldig; gebruik <%u-%u>." + +#~ msgid "ethernet" +#~ msgstr "ethernet" + +#~ msgid "Transport mode %s" +#~ msgstr "Transportmodus %s" + +#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n" +#~ msgstr "Fout: ‘p-key’ is verplicht wanneer ‘parent’ gespecificeerd is.\n" + +#~ msgid "Mode %s" +#~ msgstr "Modus %s" + +#~ msgid "mobile broadband" +#~ msgstr "Mobiel breedband" + +#~ msgid "bluetooth" +#~ msgstr "bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth type %s" +#~ msgstr "Bluetooth type %s" + +#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n" +#~ msgstr "Fout: ‘bt-type’: ‘%s’ is geen geldig bluetooth-type.\n" + +#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: " +#~ msgstr "Bindingswijze [balance-rr]: " + +#~ msgid "bond" +#~ msgstr "binding" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n" +#~ msgstr "Fout: '‘primair’: ‘%s’ is geen geldige interfacenaam.\n" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'miimon': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n" + +#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'downdelay': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n" + +#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'updelay': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n" + +#~| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'arp-interval': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n" + +#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n" +#~ msgstr "Fout: ‘lacp_rate’: ‘%s’ is ongeldig (‘traag’ of ‘snel’).\n" + +#~ msgid "team" +#~ msgstr "team" + +#~ msgid "team-slave" +#~ msgstr "team-slave" + +#~ msgid "bridge" +#~ msgstr "bridge" + +#~| msgid "Error: 'con list': %s" +#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n" +#~ msgstr "Fout: ‘stp’: %s.\n" + +#~| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'prioriteit': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%d>.\n" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'forward-delay': ‘%s’ is geen geldig getal <2-30>.\n" + +#~| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'hello-time': ‘%s’ is geen geldig getal <1-10>.\n" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'max-age': ‘%s’ is geen geldig getal <6-40>.\n" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'ageing-time': ‘%s’ is geen geldig getal <0-1000000>.\n" + +#~| msgid "Error: 'nm status': %s" +#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n" +#~ msgstr "Fout: 'multicast-snooping': %s.\n" + +#~ msgid "bridge-slave" +#~ msgstr "bridge-slave" + +#~| msgid "Error: 'dev wifi': %s" +#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n" +#~ msgstr "Fout: 'hairpin': %s.\n" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n" +#~ msgstr "Fout: 'channel': ‘%s’ is geen geldig getal <1-13>.\n" + +#~ msgid "ADSL encapsulation %s" +#~ msgstr "ADSL-inkapseling %s" + +#~ msgid " Address successfully added: %s\n" +#~ msgstr " Adres met succes toegevoegd: %s\n" + +#~ msgid " Warning: address already present: %s\n" +#~ msgstr " Waarschuwing: adres bestaat al: %s\n" + +#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n" +#~ msgstr " Waarschuwing: rommel aan het einde negeren: ‘%s’\n" + +#~| msgid "Error: %s." +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "Fout: " + +#~| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." +#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n" +#~ msgstr "Fout: ongeldig gatewayadres '%s'\n" + +#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s" +#~ msgstr "Wilt u IP-adressen toevoegen? %s" + +#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n" +#~ msgstr "Druk op <enter> om het toevoegen van adressen te voltooien.\n" + +#~| msgid "Error: Could not get user settings." +#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting." +#~ msgstr "Fout: weet niet hoe ‘%s’-instelling aan te maken." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead." +#~ msgstr "" +#~ "Waarschuwing: ‘type’ is genegeerd. Gebruik in plaats hiervan ‘nmcli " +#~ "verbinding \"%s\" toevoegen …’." + +#~| msgid "Error: missing argument for '%s' option." +#~ msgid "Error: redundant 'master' option." +#~ msgstr "Fout: overbodige ‘master’-optie." + +#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'." +#~ msgstr "Fout: ‘parent’: niet geldig zonder ‘p-key’." + +#~| msgid "SSID" +#~ msgid "SSID: " +#~ msgstr "SSID: " + +#~ msgid "Error: 'nsp' is required." +#~ msgstr "Fout: ‘nsp’ is vereist." + +#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired." +#~ msgid "Error: 'username' is required." +#~ msgstr "Fout: ‘gebruikersnaam’ is vereist." + +#~ msgid "APN: " +#~ msgstr "APN: " + +#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired." +#~ msgid "Error: 'addr' is required." +#~ msgstr "Fout: ‘addr’ is vereist." + +#~| msgid "Error: 'dev list': %s" +#~ msgid "Error: 'dev' is required." +#~ msgstr "Fout: ‘dev’ is vereist." + +#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired." +#~ msgid "Error: 'id' is required." +#~ msgstr "Fout: ‘id’ is vereist." + +#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>." +#~ msgstr "Fout: ‘id’: ‘%s’ is niet geldig; gebruik <0-4095>." + +#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC." +#~ msgstr "Fout: ‘dev’: ‘%s’ is geen UUID, interfacenaam of MAC." + +#~| msgid "Error: 'dev list': %s" +#~ msgid "Error: 'mode': %s." +#~ msgstr "Fout: 'modus': %s" + +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name." +#~ msgstr "Fout: ‘primair’: ‘%s’ is geen geldige interfacenaam." + +#~| msgid "Error: 'con list': %s" +#~ msgid "Error: 'stp': %s." +#~ msgstr "Fout: 'stp': %s." + +#~| msgid "Error: 'nm status': %s" +#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s." +#~ msgstr "Fout: 'multicast-snooping': %s." + +#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required." +#~ msgstr "Fout: ‘vpn-type’ is vereist." + +#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n" +#~ msgstr "Waarschuwing: ‘vpn-type’: %s onbekend.\n" + +#~ msgid "Username: " +#~ msgstr "Gebruikersnaam: " + +#~ msgid "Protocol %s" +#~ msgstr "Protocol %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired." +#~ msgid "Error: 'protocol' is required." +#~ msgstr "Fout: Timeout van %d sec verlopen." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: 'dev wifi': %s" +#~ msgid "Error: 'hairpin': %s." +#~ msgstr "Fout: 'dev wifi': %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: iface has to be specified." +#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified" +#~ msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." +#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'" +#~ msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: iface has to be specified." +#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified" +#~ msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." +#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'" +#~ msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +#~ msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'." +#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." + +#~| msgid "Error: %s argument is missing." +#~ msgid "Error: connection ID is missing." +#~ msgstr "Fout: ID van verbinding ontbreekt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: Unknown connection: %s." +#~ msgid "Error: no connection provided." +#~ msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command." +#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." + +#, fuzzy +#~| msgid "AUTOCONNECT" +#~ msgid "CONNECTION" +#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN" + +#, fuzzy +#~| msgid "UUID" +#~ msgid "CON-UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~| msgid "TYPE" +#~ msgid "NM-TYPE" +#~ msgstr "TYPE" + +#~ msgid "DRIVER" +#~ msgstr "STUURPROGRAMMA" + +#, fuzzy +#~| msgid "DRIVER" +#~ msgid "DRIVER-VERSION" +#~ msgstr "STUURPROGRAMMA" + +#~ msgid "HWADDR" +#~ msgstr "HWADDR" + +#~ msgid "CARRIER-DETECT" +#~ msgstr "CARRIER-DETECTIE" + +#~ msgid "SPEED" +#~ msgstr "SNELHEID" + +#~ msgid "CARRIER" +#~ msgstr "CARRIER" + +#~ msgid "WPA" +#~ msgstr "WPA" + +#~ msgid "TKIP" +#~ msgstr "TKIP" + +#~ msgid "CCMP" +#~ msgstr "CCMP" + +#, fuzzy +#~| msgid "FREQ" +#~ msgid "CTR-FREQ" +#~ msgstr "FREQ" + +#, fuzzy +#~| msgid "SSID" +#~ msgid "SSID-HEX" +#~ msgstr "SSID" + +#~ msgid "MODE" +#~ msgstr "MODUS" + +#~ msgid "FREQ" +#~ msgstr "FREQ" + +#~ msgid "RATE" +#~ msgstr "TRANSMISSIESNELHEID" + +#~ msgid "SIGNAL" +#~ msgstr "SIGNAAL" + +#~ msgid "SECURITY" +#~ msgstr "BEVEILIGING" + +#~ msgid "WPA-FLAGS" +#~ msgstr "WPA-VLAGGEN" + +#~ msgid "RSN-FLAGS" +#~ msgstr "RSN-VLAGGEN" + +#, fuzzy +#~| msgid "DNS" +#~ msgid "NSP" +#~ msgstr "DNS" + +#, fuzzy +#~| msgid "UUID" +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "UUID" + +#~ msgid "CAPABILITIES" +#~ msgstr "MOGELIJKHEDEN" + +#~ msgid "WIFI-PROPERTIES" +#~ msgstr "WIFI-EIGENSCHAPPEN" + +#~ msgid "WIRED-PROPERTIES" +#~ msgstr "EIGENSCHAPPEN BEDRAAD NETWERK" + +#, fuzzy +#~| msgid "WIFI-PROPERTIES" +#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES" +#~ msgstr "WIFI-EIGENSCHAPPEN" + +#, fuzzy +#~| msgid "AUTOCONNECT" +#~ msgid "CONNECTIONS" +#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: no valid parameter specified." +#~ msgid "Error: no valid device provided." +#~ msgstr "Fout: geen geldige parameter opgegeven." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: No suitable device found." +#~ msgid "Error: not all devices valid." +#~ msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden." + +#~| msgid "Error: %s argument is missing." +#~ msgid "Error: Argument missing." +#~ msgstr "Fout: argument ontbreekt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid." +#~ msgstr "Fout: 'dev wifi' commando '%s' is ongeldig." + +#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +#~ msgstr "Fout: 'dev' commando '%s' is ongeldig." + +#~ msgid "RUNNING" +#~ msgstr "ACTIEF" + +#, fuzzy +#~| msgid "AUTOCONNECT" +#~ msgid "CONNECTIVITY" +#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN" + +#, fuzzy +#~| msgid "WIFI" +#~ msgid "WIFI-HW" +#~ msgstr "WIFI" + +#~ msgid "WIFI" +#~ msgstr "WIFI" + +#, fuzzy +#~| msgid "WWAN" +#~ msgid "WWAN-HW" +#~ msgstr "WWAN" + +#~ msgid "WWAN" +#~ msgstr "WWAN" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid." +#~ msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid." +#~ msgstr "Fout: 'con'-commando '%s' is ongeldig." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." +#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid." +#~ msgstr "Fout: 'con'-commando '%s' is ongeldig." + +#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +#~ msgstr "Fout: Object '%s' is onbekend, probeer 'nmcli help'." + +#~ msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +#~ msgstr "Fout: velden voor '%s' opties zijn afwezig." + +#, fuzzy +#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +#~ msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option." +#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'." + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to decrypt the private key: %d." +#~ msgid "Failed to set signal mask: %d\n" +#~ msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d." + +#, fuzzy +#~| msgid "%d (unknown)" +#~ msgid "%d (no)" +#~ msgstr "%d (onbekend)" + +#, fuzzy +#~| msgid "unavailable" +#~ msgid "(not available)" +#~ msgstr "niet beschikbaar" + +#, fuzzy +#~| msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" +#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form" +#~ msgstr "%s: fout bij het converteren van IPv4-adres 0x%X" + +#, fuzzy +#~| msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" +#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form" +#~ msgstr "%s: fout bij het converteren van IPv4-adres 0x%X" + +#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +#~ msgstr "Met de optie '--terse' moet u ook '--fields' opgeven" + +#~ msgid "" +#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +#~ msgstr "Met de optie '--terse' moet u '--fields'-opties opgeven, niet '%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "NetworkManager status" +#~ msgid "Network name" +#~ msgstr "NetworkManager-status" + +#, fuzzy +#~| msgid "no active connection or device" +#~ msgid "Active connection could not be attached to the device" +#~ msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat" + +#~ msgid "no usable DHCP client could be found." +#~ msgstr "er kon geen bruikbare DHCP-client gevonden worden." + +#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." +#~ msgstr "" +#~ "Merk op: de resolver van libc ondersteunt mogelijkerwijs niet meer dan 3 " +#~ "nameservers." + +#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized." +#~ msgstr "De naamservers hieronder worden mogelijk niet herkend." + +#, fuzzy +#~| msgid "NetworkManager status" +#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks" +#~ msgstr "NetworkManager-status" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Systeem" + +#~ msgid "SCOPE" +#~ msgstr "SCOPE" + +#~ msgid "DBUS-SERVICE" +#~ msgstr "DBUS-SERVICE" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" +#~ " COMMAND := { list | status | up | down }\n" +#~ "\n" +#~ " list [id <id> | uuid <id> | system | user]\n" +#~ " status\n" +#~ " up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <hwaddr>] [--nowait] [--" +#~ "timeout <timeout>]\n" +#~ " down id <id> | uuid <id>\n" +#~ msgstr "" +#~ "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" +#~ " COMMAND := { list | status | up | down }\n" +#~ "\n" +#~ " list [id <id> | uuid <id> | system | user]\n" +#~ " status\n" +#~ " up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <hwaddr>] [--nowait] [--" +#~ "timeout <timeout>]\n" +#~ " down id <id> | uuid <id>\n" + +#~ msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +#~ msgstr "Error: 'con list': %s; toegestane velden: %s" + +#~ msgid "system" +#~ msgstr "systeem" + +#~ msgid "user" +#~ msgstr "gebruiker" + +#~ msgid "state: %s (%d)\n" +#~ msgstr "status: %s (%d)\n" + +#~ msgid "Active connection path: %s\n" +#~ msgstr "Pad van actieve verbinding: %s\n" + +#~ msgid "Error: id or uuid has to be specified." +#~ msgstr "Fout: id of uuid moet opgegeven worden." + +#~ msgid "Error: No suitable device found: %s." +#~ msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden: %s." + +#~ msgid "Warning: Connection not active\n" +#~ msgstr "Waarschuwing: Verbinding is niet actief\n" + +#~ msgid "Error: could not connect to D-Bus." +#~ msgstr "Fout: kon niet met de D-Bus verbinden." + +#~ msgid "Error: Could not get system settings." +#~ msgstr "Fout: Kon de systeeminstellingen niet verkrijgen." + +#~ msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." +#~ msgstr "" +#~ "Fout: Kan geen verbinding verkrijgen: instelling-services zijn niet " +#~ "actief." + +#~ msgid "IP4-SETTINGS" +#~ msgstr "IP4-INSTELLINGEN" + +#~ msgid "IP6-SETTINGS" +#~ msgstr "IP6-INSTELLINGEN" + +#~ msgid "PREFIX" +#~ msgstr "PREFIX" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +#~ "\n" +#~ " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +#~ "\n" +#~ " status\n" +#~ " list [iface <iface>]\n" +#~ " disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n" +#~ " wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +#~ "\n" +#~ "COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +#~ "\n" +#~ "status\n" +#~ "list [iface <iface>]\n" +#~ "disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n" +#~ "wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%u MB/s" +#~ msgstr "%u MB/s" + +#~ msgid "Encrypted: " +#~ msgstr "Versleuteld: " + +#~ msgid "WPA " +#~ msgstr "WPA " + +#~ msgid "WPA2 " +#~ msgstr "WPA2 " + +#~ msgid "Infrastructure" +#~ msgstr "Infrastructuur" + +#~ msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +#~ msgstr "Fout: 'dev lijst': %s; toegestane velden: %s" + +#~ msgid "unknown)" +#~ msgstr "onbekend)" + +#~ msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +#~ msgstr "Fout: 'dev status': %s; toegestane velden: %s" + +#~ msgid "Device state: %d (%s)\n" +#~ msgstr "Status van het apparaat: %d (%s)\n" + +#~ msgid "WIFI-HARDWARE" +#~ msgstr "WIFI-HARDWARE" + +#~ msgid "WWAN-HARDWARE" +#~ msgstr "WWAN-HARDWARE" + +#~ msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +#~ msgstr "Fout: 'nm status': %s; toegestane velden: %s" + +#~ msgid "not running" +#~ msgstr "niet actief" + +#~ msgid "WiFi enabled" +#~ msgstr "WiFi-ingeschakeld" + +#~ msgid "WWAN enabled" +#~ msgstr "WWAN ingeschakeld" + +#~ msgid "Caught signal %d, shutting down..." +#~ msgstr "Signaal %d ontvangen, afsluiten…" + +#~ msgid "0 (unknown)" +#~ msgstr "0 (onbekend)" + +#~ msgid "any, " +#~ msgstr "iedere, " + +#~ msgid "900 MHz, " +#~ msgstr "900 MHz, " + +#~ msgid "1800 MHz, " +#~ msgstr "1800 MHz, " + +#~ msgid "1900 MHz, " +#~ msgstr "1900 MHz, " + +#~ msgid "850 MHz, " +#~ msgstr "850 MHz, " + +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " + +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " + +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " + +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " + +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " + +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " + +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " + +#~ msgid "Not enough memory to store PEM file data." +#~ msgstr "Onvoldoende vrij geheugen om PEM-bestandsgegevens op te slaan." + +#~ msgid "Not enough memory to store certificate data." +#~ msgstr "Onvoldoende vrij geheugen om certificaatgegevens op te slaan." + +#~ msgid "Not enough memory to store file data." +#~ msgstr "Te weinig geheugen om de bestandsgegevens op te slaan." + +#~ msgid "Not enough memory to store the IV." +#~ msgstr "Onvoldoende vrij geheugen om de IV op te slaan." + +#~ msgid "Not enough memory to decrypt private key." +#~ msgstr "Te weinig geheugen om de privésleutel te ontcijferen." + +#~ msgid "Not enough memory to store decrypted private key." +#~ msgstr "" +#~ "Onvoldoende vrij geheugen om de ontcijferde privésleutel op te slaan." + +#~ msgid "Not enough memory for decrypted key buffer." +#~ msgstr "Te weinig geheugen voor de ontcijferde sleutelbuffer." + +#~ msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." +#~ msgstr "" +#~ "Fout tijdens het instellen van de symmetrische sleutel voor " +#~ "versleuteling: %s / %s." + +#~ msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." +#~ msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s." + +#~ msgid "Could not allocate memory for encrypting." +#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor versleuteling." + +#~ msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." +#~ msgstr "" +#~ "Fout tijdens het aanmaken van een symmetrische sleutel voor " +#~ "versleuteling: %s / %s." + +#~ msgid "Not enough memory to make encryption key." +#~ msgstr "Niet genoeg geheugen om een encryptie-sleutel aan te maken." + +#~ msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." +#~ msgstr "" +#~ "Kon geen geheugen toewijzen om de IV naar het PEM-bestand te schrijven." + +#~ msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." +#~ msgstr "" +#~ "Kon geen geheugen toewijzen om de geëncrypte sleutel naar het PEM-bestand " +#~ "te schrijven." + +#~ msgid "Allow use of user-specific connections" +#~ msgstr "Sta gebruiker-specifieke verbindingen toe" + +#~ msgid "System policy prevents use of user-specific connections" +#~ msgstr "Systeeminstellingen verbieden gebruiker-specifieke verbindingen" + +#~ msgid "error processing netlink message: %s" +#~ msgstr "fout bij verwerken netlink-bericht: %s" + +#~ msgid "error occurred while waiting for data on socket" +#~ msgstr "er is een fout opgetreden bij het wachten op data van de ‘socket’" + +#~ msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" +#~ msgstr "" +#~ "niet in staat om met netlink te verbinden om de status van de verbinding " +#~ "te controleren: %s" + +#~ msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" +#~ msgstr "kan netlink handle credential passing niet activeren: %s" + +# dit is lelijk +#~ msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" +#~ msgstr "" +#~ "niet in staat om een netlink-hendel toe te wijzen voor het monitoren van " +#~ "de linkstatus: %s" + +#~ msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" +#~ msgstr "" +#~ "kan geen netlink link-cache toewijzen voor het volgen van de link-status: " +#~ "%s" + +#~ msgid "Auto %s" +#~ msgstr "Automatisch %s" |