summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-24 15:46:56 +0000
committerTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-24 15:46:56 +0000
commite4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a (patch)
tree2162ea0657f97aea145b36523b9245d79e238a8d /po/vi.po
parentd1e9373658a59eb20144323a2a74193525ba0a29 (diff)
downloadzenity-e4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a.tar.gz
removed outdated strings and run "make update-po".
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 727f215..f5373f1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity GNOME 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-23 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-24 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 15:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
#. You can also include other translators who have contributed to
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
-#: ../src/about.c:394
+#: ../src/about.c:403
msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)"
-#: ../src/about.c:424
+#: ../src/about.c:433
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Hiển thị các hộp thoại từ tập lệnh vỏ"
-#: ../src/about.c:428
+#: ../src/about.c:437
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "Bản quyền © năm 2003 Sun Microsystems"
-#: ../src/about.c:512
+#: ../src/about.c:521
msgid "Credits"
msgstr "Đóng góp"
-#: ../src/about.c:539
+#: ../src/about.c:548
msgid "Written by"
msgstr "Tác giả"
-#: ../src/about.c:552
+#: ../src/about.c:561
msgid "Translated by"
msgstr "Người dịch"
@@ -471,7 +471,9 @@ msgstr "Hiện tùy chọn khác"
#: ../src/option.c:1417
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr "Tùy chọn này không sẵn sàng. Vui lòng xem « --help » để tìm mọi cách sử dụng có thể.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chọn này không sẵn sàng. Vui lòng xem « --help » để tìm mọi cách sử "
+"dụng có thể.\n"
#: ../src/option.c:1421
#, c-format