diff options
author | Ask H. Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2010-03-28 20:16:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2010-03-28 20:16:50 +0200 |
commit | 44283c84a42ec3279d39be47d35af35dca64b12a (patch) | |
tree | f9dc45ed5209f7578a25ee3d533439e7a67a115f | |
parent | bbb7be2306e5d461a755b4119e79f61cbab24d43 (diff) | |
download | zenity-44283c84a42ec3279d39be47d35af35dca64b12a.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # Danish translation of zenity. -# Copyright (C) 2003-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the zenity package. # Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003, 2005. # Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004-2005. # Lasse Bang Mikkelsen <lbm@fatalerror.dk>, 2006. # Peter Bach <bach.peter@gmail.com>, 2007. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2007. -# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2008. +# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2008-10. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-28 00:21+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" #: ../src/about.c:64 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version.\n" msgstr "" "Dette program er fri software; det kan distribueres og/eller modificeres som " -"betinget af GNU General Public License, udarbejdet af Free Software " +"betinget af GNU Lesser General Public License, udarbejdet af Free Software " "Foundation; enten version 2 af licensen eller, efter eget valg, enhver nyere " "version.\n" @@ -39,23 +39,24 @@ msgstr "" msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License " +"for more details.\n" msgstr "" "Dette program distribueres i håb om at det viser sig nyttigt, men UDEN NOGEN " "GARANTI; selv uden de underforståede garantier SALGBARHED eller EGNETHED TIL " -"ET BESTEMT FORMÅL, idet der henvises til GNU General Public License for " -"detaljer.\n" +"ET BESTEMT FORMÅL, idet der henvises til GNU Lesser General Public License " +"for detaljer.\n" #: ../src/about.c:72 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med dette " -"program; er dette ikke tilfældet, så skriv til Free Software Foundation, " -"Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA." +"Du bør have modtaget en kopi af GNU Lesser General Public License sammen med " +"dette program; er dette ikke tilfældet, så skriv til Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." #: ../src/about.c:265 msgid "translator-credits" @@ -85,9 +86,9 @@ msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "kunne ikke fortolke kommando fra standardinddata\n" #: ../src/notification.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse message from stdin\n" -msgstr "kunne ikke fortolke kommando fra standardinddata\n" +msgstr "Kunne ikke fortolke meddelelse fra standardinddata\n" #: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279 msgid "Zenity notification" @@ -401,9 +402,8 @@ msgid "Hide a specific column" msgstr "Skjul en bestemt kolonne" #: ../src/option.c:512 -#, fuzzy msgid "Hides the column headers" -msgstr "Angiv kolonneoverskriften" +msgstr "Skjuler kolonneoverskrifterne" #: ../src/option.c:527 msgid "Display notification" |