diff options
author | Satoru Satoh <ssato@src.gnome.org> | 2004-11-23 16:31:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Satoru Satoh <ssato@src.gnome.org> | 2004-11-23 16:31:28 +0000 |
commit | d6189ff8f08af80fe4f2d2ca751ae26d7d641144 (patch) | |
tree | c313b0c33505ccb6a6815c01e85e771dee208889 /po/ja.po | |
parent | 630d2eea9329263cac7f416aba6197bbad87ada0 (diff) | |
download | yelp-xsl-d6189ff8f08af80fe4f2d2ca751ae26d7d641144.tar.gz |
Added Japanese translation
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..48deca42 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# ja.po for gnome-doc-utils +# Copyright (C) 2004 Shaun McCance <shaunm@gnome.org> +# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package. +# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-23 16:57+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-23 16:59+0900\n" +"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Appendix %t{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 +msgid "format.appendix.label" +msgstr "format.appendix.label" + +#. Chapter %t{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 +msgid "format.chapter.label" +msgstr "format.chapter.label" + +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 +msgid "format.citetitle" +msgstr "format.citetitle" + +#. FIXME +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 +msgid "format.date" +msgstr "format.date" + +#. Figure %t{example} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 +msgid "format.example.label" +msgstr "format.example.label" + +#. %t{parent}-%1{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 +msgid "format.example.number" +msgstr "format.example.number" + +#. %1{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 +msgid "format.example.number.flat" +msgstr "format.example.number.flat" + +#. Figure %t{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 +msgid "format.figure.label" +msgstr "format.figure.label" + +#. %t{parent}-%1{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 +msgid "format.figure.number" +msgstr "format.figure.number" + +#. %1{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 +msgid "format.figure.number.flat" +msgstr "format.figure.number.flat" + +#. ‘%t{node}’ +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 +msgid "format.quote.inner" +msgstr "format.quote.inner" + +#. “%t{node}” +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 +msgid "format.quote.outer" +msgstr "format.quote.outer" + +#. Section %t{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 +msgid "format.section.label" +msgstr "format.section.label" + +#. Table %t{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 +msgid "format.table.label" +msgstr "format.table.label" + +#. %t{parent}-%1{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 +msgid "format.table.number" +msgstr "format.table.number" + +#. %1{number} +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 +msgid "format.table.number.flat" +msgstr "format.table.number.flat" + +#. Used as a header before a list of authors. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 +msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">著者</msgstr> <msgstr form=\"1\">著者</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of collaborators. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">協力者</msgstr> <msgstr form=\"1\">協力者</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of copyrights. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">著作</msgstr> <msgstr form=\"1\">著作</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of editors. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 +msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">編集</msgstr> <msgstr form=\"1\">編集</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of contributors. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"Contributors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">他の協力者</msgstr><msgstr form=\"1\">他の協力者</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of publishers. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">発行者</msgstr> <msgstr form=\"1\">発行者</msgstr>" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:13 +msgid "About This Article" +msgstr "この記事について" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +msgid "About This Bibliography" +msgstr "この目録について" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +msgid "About This Book" +msgstr "このブックについて" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:16 +msgid "About This Chapter" +msgstr "この章について" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:17 +msgid "About This Entry" +msgstr "このエントリについて" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 +msgid "About This Glossary" +msgstr "この用語集について" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +msgid "About This Index" +msgstr "この目次について" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +msgid "About This Part" +msgstr "このパートについて" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:21 +msgid "About This Preface" +msgstr "この序文について" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "About This Reference" +msgstr "このリファレンスについて" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 +msgid "About This Section" +msgstr "このセクションについて" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:24 +msgid "About This Set" +msgstr "このセットについて" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 +msgid "Affiliation" +msgstr "関連項目" + +#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +msgid "Audience" +msgstr "読者" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +msgid "Caution" +msgstr "注意" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +msgid "Colophon" +msgstr "出版社のマーク" + +#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 +msgid "Contents" +msgstr "目次" + +#. Used as a header for date column in the revision history. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 +msgid "Date" +msgstr "発行日" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 +msgid "Dedication" +msgstr "献辞" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +msgid "Email" +msgstr "E-メール" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +msgid "Important" +msgstr "重要" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:39 +msgid "Index" +msgstr "目次" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40 +msgid "Legal Notice" +msgstr "商標" + +#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 +msgid "Level" +msgstr "レベル" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 +msgid "Message Audience" +msgstr "メッセージの読者" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +msgid "Message Level" +msgstr "メッセージのレベル" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +msgid "Message Origin" +msgstr "メッセージ元" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 +msgid "Note" +msgstr "注記" + +#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 +msgid "Origin" +msgstr "元" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +msgid "Preface" +msgstr "はじめに" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:53 +msgid "Reference" +msgstr "リファレンス" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 +msgid "Release Information" +msgstr "リリース情報" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +msgid "Revision History" +msgstr "改版履歴" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "See" +msgstr "参照" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:57 +msgid "See Also" +msgstr "関連項目" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:58 +msgid "Set Index" +msgstr "インデックスのセット" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:59 +msgid "Synopsis" +msgstr "概要" + +#. Used for a link to a table of contents. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:61 +msgid "Table of Contents" +msgstr "目次" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:62 +msgid "Tip" +msgstr "チップス" + +#. Used as a header for title column in the revision history. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:64 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:65 +msgid "Warning" +msgstr "警告" |