summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSatoru Satoh <ssato@src.gnome.org>2004-11-25 07:27:02 +0000
committerSatoru Satoh <ssato@src.gnome.org>2004-11-25 07:27:02 +0000
commitb92cd2ce8a61e0a718f288a9947eac651feea38b (patch)
tree41a47de384c9c781b9ee5becd5405636b8a95506 /po/ja.po
parent2c6411ed7ab4da7af6cc84fe6730d93bb9884a97 (diff)
downloadyelp-xsl-b92cd2ce8a61e0a718f288a9947eac651feea38b.tar.gz
update po/ja.po
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po50
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 48deca42..2e9e373a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-23 16:57+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-23 16:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-24 06:59+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,121 +18,117 @@ msgstr ""
#. Appendix %t{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2
msgid "format.appendix.label"
-msgstr "format.appendix.label"
+msgstr ""
#. Chapter %t{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4
msgid "format.chapter.label"
-msgstr "format.chapter.label"
+msgstr ""
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5
msgid "format.citetitle"
-msgstr "format.citetitle"
+msgstr ""
#. FIXME
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7
msgid "format.date"
-msgstr "format.date"
+msgstr ""
#. Figure %t{example}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9
msgid "format.example.label"
-msgstr "format.example.label"
+msgstr ""
#. %t{parent}-%1{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11
msgid "format.example.number"
-msgstr "format.example.number"
+msgstr ""
#. %1{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13
msgid "format.example.number.flat"
-msgstr "format.example.number.flat"
+msgstr ""
#. Figure %t{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15
msgid "format.figure.label"
-msgstr "format.figure.label"
+msgstr ""
#. %t{parent}-%1{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17
msgid "format.figure.number"
-msgstr "format.figure.number"
+msgstr ""
#. %1{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19
msgid "format.figure.number.flat"
-msgstr "format.figure.number.flat"
+msgstr ""
#. ‘%t{node}’
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21
msgid "format.quote.inner"
-msgstr "format.quote.inner"
+msgstr ""
#. “%t{node}”
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23
msgid "format.quote.outer"
-msgstr "format.quote.outer"
+msgstr ""
#. Section %t{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25
msgid "format.section.label"
-msgstr "format.section.label"
+msgstr ""
#. Table %t{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27
msgid "format.table.label"
-msgstr "format.table.label"
+msgstr ""
#. %t{parent}-%1{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29
msgid "format.table.number"
-msgstr "format.table.number"
+msgstr ""
#. %1{number}
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31
msgid "format.table.number.flat"
-msgstr "format.table.number.flat"
+msgstr ""
#. Used as a header before a list of authors.
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2
msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form=\"0\">著者</msgstr> <msgstr form=\"1\">著者</msgstr>"
+msgstr "著者"
#. Used as a header before a list of collaborators.
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4
msgid ""
"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</"
"msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">協力者</msgstr> <msgstr form=\"1\">協力者</msgstr>"
+msgstr "協力者"
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6
msgid ""
"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">著作</msgstr> <msgstr form=\"1\">著作</msgstr>"
+msgstr "著作"
#. Used as a header before a list of editors.
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8
msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form=\"0\">編集</msgstr> <msgstr form=\"1\">編集</msgstr>"
+msgstr "編集"
#. Used as a header before a list of contributors.
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10
msgid ""
"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other "
"Contributors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">他の協力者</msgstr><msgstr form=\"1\">他の協力者</msgstr>"
+msgstr "他の協力者"
#. Used as a header before a list of publishers.
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12
msgid ""
"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">発行者</msgstr> <msgstr form=\"1\">発行者</msgstr>"
+msgstr "発行者"
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:13
msgid "About This Article"