diff options
author | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2005-08-01 19:45:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2005-08-01 19:45:49 +0000 |
commit | 5b1471cea3ad0b5d4c254970c813e028b067a7b6 (patch) | |
tree | 6b40847060f03850e637533818df7be347954834 /po/ja.po | |
parent | bd6ea48c333f657863000126da2b405a3be2cfdb (diff) | |
download | yelp-xsl-5b1471cea3ad0b5d4c254970c813e028b067a7b6.tar.gz |
- Adding a MAINTAINERS file
* MAINTAINERS:
- Adding a MAINTAINERS file
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 110 |
1 files changed, 68 insertions, 42 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-17 01:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:10+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@jcom.home.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for appendices. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -78,6 +78,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to appendices. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to books. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for chapters. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -263,6 +264,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to chapters #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/> 章 ― <title/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html @@ -373,6 +375,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/> 章 ― <title/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links #. created from DocBook's email element. @@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for examples. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -460,6 +463,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for example. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to examples. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for figures. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -592,6 +596,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -642,7 +647,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to figures. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>図 <number/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossaries. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on cross references #. to glossary entries. @@ -745,7 +750,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossary #. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to @@ -772,6 +777,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glosssee - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html @@ -822,7 +828,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html @@ -912,7 +918,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for parts. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -941,6 +947,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to parts #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1006,7 +1013,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for questions in #. question-and-answer sets. Labels are used before the question @@ -1032,6 +1039,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to questions #. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow @@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html @@ -1108,6 +1116,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1120,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for reference sections. #. Labels are used before the title in places like headers and table of @@ -1198,6 +1207,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1212,7 +1222,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for reference sections. #. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where @@ -1249,7 +1259,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1305,7 +1315,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for sections. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1334,6 +1344,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1385,7 +1396,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to sections. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1440,7 +1451,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for tables. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1469,6 +1480,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1483,7 +1495,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for table. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to tables. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1551,11 +1563,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1563,17 +1577,20 @@ msgstr "<msgstr form='0'>協力者</msgstr> <msgstr form='1'>協力者</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>著作権</msgstr> <msgstr form='1'>著作権</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>編集者</msgstr> <msgstr form='1'>編集者</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1582,6 +1599,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>発行者</msgstr> <msgstr form='1'>発行者</msgstr>" @@ -1731,11 +1749,19 @@ msgstr "Q: " msgid "Revision History" msgstr "改版履歴" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "参照" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "関連項目" @@ -1743,7 +1769,7 @@ msgstr "関連項目" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "概要" @@ -1751,7 +1777,7 @@ msgstr "概要" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "チップス" @@ -1759,6 +1785,6 @@ msgstr "チップス" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "警告" |