diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-06-01 18:06:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-06-01 18:06:57 +0200 |
commit | 12ab4b558b0adb3330fb22d622128051a3f288fa (patch) | |
tree | 2eff1b5f7bcf21023b0fb13549d7f729b44cad4d | |
parent | 6f200b3cdb036e3a386d6d41f1b1717d2e6ba943 (diff) | |
download | yelp-xsl-12ab4b558b0adb3330fb22d622128051a3f288fa.tar.gz |
Update Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 173 |
1 files changed, 39 insertions, 134 deletions
@@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package. # # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013. +# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013. +# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp-xsl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 13:58+0200\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]" #. appropriate content, as follows: #. #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly -#. as a link to an entry in the bibliography +#. as a link to an entry in the bibliography #. #: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[<citation.label/>]" @@ -446,10 +447,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance on 2010-06-03 +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance on 2010-06-03 #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used #. instead of this string. @@ -475,10 +476,10 @@ msgstr "tőle: <comment.name/> ekkor: <comment.date/>" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead #. of this string. @@ -596,128 +597,32 @@ msgstr "„<node/>”" msgid "‘<node/>’" msgstr "»<node/>«" -#~ msgid "See <seeie/>." -#~ msgstr "Lásd: <seeie/>." - -#~ msgid "See also <seeie/>." -#~ msgstr "Lásd még: <seeie/>." - -#~ msgid "yelp-quote-201C.png" -#~ msgstr "yelp-quote-201E.png" - -#~ msgid "Further Reading" -#~ msgstr "További olvasnivaló" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Név" - -#~ msgid "Preface" -#~ msgstr "Előszó" - -#~ msgid " — " -#~ msgstr " — " - -#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Az irodalomjegyzék-bejegyzés megjelenítése<label/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> on <comment.date/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr><comment.name/> által ekkor:<comment.date/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr><comment.name/> által</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-mail küldése „<string/>” részére.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>”</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lásd: <glosssee/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Lásd még: <glosssee/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kérdés: <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr><number/>. kérdés</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>»<node/>«</msgstr> <msgstr>„<node/>”</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Lásd még <seeie/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Lásd: <glosssee/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Szerző</msgstr> <msgstr form='1'>Szerzők</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Munkatárs</msgstr> <msgstr form='1'>Munkatársak</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Szerkesztő</msgstr> <msgstr form='1'>Szerkesztők</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>További közreműködő</msgstr> <msgstr form='1'>További közreműködők</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Kiadó</msgstr> <msgstr form='1'>Kiadók</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Fordító</msgstr> <msgstr form='1'>Fordítók</msgstr>" - -#~ msgid "A: " -#~ msgstr "V: " - -#~ msgid "About This Document" -#~ msgstr "Ezen dokumentum névjegye" - -#~ msgid "Affiliation" -#~ msgstr "Kapcsolat" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Legal Notice" -#~ msgstr "Jogi megjegyzés" - -#~ msgid "Q: " -#~ msgstr "K: " - -#~ msgid "Revision History" -#~ msgstr "Változások története" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: seeie.format +#. This is a format message used to format index cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference +#. +#: yelp-xsl.xml.in:591 +msgid "See <seeie/>." +msgstr "Lásd: <seeie/>." -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Lásd" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: seealsoie.format +#. This is a format message used to format index cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference +#. +#: yelp-xsl.xml.in:606 +msgid "See also <seeie/>." +msgstr "Lásd még: <seeie/>." |