summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2019-06-01 18:06:57 +0200
committerBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2019-06-01 18:06:57 +0200
commit12ab4b558b0adb3330fb22d622128051a3f288fa (patch)
tree2eff1b5f7bcf21023b0fb13549d7f729b44cad4d
parent6f200b3cdb036e3a386d6d41f1b1717d2e6ba943 (diff)
downloadyelp-xsl-12ab4b558b0adb3330fb22d622128051a3f288fa.tar.gz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po173
1 files changed, 39 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 312df7fe..91e41f89 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013.
+# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp-xsl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. appropriate content, as follows:
#.
#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
-#. as a link to an entry in the bibliography
+#. as a link to an entry in the bibliography
#.
#: yelp-xsl.xml.in:415
msgid "[<citation.label/>]"
@@ -446,10 +447,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
-#. Some Comment Title
-#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
#.
-#. Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
#.
#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
#. instead of this string.
@@ -475,10 +476,10 @@ msgstr "tőle: <comment.name/> ekkor: <comment.date/>"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
-#. Some Comment Title
-#. from Shaun McCance
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
#.
-#. Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
#.
#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
#. of this string.
@@ -596,128 +597,32 @@ msgstr "„<node/>”"
msgid "‘<node/>’"
msgstr "»<node/>«"
-#~ msgid "See <seeie/>."
-#~ msgstr "Lásd: <seeie/>."
-
-#~ msgid "See also <seeie/>."
-#~ msgstr "Lásd még: <seeie/>."
-
-#~ msgid "yelp-quote-201C.png"
-#~ msgstr "yelp-quote-201E.png"
-
-#~ msgid "Further Reading"
-#~ msgstr "További olvasnivaló"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Név"
-
-#~ msgid "Preface"
-#~ msgstr "Előszó"
-
-#~ msgid " — "
-#~ msgstr " — "
-
-#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Az irodalomjegyzék-bejegyzés megjelenítése<label/>.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> on <comment.date/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr><comment.name/> által ekkor:<comment.date/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr><comment.name/> által</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-mail küldése „<string/>” részére.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>”</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lásd: <glosssee/>.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Lásd még: <glosssee/>.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kérdés: <number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr><number/>. kérdés</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>»<node/>«</msgstr> <msgstr>„<node/>”</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Lásd még <seeie/>.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Lásd: <glosssee/>.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgstr form='0'>Szerző</msgstr> <msgstr form='1'>Szerzők</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgstr form='0'>Munkatárs</msgstr> <msgstr form='1'>Munkatársak</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgstr form='0'>Szerkesztő</msgstr> <msgstr form='1'>Szerkesztők</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgstr form='0'>További közreműködő</msgstr> <msgstr form='1'>További közreműködők</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgstr form='0'>Kiadó</msgstr> <msgstr form='1'>Kiadók</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgstr form='0'>Fordító</msgstr> <msgstr form='1'>Fordítók</msgstr>"
-
-#~ msgid "A:&#x2003;"
-#~ msgstr "V:&#x2003;"
-
-#~ msgid "About This Document"
-#~ msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
-
-#~ msgid "Affiliation"
-#~ msgstr "Kapcsolat"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "E-mail"
-
-#~ msgid "Legal Notice"
-#~ msgstr "Jogi megjegyzés"
-
-#~ msgid "Q:&#x2003;"
-#~ msgstr "K:&#x2003;"
-
-#~ msgid "Revision History"
-#~ msgstr "Változások története"
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: seeie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:591
+msgid "See <seeie/>."
+msgstr "Lásd: <seeie/>."
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Lásd"
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: seealsoie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:606
+msgid "See also <seeie/>."
+msgstr "Lásd még: <seeie/>."